Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основные коммуникативные качества речи.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
185.51 Кб
Скачать

Уместность речи

Уместность речи как коммуникативное качество связана с ситуацией общения, с местом и временем, возрастом говорящих, их социальным статусом, с предметом речи. Как говорил известный русский юрист П.С.Пороховщиков, «красота и живость речи уместна не всегда: можно ли щеголять изяществом слога, говоря о результатах медицинского исследования мёртвого тела, или блистать красивыми выражениями, передавая содержание гражданской сделки».

Уместность – качество особое, в нём,  как в фокусе, сходятся другие коммуникативные свойства речи – правильность, точность, логичность, выразительность.

Итак, уместность – коммуникативное качество, обеспечивающее соответствие целям и условиям общения. Уместность всегда связана с отбором и организацией языковых средств, расширением или ограничением отбора информации, форсированием или приглушением определённых эмоций, с осознанием этических и эстетических установок.

Говоря об отборе языковых средств, мы имеем в виду прежде всего стили языка. Слово «стиль» употребляется в нескольких значениях. Сравните: высокий стиль, разговорный стиль, стиль Пушкина, а есть ещё и стиль в моде и т.п. Поэтому мы выделим те значения слова, которые имеют отношение к уместности речи.

С уместностью речи связаны: а) экспрессивные стили языка; б) функциональные стили языка.

Экспрессивные стили присущи языку и проявляются в речи в определённых ситуациях. Основу языка составляет нейтральный стиль, ему противостоят, с одной стороны, высокий стиль, а с другой – низкий. Например: лик – лицо – морда, изгнать – прогнать – выставить, рыдать – плакать – реветь. Вы легко узнали, что в середине – слова нейтральны, слева – из высокого стиля, справа – из низкого.

Выбор того или иного стиля зависит от ряда условий: от предмета речи, от общей обстановки, в которой происходит общение, от характера взаимоотношений говорящих. Если мы говорим о героях, погибших в годы Великой Отечественной войны, уместно будет употребление словосочетания «доблестный воин» (высокий стиль). Итак, предмет речи влияет на выбор языковых средств. Однако вместе с тем мы можем употребить и нейтральное «храбрый солдат», а выражение «доблестный воин» скорее прозвучит в речи президента, обращённой к ветеранам Великой Отечественной войны в День Победы.

Высокий и низкий экспрессивные стили языка помогают говорящему выразить бесконечное разнообразие эмоций, высказать своё отношение к человеку, к тому или иному событию. Интересно, что основным «поставщиком» элементов высокого стиля является иноязычная лексика, а низкого – диалекты (территориальные и социальные). Так, в формировании высокого стиля современного русского языка большую роль сыграл церковно-славянский язык. Из церковно-славянского пришли врата (ворота), чрево (живот), влачить (волочить), чело (лоб). Функциональные стили выделяются в языке в силу того, что язык как явление социальное выполняет функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности, с тем или иным аспектом коммуникации. Важнейшими функциями являются общение, сообщение и воздействие. В соответствии с ними выделяются следующие стили: публицистический и художественный (воздействие), официально-деловой и научный (сообщение) и разговорный (общение).