Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Маклюэн Понимание медиа.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
792.58 Кб
Скачать

Глава 20. Фотография

124  Штрохейм (Stroheim) Эрих фон (1885—1957) — американский режиссер и киноактер. В своих актерских работах — фон Рауффен­штейн («Великая иллюзия», 1937), Шпион («Гибралтар», 1938), ге­нерал Роммель («Пять гробниц на пути в Каир», 1943), дворецкий («Сансет-бульвар», 1950) — создал отточенный образ жестокого, ци­ничного аристократа. Из режиссерских работ особо выделяется кар­тина «Алчность» (1923).

125  Жене (Genet) Жан (1910—1986) — французский писатель и драматург. Детские и юношеские годы провел в тюрьмах и колони­ях. Наиболее известные его произведения: пьеса «Служанки», рома­ны «Богоматерь цветов», «Дневник вора», «Кэрель». Пьеса «Бал­кон» была опубликована в 1956 г.

126  Пуантилизм (от фр. pointiller — писать точками) — система письма мелкими мазками правильной формы (в живописи).

440

127  Сера (Seurat) Жорж Пьер (1859—1891) — французский живо­писец и график, основатель и ведущий представитель неоимпрессио­низма в изобразительном искусстве (дивизионизма, пуантилизма).

128  Толбот (Talbot) Уильям Генри Фокс (1800—1877) — английс­кий химик, лингвист, археолог и пионер фотографии. Наиболее из­вестен открытием такого способа фотографирования, как калотипия (этот процесс включал использование негатива). Толбот подал заявку на патент почти одновременно с Дагером (патент был выдан в 1841 г.); если бы заявка была подана чуть раньше, изобретателем фото­графии считался бы он.

129 Дагер (Daguerre) Луи Жак Манде (1787—1851) — французский изобретатель, по профессии художник. Считается изобретателем фо­тографии. В 30-е годы XIX в. впервые разработал способ получения неисчезающих изображений (дагерротипов). Сообщение об изобрете­нии им фотографии (способом дагерротипии) было опубликовано в 1839 г.; этот год считается годом рождения фотографии. Дагерроти­пия стала первым способом изготовления фотографий, получившим широкое распространение.

130 Морзе (Morse) Сэмюэл Финли Бриз (1791—1872) — американ­ский художник и изобретатель в области телеграфии. В 1837 г. изоб­рел электромагнитный телеграфный аппарат, в 1838 г. разработал для него телеграфный код («азбуку Морзе»). Аппараты Морзе были впервые установлены на первой американской коммерческой теле­графной линии Вашингтон — Балтимор, открытой в 1844 г.

131 Камера-обскура (лат.).

132 Лаборатория, основанная американским психологом Адельбер­том Эймсом, проводившим в 40-е — 50-е годы новаторские исследо­вания зрительного восприятия. Многие его открытия стали хресто­матийными.

133 Здесь содержится игра слов, не поддающаяся эквивалентному переводу. В джойсовском выражении allnights newsery reel слово allnights означает «идущий (продолжающийся) всю ночь напролет», с наме­ком на регулярные «ночные (всенощные) бдения»; выражение newsery reel означает что-то вроде «непрекращающегося фильма, со все новы­ми и новыми сериями» и представляет собой несколько искаженное newsreel («кинохроника», «обзор текущих событий» или «блок ново­стей» на телевидении). Созвучные reel и real означают соответственно «кинофильм» (короткометражный фильм или серия фильма) и «ре­альный».

134 Этот «непрозрачный» по смыслу тезис требует небольшого по­яснения. Фрейд изначально строил психоанализ на объяснении не­вротических симптомов (истерических параличей и подобных теле­сных проявлений); одна из первых ключевых идей, полученных Фрей­дом в этой области и легших впоследствии в основу его теории, состо­яла в том, что патологические телесные жесты являются символа­ми (или внешними проявлениями) скрытых патологических идей.Отсюда родилась гипотеза о существовании бессознательного. Объяс­нение невроза строилось как интерпретация, т. е. расшифровка «язы­ка» патологической невротической жестикуляции посредством пе-

441

ревода телесных высказываний (объясняемого) на язык бессозна­тельного (объясняющего). Потом эта общая модель была применена Фрейдом для анализа сновидений и психопатологии обыденной жиз­ни, где явное содержание сновидения и ошибочные жесты таким же образом стали рассматриваться как требующий истолкования язык и переводиться в объясняющие категории бессознательной душев­ной жизни.

135 В тексте стоит выражение «pop kulch» (искаженное pop-culture). Передать по-русски ироничную, даже издевательскую, тональность такого написания (и произнесения) данного слова, пожалуй, невоз­можно.

136  Буквально: «читаешь ли ты меня, Мак?»

137 «Семья человеческая» (Family of Man) — одна из самых крупных и популярных выставок в истории фотографии, организованная в 1955 г. американским фотографом Эдвардом Штайхеном (Steichen, 1879— 1973). Концепция выставки базировалась на идее человеческой со­лидарности. На ней были представлены 503 фотографии, отобран­ные из 2 миллионов снимков, присланных со всех концов мира. Пер­воначально фотографии были выставлены в Музее современного ис­кусства в Нью-Йорке; затем выставка отправилась в тур по музеям мира. Ее увидели более 9 миллионов зрителей.

138 Труд, особенно тяжелый (фр.). Здесь непереводимая игра слов: французское travail созвучно английскому travel («путешествие»).

139 Опять непереводимая игра слов: по-английски «групповая ту­ристическая поездка», о которой здесь идет речь, — package tour, что буквально означает «тюковой (или упаковочный) тур». Конец же предложения в оригинале выглядит так: «потребности открыть ко­торый у них никогда не возникает». Члены туристической группы как бы остаются «упакованы» и, не испытывая потребности «распа­коваться», на протяжении всей поездки не видят ничего вокруг себя, как если бы были упакованы в тару не в метафорическом, а в пря­мом смысле.

140 Обычно рядом с крупным торговым центром имеется автосто­янка.

141 Найтингейл (Nightingale) Флоренс (1820—1910) — английская сестра милосердия и общественный деятель. Во время Крымской войны 1853—1856 гг. наладила полевое обслуживание раненых в ан­глийской армии. В 1860 г. организовала в Лондоне первую в мире школу медсестер. До 1872 г. была экспертом английской армии по вопросам медицинского обследования больных и раненых. Написала ряд работ о системе ухода за больными и ранеными.

142 Веблен (Veblen) Торстейн Бунд (1857—1929) — американский социолог и экономист, создал теорию праздного класса и демонстра­тивного потребления. Автор знаменитой книги «Теория праздного класса».

143  Первая опубликованная книга Маклюэна, принесшая ему из­вестность. См.: MacLuhan G. M The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. L.: Routledge & Paul, 1962.

144  Hussey C. The Picturesque: Studies in a Point of View. N. Y.: G. P. Putnam's Sons, 1927.

442

145 Внутренний мир, или внутренний ландшафт (фр.).

146 Бернар (Bernard) Клод (1813—1878) — французский физиолог и патолог, один из основоположников современной физиологии и эк­спериментальной патологии.

147  Работа была написана в 1854—1855 гг. (в 1866 г. переведена на русский язык).

148 Внутренняя среда (фр.).

149 Пастер (Pasteur) Луи (1822—1895) — французский микробио­лог и химик, основоположник современной микробиологии и имму­нологии. В 1857 г. изобрел метод «пастеризации» для предохране­ния продуктов от порчи. В 70-е — 80-е годы исследовал заразные заболевания и их возбудителей; разработал метод предохранитель­ных прививок, в т. ч. вакцинацию против сибирской язвы и привив­ку против бешенства.