Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

10914

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
25.11.2023
Размер:
18.73 Mб
Скачать

370

науч. конф. (с международным участием), посвященной 85-летию организации Центрально Лесного государственного природного биосферного заповедника и 100-летию заповедной системы России. – Тверь, 2017. – С. 465467.

5. Мамин, Р.Г. Природные ресурсы, заповедные комплексы и международные экологические проблемы: монография / Р.Г. Мамин,

У. Баяраа. – М.: АСВ, 2009. – 168 с.

УДК 339.9

А. Туиба

Международный менеджер: ответ на глобализованные рынки

Транснациональные корпорации должны стремиться к балансу между своей культурой и культурным контекстом страны, в которой они находятся. Это означает обеспечение того, чтобы сотрудники разделяли общие ценности, не чувствуя, что им навязывают корпоративную культуру.

«Когда компания осуществляет свою деятельность на мировых рынках, важно учитывать потребности и ценности различных культур ...». Это замечание, упомянутое Карлосом Госном в газете Le Monde, освещает новые проблемы, с которыми сталкиваются международные компании.

С того момента, как компания решает открыться за границей, чтобы осваивать новые рынки, диверсифицировать своих поставщиков или перенести некоторые виды своей деятельности, она должна подготовиться к тому, чтобы адекватно руководить своей стратегией, чтобы учитывать национальные культуры своих новых собеседников. С этой точки зрения компании должны окружить себя менеджерами с международным профилем, которые обладают навыками, необходимыми для адаптации к этим новым условиям и выполнению порученных им проектов.

Успешное осуществление проекта в международном контексте требует, прежде всего, осознания различных способов мышления, с которыми мы столкнемся. Работать в чужой стране или работать в прямом сотрудничестве с людьми из другой страны – непростая задача, и следует избегать некоторых ловушек, особенно в плане общения.

Различные способы общения могут вызвать определенные конфликты. Действительно, монохронные компании делятся как хорошими, так и плохими новостями. Они не чувствуют необходимости использовать форму вежливости или другое введение в зависимости от типа сообщения. Этот прямой подход может быть очень неверно истолкован в полихронном обществе, где, наоборот, общение является более косвенным и круговым. Например, когда китаец говорит, лучше подождать, пока он не достигнет конца своей речи, прежде чем задавать ему какие-либо вопросы.

Так же во внимание должны быть приняты и другие существенные различия, чтобы избежать проблем с пониманием. Действительно, интонация,

371

уровень языка, жест, взгляд, голос не всегда имеют одинаковое значение в зависимости от культуры. Например, в Болгарии кивок слева направо означает «да». В Соединенных Штатах обычно говорят громко. Таким же образом французы повышают тон, чтобы убедить, что может быть воспринято как насилие для определенных культур. В Финляндии царит молчание, поэтому финны предпочитают смотрение в своем способе общения.

В англосаксонских обществах при любых обстоятельствах позитивизм является де-ригюром. Таким образом, в американских компаниях руководство выражает свою валидацию с подтверждением положительных отзывов. Такое поведение может показаться преувеличенным, например, для француза, который не привык к такому типу реакции.

Когда поведение интерпретируется в соответствии с его собственным отношением, оно может привести к недоразумениям. Действительно, мы не привыкли видеть, как сотрудники спят на своей рабочей станции после обеда. Это, однако, обычное явление в азиатских странах. Европейский менеджер может неверно истолковать это отношение, если он не был ранее проинформирован об этой практике.

Из-за этих важных культурных различий лучше избегать юмора и ценностных суждений, которые не обязательно являются универсальными.

Таким образом, успех любого международного проекта заключается в способности участников использовать имеющиеся культурные различия. Для менеджеров очень важно знать об этих соображениях, чтобы избежать ошибок, упомянутых выше.

Рассмотрим некоторые навыки, необходимые международному менеджеру.

Мастерство международного общения.

Лингвистический аспект, очевиден, изначально. Хорошее владение английским языком является важной предпосылкой для проведения международных проектов. Этот язык чаще всего используется для общения на руководящих совещаниях проекта. В некоторых случаях английского может быть недостаточно, и знание местного языка может потребоваться для обеспечения эффективного общения с командами и содействия более тесному оперативному управлению.

В дополнение к своим лингвистическим способностям международный менеджер должен также иметь возможность адаптировать свой способ общения и управления к культурному контексту, который сильно отличается от его обычного контекста. Как указывалось ранее, незнание определенных культурных привычек может иметь очень плохие последствия для хорошего ведения проекта.

Стратегический и дипломатический профиль.

Международный менеджер должен быть в состоянии нести на своих плечах видение и стратегию, принятую его компанией. Чтобы найти наилучший компромисс между последовательным общим управлением в международной группе и параллельным управлением, адаптированным для

372

национальных клиентов и национальных сотрудников дочерних компаний, международные менеджеры должны играть роль интерфейса.

Эта способность к адаптации необходима, чтобы справляться с необычными ситуациями и обеспечивать надлежащий уровень взаимодействия между штаб-квартирой и дочерней компанией. Международный менеджер также должен проявить дипломатию, чтобы обеспечить понимание и принятие его решений различными участниками, несмотря на некоторые оговорки.

Желание к международному развитию.

Международный менеджер должен обладать организационными навыками и техническими навыками, которые позволят ему выполнить свой проект, будь то проект по созданию дочерней компании или осуществление деятельности за рубежом.

Действительно, чтобы добиться успеха в этом типе проекта на международном уровне, необходимо иметь достаточный предпринимательский дух, чтобы начать проект с нуля и осуществить его в новых условиях. Он также должен уметь в короткие сроки анализировать сложную ситуацию из-за того, что несколько собеседников и справочных систем значительно отличаются от его собственных.

Этот аналитический потенциал необходим для принятия в ограниченное время срочных решений, необходимых для успеха его проекта.

Устойчивость к стрессу.

Наконец, как любой хороший менеджер, международный менеджер должен быть в состоянии противостоять стрессу и изоляции в случае географической дистанции. Работая в иностранном контексте, он неизбежно столкнется с новыми ситуациями. Поэтому необходимо знать, как лучше всего справляться с напряженными ситуациями и не сообщать о стрессе своим командам.

Все это подтверждает тот факт, что многонациональным компаниям необходимо окружить себя менеджерами с международным профилем, чтобы успешно решать новые задачи глобализации. Изучение межкультурного менеджмента является значительным активом для работы в гармонии с людьми из разных культур.

Многонациональные предприятия должны постоянно стремиться к идеальному балансу между собственной культурой компании и культурным контекстом страны, в которой она хочет работать. Важно обеспечить, чтобы сотрудники одной и той же компании разделяли общие ценности, общие интересы, не имея ощущения, что им навязывается корпоративная культура, которая соответствует только реальности материнской компании. Хорошее знание культурных различий позволяет компании находить правильные международные позиции, обеспечивая уважение ее собственных ценностей, оставляя достаточную степень автономии для своих дочерних компаний.

В рамках нашей деятельности мы помогли крупному французскому банку создать инструмент управления операционным риском в мировом масштабе.

373

Одна из основных задач этого проекта – обеспечить согласованный мониторинг операционных рисков между различными объектами, будь то во Франции, Англии, США или Азии. В этих географических областях мы столкнулись с совершенно другим восприятием риска, что перекликается с результатами исследования Г. Хофстеда. Действительно, в Азии неприятие риска очень сильно, намного больше, чем во Франции или в Соединенных Штатах. В результате были учтены критерии и пороги.

Список литературы:

1.https://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Ghosn

2.https://www.webkursovik.ru/kartgotrab.asp?id=-40976

3.Culture, leadership, and organizations: the GLOBE study of 62 societies.

1st. – SAGE Publications, 29 April 2004. – ISBN 978-0-7619-2401-2., Read it

4.Alvesson, M. & Deetz, S. (2006). Critical Theory and Postmodernism Approaches to Organizational Studies. In S. Clegg, C. Hardy, T. Lawrence, W. Nord (Eds.). The Sage Handbook of Organization Studies (2nd ed). – London: Sage, 255283 p

5.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%84%D1%81%D 1%82%D0%B5%D0%B4%D0%B5,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%82

374

С О Д Е Р Ж А Н И Е

 

Архитектура. Дизайн

 

Абросимова

Ю.В.

Культурная экология

городской среды

(на примере улицы Черниговской в городе Нижнем Новгороде)..……. 3

Андреева М.В. Постмодернизм в рамках образно-символической

концепции

Центров

социальной

направленности

(ЦСН)……………………………………………………………………… 7

Андина А.Ю. Ярмарка – начало формирования концепции

 

выставок народного хозяйства……………………………………………

12

Бальцер М.М. Современные тенденции архитектурно-

 

пространственного формирования в коттеджном строительстве…….

16

Батялова И.Е. Архитектурные особенности музеев

 

современного искусства…………………………………………………..

19

Белова К.В. Гармонизация визуальной массы букв, цифр и

 

математических знаков при проектировании гарнитуры шрифта…...

22

Витохин В.А. Водные системы в усадебно-парковых

 

комплексах России XVIII-XIX вв………………………………………

25

Водопьянова Е.Г. История возникновения Императорского

 

гаражного комплекса в Царском Селе г. Санкт-Петербурга………….

27

Волченко А.И. Архитектурно-стилистическое формирование

 

усадебного строительства в русской архитектуре……………………..

31

Галкина Е.В. Особенности готического стиля в России……….

36

Галкина Ж.О. Идеи и образы «Сада Космических

 

Размышлений» Чарльза Дженкса………………………………………..

39

Гарнова Н.В. К вопросу о необходимости внесения

 

промышленной усадьбы Бабурина и производственного корпуса

 

промышленной усадьбы Удиных в перечень объектов культурного

 

наследия городского округа Иваново……………………………………

42

Горева А.А. Концепция стихий в архитектурной среде…………

48

Дурасова М.С. Проблема формирования загородных

 

придорожных комплексов………………………………………………… 53

Дыранова А.В. Реставрация городских усадеб Нижнего

 

Новгорода…………………………………………………………………..

55

Заим А. Архитектура зданий аэровокзалов в условиях жаркого

 

климата…………………………………………………………………….

57

Захарова И.С. Реконструкция ключевойквартала ртика как лсофипуть ауетичной реновации может

 

историческипрдленому сложившейся застройкипрдленому

…………………………………...сторию…

61

Захарова О.А. Архитектурные аспекты организации модного

 

показа………………………………………………………………………

66

Золкина А.С. Идеи минимализма в творчестве японского

 

архитектора Тадао Андо…………………………………………………

69

375

 

Зривец А.И. Градостроительные особенности территории

 

проектирования концертного зала на площади Сенной в Нижнем

 

Новгороде…………………………………………………………………

75

Калашникова К.А. Восстановление устаревших промышленных

 

районов как альтернатива периферийному росту городов……………….

80

Климова Ю.В. Оренбургская крепость в составе Самарской

 

засечной линии……………………………………………………………

84

Комкова А.О. Орнаменты и фракталы в современной

 

архитектуре………………………………………………………………..

88

Крайнова Д.А. Стиль модерн в русской архитектуре на примере

 

доходных домов………………………………………………………….

92

Краснова М.А. Потенциал формирования рекреационных

 

пространств в городе Лысково………………………………………….

96

Крысова Е.С. Архитектурная история улицы Московской в

 

городе Вятка………………………………………………………………

99

Кубасова Н.А. Форма жизни цифровых кочевников: от

 

седентаризма к номадизму………………………………………………

104

Любушкина М.А. Этапы реставрации городских монастырей

 

Нижнего Новгорода в XIX - XXI вв…………………………………….

106

Меньшова Л.В. Рекреационный потенциал усадебно-парковых

 

комплексов Поветлужья………………………………………………….

110

Маслов В.Р. Исторические тенденции архитектурно-

 

типологического формирования музейных зданий……………………

112

Мирцина С.И. Комплекс производств пищевой

 

промышленности………………………………………………………….

117

Мокичева Е.Г. Реновация исторической застройки больших

 

городов……………………………………………………………………..

120

Никанорова О.С. Эффект формы…………………………………. 123

Никитина А.Б. Архитектура жилых домов г. Дзержинска эпохи

 

советского модернизма 1960-1980-х гг…………………………………..

127

Осипов И.О. Внутренние факторы, влияющие на формирование

 

архитектурных решений промышленных зданий на сложном рельефе.

131

Полякова К.В. Формирование спортивных общественных

 

пространств в городской среде, как социальный процесс

 

преобразования города……………………………………………………

135

Пчелкин Е.В. «Рецептивный стиль» в предметном дизайне…….

137

Саушкина М.Г. Типологическое многообразие роботов как

 

повод стилеобразования в дизайне………………………………………. 140 Скворцова А.В. Тенденции формирования и развития типологии транспортно-пересадочных узлов………………………………………... 143 Смехова А.В. Проблема реставрации и реконструкции жилой деревянной застройки Нижнего Новгорода…………………………….. 148

Солдатов А.А. Медиафасады в архитектуре зданий……………. 151 Столярова К.А. Анализ композиционной упорядоченности в

формообразовании автомобильных кузовов…………………………….. 156

376

Тощенкова Е.В. Тентовая архитектура конца XX – начала XXI

века…………………………………………………………………………. 158

Трофименко В.А. Современный анализ целостности композиций

 

в работах

мастеров народных художественных

 

промыслов…………………………………………………………………

161

Филонова А.А. Гибридная архитектура: путь современной

 

глобализации………………………………………………………………

164

Фильченков К.С. Зависимость связанности и проницаемости

 

архитектурного пространства………………………………………….....

169

Холмовская В.П. Опыт реконструкции в архитектуре Нижнего

 

Новгорода…………………………………………………………………..

173

Чернышева О.Е. Деревянный модерн в России конца XIX начала

 

XX веков…………………………………………………………………… 177

Шемарова Д.Б. Планировочная система загородных вилл

 

Андреа Палладио…………………………………………………………..

178

Шкердина

Е.О. Постмодернизм в столичных городах и в

 

регионах: черты сходства и отличия……………………………………… 183

Юрин М.В. Виртуальная реальность в формировании дизайна

 

архитектурной среды………………………………………………………

187

Техника и технологии строительства.

 

Информатика и вычислительная техника

 

Акопян С.У. Факторы, влияющие на конструирование сетчатых

 

оболочек……………………………………………………………………

192

Алилуев А.О. Анализ преимуществ пластинчатых

 

теплообмеников для системы ГВС………………………………………

194

Артамонова А.В. Теплообеспечение фармацевтического

 

предприятия………………………………………………………………

197

Архипова А.А. К вопросу повышения эксплуатационной

 

надежности систем вентиляции многоквартирных жилых домов……

199

Безбородова Л.С. Механизированные опалубочные системы с

 

элементами автоматического регулирования…………………………..

203

Беспалов В.А. Использование консольных конструкций при

 

проектировании зданий и сооружений ………………………………….. 207

Боженов А.В. Индивидуальный тепловой пункт……………….

209

 

Вальков И.А. История развития пневматических строительных

 

конструкций……………………………………………………………….

214

Вершинина Е.С. Создание КЭ модели вантового перехода

 

трубопровода в программе ЛИРА-САПР……………………………...

219

Воронин М.В. Сравнительный анализ методов обезжелезивания

 

воды………………………………………………………………………..

223

Вязовская Е.В. Оценка несущей способности свайного

 

фундамента строящегося малоэтажного здания в Нижегородской

 

области……………………………………………………………………..

227

Гусева Ю.Н. Применение структурных покрытий в условиях

 

исторической городской застройки на примере ул. Рождественской…..

233

377

 

Зобов К.В. О процессах озонирования воды на Слудинской

 

водопроводной станции…………………………………………………..

238

Зуйков П.С. Формирование электронного банка заданий для

 

графической работы по начертательной геометрии……………………

240

Иванов Н.В. Проблемы расчета поверхностного стока и состава

 

сооружений для его очистки……………………………………………… 243 Казаков Н.Д. Дефосфатирование городских сточных вод………. 247 Казанина Н.А. Негативный опыт использования

ультрафиолетового обеззараживания воды на станциях водоподготовки…………………………………………………………... 251

Касюгина Е.С. Лестницы малоэтажных зданий как функционально-конструктивные элементы……………………………... 255 Кемарский А.А. Анализ аварийности сетей водоотведения в

городе Семенов……………………………………………………………. 258

Киселева А.Ю. Методы доочистки воды, применяемые в

бытовых фильтрационных установках………………………………….

261

Киушев М.А. Методы обезжелезивания воды…………………...

264

Краева Ю.М. Оценка потенциала комплексного использования

 

природного газа на компрессорных станциях…………………………..

268

Лапина Т.А. Модернизация 3-5-этажных домов с кирпичными

 

стенами в соответствии со стандартами современного жилья…………. 271 Лоскутов А.В. Обеззараживание сточных вод методом ультрафиолетового облучения……………………………………………. 276

Лысенко И.А. Выбор программной оболочки для создания

 

электронных учебников по геометро-графическим дисциплинам……..

279

Метлин Д.А Оценка использования биогаза, как

 

возобновляемого источника энергии……………………………………

282

Мироненко А.С. Проблема однообразия жилой застройки в

 

современной городской среде ……………………………………………. 286 Муравьев Д.А. Реагентная обработка питательной воды для котельного оборудования………………………………………………… 287 Николаева И.П. Практическое применение трехмерных моделей

в веб-приложениях и сети Интернет……………………………………… 290 Новосёлова Е.А. Рукотворные острова в Дубае: достижения архитектурного прогресса ……………………………………………….. 292

Орлов М.А. Методы очистки маломутных высокоцветных вод… 296 Петрова М.М. Анализ акустической эффективности различных

типов звукоизолирующих облицовок для кирпичной перегородки……. 299 Рогушков М.В. Параллельная обработка видеофайлов на основе

Apache Hadoop и Apache Kafka…………………………………………… 303

Руин А.Е. Методы выбора наиболее энергоэффективных мероприятий по проведению капитального ремонта жилого фонда…… 306 Рязанов С.А. Геометрическая компьютерная модель исходной и

модифицированной производящей поверхности зуборезного инструмента ……………………………………………………………..… 310

378

 

Соколов А.С. Плавучий водозабор-фильтр……………………..

315

Трегубенко К.А. Осушка природного газа методом адсорбции с

 

применением силикагелей………………………………………………..

317

Усатова Е.С. Создание расчетной схемы металлической

 

башенной градирни……………………………………………………......

323

Хромых В.Е. Мониторинг технических состояний зданий и

 

сооружений и карстовые явления в грунтах……………………………... 327

Рязанов С.А. Геометрическая модель производящей

 

поверхности, эквивалентная рабочей поверхности зуборезного

 

инструмента «дисковая фреза»……………………………………………

331

Шаров Д.С. Проблемы проектирования высотных зданий….......

336

Широков А.П. Анализ инструментальных средств для

 

формирования специализированных баз данных………………………...

336

Шмелев Р.М. Утилизация осадка сточных вод на

 

Нижегородской станции аэрации………………………………………… 341

Социально-гуманитарные науки

 

Баринова Е.Е. Формирование и развитие информационной

 

культуры студентов в условиях библиотеки вуза……………………...

344

Замыслова А.А. Нормативно-правовое и информационное

 

обеспечение объектов культурного наследия…………………………..

348

Киушева С.В. Концептуализация понятия «культурное

 

наследие»…………………………………………………………………..

352

Меньшова С.В. Библиотечная среда – комфортное пространство

 

для пользователей…………………………………………………………. 357

Михеева Л.С. Инновации в выставочной деятельности как фактор конкурентоспособности учреждений культуры……………….. 361

Нистомлинова Е.А. Особо охраняемые природные территории как ресурс в системе формирования экологической культуры

молодежи (на примере Керженского заповедника)…………………….. 365 Туиба А. Международный менеджер: ответ на глобализованные рынки……………………………………………………………………… 370

Сборник трудов аспирантов, магистрантов и соискателей

Редактор: Н.В. Викулова

Подписано в печать Формат 60х90 1/16 Бумага газетная. Печать трафаретная. Уч. изд. л. 23,1. Усл. печ. л.23,6. Тираж 300 экз. Заказ №

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет» 603950, Нижний Новгород, ул. Ильинская, 65. Полиграфический центр ННГАСУ, 603950, Н.Новгород, Ильинская, 65 http://www. nngasu.ru, srec@nngasu.ru

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]