Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
(Iч)УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО Я....doc
Скачиваний:
54
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.23 Mб
Скачать

She worked yesterday. – Она работала вчера.

Произношение -ed в конце глагола

id

после d, t

posted, decided

t

после s, , t, f, k, p

laughed, passed, watched, washed, locked, stopped

d

после других звуков

cleaned, played, preferred, named, studied

Future Simple (Indefinite) Tense

Действие, которое будет совершено в будущем; повторяющееся действие в будущем.

shall/ will + V

+ He will work. – Он будет работать.

- He will not (won’t) work.- Он не будет работать.

? Will he work? - Yes, he will. - (No, he won’t..) – Он будет работать? - Да. (Нет.)

Future Simple используется:

1) Когда мы говорим о только что принятых решениях.

It’s so cold in here, I’ll close the window. – Здесь так холодно, я закрою окно.

2) Со словами expect, hope, believe, Im afraid, Im sure, I know, I think, probably, когда мы выражаем надежду, опасение, угрозу, предложение, обещание, предупреждение, предсказание, комментарии и т.д.

I hope he won’t be late. – Надеюсь, он не опаздает.

3) Когда говорим о будущих действиях, на которые мы никак не можем повлиять.

She will be ten next year. – Ей будет десять в следующем году.

4) Когда говорим о том, в чем мы не уверены или не решили окончательно.

I think I’ll phone you later. - Думаю, я позвоню вам позже.

Типичные для Future Simple (Indefinite) обстоятельства времени: next week (next month, next year) – на следующей неделе (в следующем месяце, в следующем году), tomorrow - завтра,the day after tomorrowслезавтра, all day tomorrow – весь день завтра, in a week – через неделю, next time – в следующий раз, soon – скоро, вскоре, tonight – сегодня вечером.

She will work tomorrow. – Она будет работать завтра.

В придаточных предложениях времени и условия после союзов if, after, before, when, as soon as, till (until) употребляется настоящее время вместо будущего.

Например: When my friend comes to St.Petersbug, we shall go to the Russian Museum. – Когда мой друг приедет в Санкт-Петербург, мы пойдем в Русский Музей.

Упражнение 1. Поставьте глаголы в следующих предложениях в правильной форме.

1. If it (to rain) … this afternoon, I (to take)… my umbrella. 2. If you (to study) … for a higher qualification, you (to get) … a better job next year. 3. He (to speak) English? – Yes, he (to speak) English quite fluently. 4. When the delegation (to arrive) in Karaganda? - It (to arrive) yesterday. 5. I (to wait) for you tomorrow. 6. She (to write) letters to her mother every week. 7. I (not to see) Andrew at the lecture last week. 8. My friend (not to go) to the cinema a lot. 9. I (to use) to swim every day when I was young. 10. George went to the cinema, but he (not to enjoy) the film much.

Упражнение 2. Объясните употребление Past Simple в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык.

1. I was born in April. 2. Mr. Buckster worked in the USA in 1998. 3. When did you marry? –John and I got married two years ago. 4. Max left the house for college, walked to the bus-stop, got on the bus and after some stops got off, had a sandwich in a café and decided to go back home. 5. I saw the sea long ago, in my childhood. 6. Roger went to the University and lived in a hostel. 7. It often rained in the autumn of 1996. 8. The Scotts had dinner at six o’clock and went to a pub. 9. When and where did you buy this ring? –Oh! It was long ago! 10. It happened on a sunny spring day.

Упражнение 3. Прочитайте и переведите следующие предложения. Объясните употребление глаголов shall и will.

1. Without your smile the sun won’t shine, and if the sun doesn’t shine, the birds won’t sing. And if the birds don’t sing, no one will bother to get out of bed, and if no one gets out of bed, the world will be a dull, lifeless place! 2. Wait a moment. I shall call my chief. 3. That’s against the law! I shall complain to the sheriff.

Упражнение 4. Завершите следующие предложения.

1. I’ll ask him to lend me the money (если я вижу его) … .2. You’ll be late (если не поедете на автобусе) … .3. Will you help me (если мне нужна будет ваша помощь) …? 4. (Если завтра будет дождь), our game wil be cancelled. 5. If you do your morning exercises every day, (твое здоровье будет гораздо лучше). 6. (Если он не будет очень занят), he will agree to the museum with us. 7. If he reads 50 pages every day, (его словарный запас значительно увеличиться). 8. (Если пойдет снег), the children will play snowballs. 9. (Если ты поймешь правило), you will write the test successfully. 10. (Ты никогда не закончишь свою работу), if you waste your time like that.

Упражнение 5. Переведите предложения на английский язык, используя Present Indefinite Tense.

1. Я обычно делаю домашнее задание вечером. 2. Мой друг живёт на Севере. 3. Моя сестра учится в медицинском колледже. 4. У них два занятия иностранным языком в неделю. 5. Он всегда навещает нас, когда бывает в Москве. 6. “ Сколько времени вы тратите на дорогу домой?” – “Как правило, я трачу на дорогу домой около тридцати минут”. 7. Он теперь редко путешествует. 8. Вы часто ходите в кино?. 9. Она никогда не опаздывает. Она всегда приходит вовремя. 10.”Вы чувствуете что-нибудь?” – “Нет, я ничего не чувствую”.

Упражнение 6. Переведите на английский язык, используя Past Indefinite Tense.

1. Мы начали этот опыт на прошлой неделе. 2.Они вернулись домой в 7 часов вечера. 3. Мы решили послать это письмо вчера. 4. Кому вы отдали эти журналы? 5. Вчера я встретил Стива в библиотеке. 6. Когда вы его видели в последний раз? – В прошлый вторник. 7. В прошлом году вы не изучали французский. 8. В котором часу вы начали работать вчера?- После обеда. У нас было мало работы. 9. Погода была хорошая, и мы с друзьями пошли в парк. 10. Где вы были час тому назад?

Упражнение 7. Переведите на английский язык, используя Future Indefinite Tense.

1. В следующем году мне будет 20 лет. 2. Он придёт сегодня ко мне. 3. Когда вы начнёте изучать иностранный язык? 4. Он думает, вам не понравится новый балет. 5.Она будет дома в 6 часов? – Нет. 6. Я надеюсь, вы хорошо напишите контрольную работу. 7. У вас завтра будет много работы? – Да. 8. Экзамены начнутся 1 июня. 9. Фильм будет очень интересным. 10. Мы увидимся с ним на следующей неделе.

Упражнение 8. Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Информация правит миром. 2. Каждый вечер он выходил на прогулку в парк. 3. Я любил читать английские журналы, а мой брат любил решать кроссворды . 4. Растения хорошо растут в теплом климате. 5. Никто не узнает, где он живет. 6. Этот профессор говорит на пяти языках. 7. У кого есть что-нибудь поесть? 8. В Лондоне часто идет дождь. 9. Мистер Колби будет владеть этой фирмой. 10. Когда у вас будут каникулы?

Упражнение 9. Подберите синонимы к данным словам.

1. to admit a) to accept b) to desire c) to celebrate

2. to advertise a) to include b) to inform c) to improve

3. to afford a) to repair b) to make up c) to allow

4. to amaze a) to amuse b) to astonish c) to exaggerate

5. to believe a) to compare b) to break c) to trust

6. to change a) to feed b) to modify c) to dress

7. to forget a) to disturb c) to ignore c) to comfirm

8. to govern a) to rule b) accept c) to take part

9. to help a) to support b) to hand c) to wave

10. to increase a) to ignore b) to enlarge c) to draw

11. to keep a) to hold b) to enjoy c) to wrap

12. to land a) to build b) to skip c) to grant

13. to meet a) to pretend b) to feed c) to face

14. to object a) to argue b) to provide c) to compel

15. to pardon a) to display b) to forgive c) to dicover

16. to remove a) to persuade b) to displace c) to deceive

17. to shout a) to worry b) to state c) to yell

18. to terrify a) to scare b) to stretch c) to kneel

19. to weep a) to fasten b) to cry c) to rub

Порядок слов в английском предложеНИИ

(THE WORD ORDER)

В отличие от русского предложения (со свободным порядком слов) английское имеет фиксированный (твердый) порядок слов.

Обстоятельство подлежащее+дополнение обстоятельство

определение

1. Подлежащее и сказуемое являются обязательными членами в английском предложении, в то время как другие члены предложения могут отсутствовать. Поэтому при переводе нужно сначала найти подлежащее и сказуемое.

Например, при переводе предложения These funtction as agents правило порядка слов помогает определить, что слова these и function должны быть соответственно подлежащим и сказуемым, а не указательным местоимением эти и существительным функция. В данном случае these является служебным словом-заместителем (используется вместо ранее упомянутых существительных), а сказуемое выражено глаголом to function (функционировать, дествовать). Значит, перевод будет следующим: Все они (эти вещества) функционируют как реагенты.

This results in some changes in the structure. – Это приводит к некотрым изменениям в структуре.

This является подлежащим, а results – сказуемым, и это подтверждается тем, что местоимение this (ед.ч.) не может сочетаться с существительным results (мн.ч.).

  1. Дополнение (если в предложении нет обратного порядка слов) стоит после сказуемого. Оно может быть прямым и косвенным, употребляется с предлогом и без него.

a) В роли дополнения существительное стоит после сказуемого и может быть как одиночным, так и с определяющими словами, например:

They adopted our method. – Они использовали наш метод.

I like the article (which) I have just read. – Мне нравится статья, которую я только что прочитал.

    1. Дополнение бывает прямым и косвенным.

Прямое дополнение (кого? что?) стоит после сказуемого обычно без предлога, например:

We corrected the program. – Мы исправили программу.

Некоторые английские глаголы, после которых следует беспредложное дополнение, при переводе на русский язык требуют предложного дополнения, наприме:

to address smb., smth. – обращаться к кому-л., чему-л.

to answer smth. – отвечать на что-л.

to effect smth. – влиять на что-л.

to approach smth. – приближаться к чему-л.

to attend smth. – присутствовать на чем-л.

to follow smth. – следовать за чем-л.

to influence smth. – влиять на что-л.

to mention smth. – упоминать о чем-л.

They followed the course of events. – Они следили за ходом событий.

Существуют глаголы, которые и в английском и в русском языке требуют после себя предложного дополнения, например:

to act upon smth. – воздействовать на что-л.

to deal with smth. – иметь дело с чем-л.

to depend on smth. – зависеть от чего-л.

to refer to smth. – ссылаться на что-л.

to result in smth. – приводить к чему-л.

We often refer to his article. – Мы часто ссылаемся на его статью.

Ряд английских глаголов, которые требуют после себя предложного дополнения, в русском языке имеют беспредложное дополнение, например:

to wait for smth. – ждать чего-л.

to provide for smth. – предусматривать что-л.

to listen to smb., smth. – слушать кого-л., что-л.

They waited for the results of the experiment. – Они ждали результатов этого эксперимента.

Косвенное дополнение (кому? чему?) обычно выражается предложной группой и может стоять как после сказуемого, так и после прямого дополнения, например:

This fact gives to geometry a kind of beauty. – Этот факт придает геометрии своеобразную красоту.

The letters disclosed wholly unexpected world to his friends. – Письма открыли его друзьям совершенно неожиданный мир.

Косвенное дополнение бывает и без предлога. В этом случае оно стоит после сказуемого, и если выражено местоимением в объектном падеже, то перевод предложения не вызывает затруднений, например:

He wrote him an account of the changes. – Он написал ему отчет об изменениях.

Если же после сказуемого идут два дополнения, выраженные существительными, не соединенные предлогом, то при переводе следует помнить, что первое из них – косвенное дополнение (кому? чему?) – переводится дательным падежом, а второе – прямое (кого? что?) – винительным падежом, например:

He gave the designer some good advice. – Он дал (кому?) дизайнеру (что?) хороший совет.

  1. Обстоятельство обычно стоит в конце предложения или в начале его, однако оно встречается и в середине предложения (чаще всего в виде наречия неопределенного времени).

Under these circumstances we cannot meet the requirement. – При данных обстоятельствах мы не можем удовлетворить это требование.

We usually make our experiments in the laboratory. – Обычно мы проводим эксперименты в лаборатории.

  1. Определение находится до или после определяемого слова и, так как определяет любой член предложения, может находиться в любой части предложения, может быть выражено любой частью речи.

Argument force rather than force argument should dominate. (сущ.) – Сила аргумента, а не аргумент силы должен преобладать.

Knowledge of other languages helps people in business. (местоим.) – Знание других языков помогает людям в бизнесе.

Billiards is his favorite game. (прилаг.) – Биллиард – его любимая игра.

We have done everything perfectly well. (нареч.) – Мы сделали все совершенно хорошо.

Coming events cast their shadows before them. (действ. прич.) - Грядущие события отбрасывают тень впереди себя.

Forty-two scnool were established by 1722. (кол. числ.) – 42 школы было построено к 1722 году.

The equipment used for this work is modern. (причаст. оборот) – Оборудование, использованное в этой работе, современной конструкции.

The amount to be paid includes the cost of packing. (инфин.) – Общая сумма, которую надо заплатить, включает стоимость упаковки.

Отрицательные предложения

Отрицательные формы предложения образуются с помощью отрицательной частицы not, которое ставится после вспомогательного или модального глагола, входящего в состав сказуемого. Когда сказуемое выражено глаголом в Present или Past Inefinite, то испльзуютя формы вспомогательного глагола to do (do, does, did), например:

I did not (didn’t) see him yesterday.

He is not (isn’t) waiting for you.

She will not (won’t) go there.

She cannot (can’t) come today.

В английском предложении может быть только одно отрицание, поэтому при наличии в предложении отрицательного местоимения сказуемое будет стоять в утвердительной форме, например:

Nothing has happened.

Neither Peter nor Mary told me about it.

Повелительное наклонение (Imperative mood)

Повелительное предложение служит для побуждения собеседника к совершению какого-либо действия. Оно выражает приказание, просьбу, запрещение и т.п. Повелительное предложение может быть как утвердительным, так и отрицательным. Обычно повелительное предложение направлено на второе лицо (ты, вы) и начинается с глагола-сказуемого, например:

Open the books. – Откройте книги.

Take your pencil. – Возьми свой карандаш.

Отрицательное повелительное предложение начинается со вспомогательного глагола dont, например:

Don’t be late, please. – Не опаздывайте, пожалуйста.

Повелительные предложения, направленные на первое или третье лицо, начинаются с глагола let, например:

Let him make the report. – Пусть (разрешите, дайте, позвольте) он сделает доклад.

Don’t let him go away. – Не разрешайте ему уходить.

Порядок слов в вопросительных предложениях (Word order in questions)

1. Общие вопросы (General questions)

Общие вопросы образуются с помощью вспомогательных глаголов соответствующего времени или модальных глаголов, которые выносятся вперед подлежащего.

She speaks English well. – Does she speak English well? – Yes, she does.

He can dance. – Can he dance? – Yes, he can.

2. Альтернативные вопросы (Alternative questions)

Альтернативные вопросы образуются по подобию общих вопросов, то есть вспомогательный или модальный глагол выносится вперед подлежащего, но к любому слову предложения подбирается альтернатива того же порядка и ставится сразу же за ним через союз or (или).

I usually spend my summer holidays in the country. – Do you usually spend your summer holidays in the country or abroad?

Альтернативный вопрос можно образовать с помощью двух общих вопросов, объединенных союзм or:

Do you usually spend your summer holidays in the country or do you travel abroad?

Ответом на альтернативный вопрос может послужить само предложение, к которому составлялся вопрос, или альтернатива, выбранная вами.

    1. I usually spend my summer holidays in the country.

    2. In the country.

3. Разделительные вопросы (Disjunctive questions)

Разделительные вопросы представляют собой утвердительное или отрицательное предложение, к которому присоединен краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего местоимения и вспомогательного или модеального глагола, который входит в состав сказуемого предложения. Если сказуемое стоит в утвердительной форме Present или Past Inefinite, то есть когда в его составе нет вспомогательного глагола, то в кратком вопросе употребляются соответственно формы do (does) или did:

You speak French, don’t you?

He hasn’t returned from London yet, has he?

Такие вопросы задаются в том случае, когда говорящий желает получить подтверждение васказыванию. Когда ожидается утвердительный ответ на утвердительное предложение, тогда краткий ответ начинается со слова yes :

Yes, I speak French.

Если подтверждается отрицательное предложение, то краткий ответ начинается со слова no:

No, he hasn’t.

  1. Специальные вопросы (Special questions)

Специальные вопросы начинаются с вопросительного слова (или группы слов), заменяющего тот член предложения, к которому относится вопрос. Вопросительные местоимения, используемые в данном случае: who? whom? whose? what? which? when? where? why? how? how much? how long?. Далее следует вспомогательный или модальный глагол, который выносится вперед подлежащего. Из вопроса выпадает тот член предложения, к которому поставлен вопрос, например:

The teacher read an interesting story to the students yesterday.

When did the teacher read an interesting story to the students?

Whom did the teacher read an interesting story to __________yesterday?

What did the teacher read _______________ to the students yesterday?

What story did the teacher read ________________to the students yesterday?

What did the teacher do ____________________________yesterday?

При постановке вопроса к подлежащему предложения следует придерживаться нескольких правил:

  1. не используется вспомогательный глагол, если его нет в составе сказуемого;

  2. глагол-сказуемое должен стоять в третьем лице единственного числа;

  3. сохраняется прямой порядок слов в предложении:

Who read an interesting story to the students yesterday?

На специальные вопросы можно давать полный развернутый ответ, то есть повторить все заданное предложение целиком, а можно дать краткий ответ, состоящий из того члена предложения, к которому относится вопрос:

When did the teacher read an interesting story to the students? – Yesterday.

Who read an interesting story to the students yesterday? – The teacher.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (THE ADJECTIVE)