Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Багдасарян 2.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
762.37 Кб
Скачать

27. Observez et retenez :

Qu'on le veuille ou non—хотят того или нет

Qu'il s'agisse de qch ou de qch — идет ли речь о том или другом

On voit la mention de cette firme presque partout où il y a des travaux publics, qu'il s'agisse de routes, de ponts ou d'écluses. 28. Mettez les verbes entre parenthèses à la forme voulue :

1. Tu ne regrettes pas que nous (se rendre) sur place en Haute-Sa­voie? 2. Vous supposez qu'on (rédiger) déjà ce rapport? 3. Que vous le (vouloir) ou non, il faut trouver ce dossier. 4. Etes-vous intéressé à ce que sa conclusion (être) favorable ? 5. Je ne suis pas sûr que les jour­naux (défendre) cette thèse. 6. Pourrait-on empêcher que la rivière ne (miner) les fondations de ce bâtiment? 7. Il ne fait rien qui (pouvoir) leur déplaire. 8. Il ignorait que les experts ne (s'accorder) pas. 9. Qu'-138

il (s'agir) de la mécanique appliquée ou de l'architecture civile, il s'y connaît bien.

29. Traduisez :

1. Я тоже заинтересован в том, чтобы вы согласились с нашим предложением. 2. И вы не сожалеете, что сами подали эту мысль? 3. Как случилось, что вы не учли их замечаний? 4. Неужели он по­мешает тому, что этот вопрос поставят на обсуждение? 5. Я уверен, что все проголосуют за. 6. Не вижу ничего, что позволило бы начать следствие в данный момент. 7. Вы предполагаете, что в Сенате будут дебаты? 8. Хотите вы того или нет, мы примем участие в обсужде­нии. 9. Они полагают, что я не уверен в успехе. 10. Не вижу ниче­го такого, чего мы не учли бы.

Entrainement a l'expression orale

1. Complétez :

II vaut mieux ne pas toucher ... . Je n'admets pas ... . Ses paroles révèlent ... . Il faut répartir d'avance ... . Je t'assure que d'abord je plaignais ... . Il m'a raconté ce qui s'était passé ... . A la différence de ... . Us avaient une idée vague ... . Cette Université est connue ... . Il m'arrivait ... . De l'avis général, elle ne paraît pas ... .

2. Complétez les microdialogues par des questions :

— ? — Non, en ce moment je ne suis pas en mesure de résoudre ce

problème.

— ? — La France est divisée en départements et en régions.

- ? — Je crois qu'il a eu tort de toucher à ce problème délicat.

  • ? — Non, il n'a pas voulu révéler ses projets.

  • ? — Rassurez-vous. Il n'est arrivé rien de grave.

  • ? — Malheureusement, il ne Га pas encore rédigé.

  • ? — Si, je l'admets.

  • ? — Non, notre entretien a été très court.

3. Imaginez la conversation précédant les phrases suivantes :

Malheureusement, je ne partage pas votre point de vue. Enfin, j'ai pu réaliser mon vieux rêve. On dit qu'un malheur n'arrive jamais seul. Ce qu'il m'a dit est une simple supposition. Pendant la soirée il m'a parlé comme si de rien n'était. La formation continue est indispensable à notre époque. Ma voisine est toujours à se plaindre. Je me suis fait une autre idée de lui.

4. Donnez des réponses brèves typiques de la langue parlée. La réponse doit expri­ mer quelques intentions communicatives (espoir, doute, accord, opposition, supoo- sition) :

Est-ce qu'il les traite avec méfiance? Elle agit contrairement à ses ordres? Est-ce que son livre a déjà paru? Et vous êtes sûr qu'il a dé­jà réalisé l'importance de cette entreprise? Vous êtes du même avis?

139

N'est-ce pas? Est-ce que ses désirs se sont réalisés? Elle s'en est déjà fait une idée ? Est-ce qu'on l'a nommé chef d'une nouvelle chaire ? Ц en est de même de ce groupe?