Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
7 техніки та прийоми консультування..docx
Скачиваний:
60
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
137.15 Кб
Скачать

Тема 7 основные техники и приемы консультирования

7.1. Построение консультативного альянса

7.1.1 .Понятие консультативного альянса

7.1.2. индикаторы консультативного альянса.

  • Телесный контакт.

  • Контакт глаз.

  • Голос и интонация

  • Замедленное реагирование клиента Время, которое клиент уделяет определенным темам,

  • Ответные реакции консультанта.

  • Соматические реакции (покраснение, бледность, потливость, «гусиная кожа», сухость в горле, периодическое почесывание или потирание разных частей лица и т.д.)

  • Выражение лица — один из отчетливых показателей переживаемых эмоциональных состояний: несложно понять, что означают лицо-маска, сдвинутые брови, сжатая линия губ

  • Жесты и мимика.

  • Владение паузой

7.1.1. Вербальная активность психолога и ограничения.

7.1.4. Построение консультакивного альянса: Присоединение к переживанию клиента, Приемы поощрения, ободрения и успокаивания, Уяснение базовых элементов картины мира и самоописания человека

7.2. Активное слушание

Понятие активного (эмпатического, систематического) слушания (поощрение, повторения, переформулировка, отражение чувств , обобщение (суммирование)) Ошибки при активном слушании.

Фокусирование

7.3. Использование вопросов в консультировании

Вопросы (Закрытые – Открытые) (Прямые и опосредованные) Особенности формулировки вопросов.

7.4. Работа с эмоциями, чувствами и переживаниями клиента

  • Техника альтернативных формулировок

  • Техника акцентирования переживания

  • Техника парадоксальных вопросов

  • Техника — уточнение «глубины переживания»

  • Техника фокусирования Ю.Джендлина

7.5. Работа с «Я-концептами», «Я-образами» и «Я-метафорами» клиента

  • Можна замінити на роботу з поверхневою структурою речень (Айви)

7.6. Использование интерпретации в консультировании

  • Интерпретация, типы интерпретации:

  • Перефразирование

  • Обобщение (было на активном слушании),

7.7. Приемы воздействия на клиента на коррекционном этапе консультирования

  • Информирование

  • Советы, рекомендации

  • Убеждение

  • Прием обратной связи

  • Прием конфронтации

  • Прием самораскрия

  • Директива

  • Прием гармонизации травмирующих переживаний.

  • Облегчение гнета психологических проблем

  • Обретение клиентом нового ракурса видения

  • Реконструкция утраченного смысла(В. Франкл)

  • Расширения горизонтов видения мира

  • Техники парадоксальной интенции и дерефлексии (В. Франкл).

  • Повышение временной компетентности клиента,

  • Прием переоценка ценностей.

  • Поиск психологических подкреплений

  • Техника «тактика помощи другому»

  • Поддержка положительной «Я-концепции» клиента.

  • Прием «рефлексивного зеркала»

  • Прием Дифференциации «своих» и «чужих» проблем

  • Переосмысление прошлого опыта (психоанализ)

7.8. Общие трудности и ошибки в консультативном процессе

Сопротивление консультированию, перенос и контрперенос

7.1. Построение консультативного альянса

Рассматривая этапы консультативного процесса, мы уже немного касались некоторых наиболее общих приемов, которыми пользуются консультанты. В дальнейшем, говоря о приемах и техниках консультирования, будем иметь в виду совокупность действий и «реакций со стороны консультанта, направленных на достижение промежуточных и конечных целей психологического консультирования»1. Консультанты используют их, исходя из собственных теоретических ориентации, из характера запроса клиента, из контекстов обсуждаемой проблемной области, из возрастных и индивидуальных особенностей клиента, из складывающихся отношений с ним и т.д.

Одним из важнейших условий консультирования является построение терапевтического (консультативного) альянса (союза, пакта, рабочего соглашения) между психологом и его клиентом2, поэтому обсуждение приемов консультирования логично начать с него.

Консультативный альянс — это специфическая форма конструктивного общения в психологическом пространстве «консультант—клиент», организуемая для эффективной работы с проблемами клиента. Первые упоминания о необходимости строить такой союз встречаются в работах 3. Фрейда. Сегодня понятие консультативного альянса используется в двух смыслах. В первом случае оно рассматривается как широкое дескриптивное понятие, включающее в себя разнообразные приемы и факторы, направленные не только на организацию конструктивного и эмоционального контакта с клиентом, но также и на то, чтобы клиент, проникнувшись атмосферой доброжелательного доверия, в дальнейшем не остановился в решении своей проблемы, не оставил стараний по ее преодолению, не избегал трудностей и не «скатывался в бо лезнь» под воздействием неудач, а, наоборот, прилагал значитель ные личностные усилия в достижении поставленных целей. Bi втором случае консультативный альянс рассматривается как бо лее узкое понятие, связанное с осознанием клиентом своего со стояния и с его сознательным и бессознательным стремление предпринять необходимые меры для его облегчения в эмоцио нально-когнитивном взаимодействии с консультантом.

Условия построения консультативного альянса.

На всем протяжении консультации клиент и психолог находятся в своеобразном телесном контакте и этим влияют друг на друга («эффект заражения»). Чтобы помочь клиенту расслабиться, консультант должен продемонстрировать ему открытую, ненапряженную позу и минимум жестикуляции. Не стоит также нарушать личностного пространства клиента, придвигаясь к нему слишком близко или чаще, чем нужно, дотрагиваясь до него, пристально вглядываясь в его лицо. Такие действия излишне инти-мизируют контакт и создают у клиента ощущение давления, вторжения в его «privacy» (приватное пространство, личную жизнь).

Построению взаимоотношений способствуют контакт глаз (консультанту небесполезно время от времени взглядывать на клиента, встречаться с ним глазами), поддержание на лице выражения доброжелательного внимания и понимания (выражение лица стоит поначалу специально контролировать, чтобы научиться «чувствовать» его), спокойные реакции на малейшие нюансы рассказывания (вербальные и невербальные), особенно если консультант чувствует, что клиент ожидает этих реакций.

Независимо от ситуации голос консультанта должен быть спокойным, интонации ровными. Они не должны выдавать его смятения, неуверенности, напряжения, отрицательных эмоций, даже если они и появились. Громкость голоса и чеканность интонаций обычно увеличивают межличностную дистанцию, поэтому консультанту рекомендуется говорить разборчиво и неторопливо, используя чуть приглушенные интонации. Поддерживая нейтральный тон собственного голоса, консультант обязан обращать внимание на интонации клиента, изменение темпа и громкости речи, отчетливости произношения. Так, внезапное снижение громкости, шепот, «проглатывание» окончаний слов, неотчетливое завершение фразы могут свидетельствовать о сильном волнении, переживаемом клиентом, о высокой значимости произносимого. Если контакт установлен, то клиент начинает говорить в одном интонационно-голосовом диапазоне с консультантом.

Все вместе эти приемы работают на то, чтобы клиент поверил, что в том, что и как он рассказывает, нет ничего предосудительного или из ряда вон выходящего и с его обстоятельствами можно справиться.

Если консультант владеет собой и не погружен в собственные ощущения, то он больше сосредоточен на содержании разговора, и ему легче наблюдать и отслеживать изменения в невербальных реакциях клиента, свидетельствующие об изменении его эмоционального состояния. Так, замедленное реагирование клиента на слова и вопросы консультанта может означать то, что он обдумывает сказанное, что оно для него важно. Время, которое клиент уделяет определенным темам, — также значимый признак: например, болезненные темы могут «пробегаться» быстрее, клиент как бы «уводит» консультанта от них, или же имеет место «зацикливание» на определенных вопросах. Наблюдательность и внимательное слушание помогают консультанту догадываться о приоритетных темах клиента — именно к ним он неоднократно возвращается, именно в их отношении он спонтанно строит более развернутые, детальные, эмоционально насыщенные тексты.

Поглядывая на клиента, консультант должен обращать внимание на его ответные реакции. Например, упорное смотрение вниз или по сторонам, отвод глаз, частота ответных взглядываний, прищур, пристальное рассматривание консультанта, возбужденное сверкание глаз, «глаза, полные слез», косвенно помогают разобраться в отношении клиента к обсуждаемой проблеме, процедуре консультирования, выстроить ряд предположений о его индивидуальных особенностях и привычных коммуникативных паттернах.

Соматические реакции (покраснение, бледность, потливость, «гусиная кожа», сухость в горле, периодическое почесывание или потирание разных частей лица и т.д.) также могут интерпретироваться как показатели эмоционального состояния клиента. Анализ семантики поз, движений рук и ног клиента могут говорить о нервозности (покусывание губ, переплетение пальцев, обхватывание себя руками, закрывание лица или горла ладонями и пр.), неуверенности (например, много мелких суетливых движений тела — клиент постоянно двигается, елозит в кресле, перекладывает с места на место руки, переставляет ноги, притоптывает или постукивает ими, поворачивает голову, «ломает» пальцы, отбрасывает «мешающие» пряди волос), самозащите (обхватывает себя руками, сдвигает колени) или самоободрении (обхватывает одной рукой другую) и т.д. Беспокойство часто проявляется в том, что он дотрагивается до своего лица, почесывается, прикусывает губы, барабанит пальцами, хрустит суставами пальцев, крутит пуговицы, грызет дужки очков, скручивает в жгут платок и пр.

Выражение лица — один из отчетливых показателей переживаемых эмоциональных состояний: несложно понять, что означают лицо-маска, сдвинутые брови, сжатая линия губ и т.д.

Рассказывание клиенты часто сопровождают различными жестами и мимикой, свидетельствующими о стремлении привлечь внимание консультанта к определенным моментам повествования (поднятый вверх палец, разведение рук, пожимание плечами) и об их отношении к содержанию и персонажам текста. Иногда клиенты дотрагиваются до консультанта, что может быть как выражением симпатии, так и внутренней характеристикой общих коммуникативных моделей клиента (в основе которых могут лежать экстраверсия, эмпатия и т.д.).

Владение паузой — также один из профессиональных навыков консультанта. Пауза делегирует инициативу в разговоре клиенту, стимулирует монолог, создает ощущение продуманности реплик консультанта, поэтому психологам не рекомендуется торопиться задавать вопросы или формулировать комментарии, едва клиент остановился в разговоре. Неплохой тактикой может стать выдерживание небольшой паузы после каждого высказывания клиента, с тем чтобы он мог что-то добавить, уточнить или продолжить рассказывать дальше. Но и слишком затягивать паузы не нужно, чтобы не создать у клиента ощущение ожидания или впечатление, что консультант невнимателен.

На вербальную активность психолога консультирование накладывает ряд ограничений.

Во-первых, стоит помнить, что по большей части говорить должен клиент, а реплики, замечания, интерпретации и интервенции консультанта должны быть по возможности компактными, краткими и редкими. Такое требование обусловлено: 1) краткостью консультативной сессии и необходимостью в ограниченный объем времени побольше узнать о клиенте; 2) терапевтическим эффектом от выговаривания при активном слушании консультанта; 3) активизацией процессов самопознания и самопонимания в рассказывании о себе (клиент погружается в реалии собственного внутреннего мира, взаимодействует с «Я для самого себя»); 4) особым вниманием, пристрастностью клиента к высказываниям психолога: для консультанта всегда есть риск сказать что-то лишнее или быть неправильно понятым даже в случае нейтральных высказываний.

Во-вторых, речь психолога должна быть по возможности приближена к естественной речи клиента. Стоит исключать слова и выражения, которые могут быть не поняты или истолкованы неправильно, и тем более — специальные психологические термины.

В-третьих, психологам рекомендуется подмечать характерные слова и формы построения высказываний клиента и использовать их в собственной речи, придерживаться словарного запаса клиента.

В-четвертых, консультанту не стоит излишне заботиться о красоте собственной речи, выражаясь витиевато, метафорично, с использованием многочисленных сложноподчиненных и сложносочиненных предложений, полных причастных и деепричастных оборотов. Есть риск, что клиент, озабоченный своей проблемой и своими переживаниями, просто не дослушает фразу до конца и не уяснит, что же ему хочет сказать психолог. Лучше высказываться просто, кратко, точно и содержательно. Но сказанное не означает, что нужно специально «рубить» свою речь для клиента, говорить упрощенно, объяснять «на пальцах» или спрашивать клиента, все ли ему понятно.

В-пятых, организуя диалог, нужно использовать законы дискурса: избегать длительных объяснений в отношении обоснованности задаваемых вопросов и высказываний (если контакт есть, многое и так воспринимается с полуслова); опускать слова, которые так или иначе понятны обоим собеседникам из предыдущего контекста (т.е. использовать сокращенные грамматические конструкции типа: «А он знал...?», «И что же...?», «Так ведь как раз тогда...»); не добиваться от клиента документальной точности даже при ответах на прямые вопросы, оперируя проективными формами, например: «Вы встретились... и что?», «По-вашему, он этого не знает... а почему?», «Вы так решили... а дальше...?»).

В-шестых, на консультации нужно говорить о действительно важных для клиента вещах, не сбиваясь на общие темы и рассуждения «по поводу». В том, что рассказывает клиент, условно выделяются два плана: 1) оправдания, объяснения, логически выстроенная и словесно «обкатанная» версия рассказа (обычно этот план содержит элементы социальной желательности, стремление «сохранить лицо», «подать» себя с выгодной стороны); 2) эмоции, чувства, переживания, связанные с описываемой ситуацией и отношениями клиента, с его представлениями о себе. Эмоциональный план обычно оказывается более значимым и информативным для анализа: рационализации и объяснения своих поступков могут быть разными, но пережитые при этом чувства остаются живой непосредственной реальностью клиента независимо от того, понял ли, объяснил ли он их для себя и для других.

Наконец, стоит иметь в виду, что даже молчание психолога или клиента на консультативной сессии также есть своеобразное коммуникативное событие. В контексте исследований М. Бубера' возникшее молчание может быть интерпретировано как: 1) проявление внимания (говорящий часто и не ждет ответа, он ждет внимания); 2) собственно ответ («со-гласие»); 3) провокация как внешнего монолога говорящего, так и его внутреннего диалога (он рефлексирует, почему собеседник молчит, чем вызвано молчание, и старается быть более понятным, точным, договаривает недоговоренное); 4) знак вопроса, обращенного слушающим к самому себе, стартовая точка процесса осмысления сказанного, интериоризация диалога; 5) несогласие и непонимание. Всё вместе фиксирует две функции молчания — прерывание коммуникации или ее продолжение в иной форме2.

Построение консультакивного альянса.

В начале работы достаточно сложно отличить готовность и способность клиента к установлению и поддержанию консультативного взаимодействия от положительных эмоций в отношении самой процедуры консультирования и стремления понравиться психологу. Последнее, хотя и является необходимым элементом взаимодействия, часто сочетается с нереальными надеждами на скорое и «магическое» решение проблем с его помощью. Эта разница во внутренних установках клиента отчетливо обнаружится, когда он при первых же признаках облегчения эмоционального состояния совершит «бегство в здоровье». Поэтому специальной задачей может стать необходимость определить, способен ли человек в принципе к установлению конструктивного взаимодействия и способен ли он развить достаточную мотивацию, способствующую тому, чтобы переносить стрессы, фрустрации и напряжения консультативного процесса и последующей работы над проблемой. Такой прогноз особенно важен в отношении клиентов, страдающих психопатиями, демонстрирующими асоциальное поведение и пр.

В принципе консультацию можно начать и без прочного консультативного контакта, при минимальном установлении позитивных коммуникативных отношений (так бывает, например, при необходимости оказать экстренную психологическую помощь) в расчете, что он постепенно сформируется по ходу работы. Но правильнее сразу применить ряд профессиональных приемов для создания рабочей атмосферы на консультативной сессии.

Один из наиболее распространенных приемов — присоединение к переживанию клиента, демонстрация его положительного принятия независимо от тяжести проблемы, его личностных особенностей, характера описываемых поступков и пр. В. Сатир рекомендует это делать с помощью высказываний типа: «Я понимаю, что вас угнетает (беспокоит, мучает, нервирует, волнует)...», «Вам неприятно все это...», «Вас не устраивает такое положение вещей...», «Чувствую, вам хотелось бы освободиться от...», «Вы хотите справиться с дискомфортом...» и т.п. К.Роджерс говорит о «кристаллизации чувств», описываемых в разговоре, например: «Да, очень оскорбительно, если...», «Да, тоскливо быть...», «Да, это унизительно...», «Действительно, непростая ситуация...»

Приемы поощрения, ободрения и успокаивания, особенно нужные в начале разговора, «работают» и на всем протяжении консультирования. Поощрение — это простейший способ стимулирования изложения клиентом собственной истории и демонстрации ему включенности консультанта в контакт. Обычно для этого используются реплики («Ага», «Угу», «Так», «Да-да», «Продолжайте», «Ммм...» и т.п.) или краткие высказывания («Интересно...», «Можете поподробнее...?», «Уточните...», «То есть...?», «Давайте продолжим наш разговор о...»), сигнализирующие клиенту о признании, подтверждении и понимании консультантом того, о чем он говорит.

Ободрение и успокаивание также связаны с использованием вербальных и невербальных средств психологической поддержки клиента, способствующих развитию разговора, снятию напряжения и психологических защит. Для этого консультант время от времени с разными интонациями повторяет «да-да», «естественно», «конечно», «вот как» и т.п. Демонстрируя внимание к тому, что рассказывает клиент, он кивает и покачивает головой, время от времени касается руки клиента, невербально (выражением лица, позой, взглядом) отображает чувства клиента. В наиболее напряженных моментах разговора консультант сочувственно молчит; в паузах дает клиенту собраться с мыслями; коротко взглядывает на него, побуждая к продолжению монолога, время от времени обращается к нему по имени. При необходимости консультант подбадривает клиента: «Говорите-говорите», «Продолжайте, я внимательно слушаю», «Пожалуйста, рассказывайте».

Распространенным приемом является демонстрация клиенту, что данный разговор начат им вовремя, а его самостоятельное решение обратиться за помощью к специалисту правильное («Совершенно правильно, что вы решились поговорить об этом...», «Вы приняли верное решение — обсудить это с психологом...»). Иногда в целях ободрения и успокаивания бывает полезно приобщить затруднения клиента к более широкому классу проблем («Многие люди время от времени переживают...», «Такие ситуации встречаются у каждого, кто...», «Такие проблемы часто возникают, когда рождается второй ребенок...», «Нет ничего удивительного, что вам не всегда удается найти общий язык с мужем...»), но не стоит обесценивать и обезличивать его проблему, говоря о ее «массовости». Даже если для консультанта проблема клиента из разряда часто встречающихся или несложных для разрешения, для самого клиента она — источник тягостных персональных раздумий и мучительных переживаний, воспринимаемых как единичные, уникальные. Клиенту по большому счету безразлично, что от таких же проблем страдают еще сотни людей, для него главное, что плохо именно ему. В некоторых случаях можно открыто похвалить клиента: «Вы достойно вышли из ситуации...», «Ваша интуиция не подвела вас...», «Не всякий бы выдержал такое...», «Вы действительно хорошо понимаете, почему он так поступает...» и т.п. Главное, чтобы все это не выглядело искусственно или однообразно и не рождало у клиента ощущения навязчивости и раздражения.

Co-переживание косвенно присоединяет консультанта и к модели мира клиента, каковой бы они ни была, что само по себе подкрепляет уверенность клиента, что у него есть право так чувствовать, так думать, так поступать, а все, что с ним происходит, может быть обсуждено в условиях конфиденциальности, внимания, эмпатии и анонимности.

Уяснение базовых элементов картины мира и самоописания человека — задача, безусловно, далеко выходящая за границы единичного консультативного процесса. Но эти элементы обязательно проявляются в манере повествования, в избранных клиентом для рассказывания словах и выражениях, в эмоциональном подтексте рассказываемого, в способе аргументации, в настойчивых повторах определенных тезисов. Консультанту важно хотя бы минимально сориентироваться в том, как клиент взаимодействует с окружением, что ценит и отвергает, чем дорожит, чем готов рискнуть, как позиционирует себя в социуме и т.п.

Картина мира клиента отражает накопленный к данному моменту целостный опыт его жизни и представляет собой систему

представлений о мире в целом, о своем месте в нем и вытекающих отсюда взаимоотношениях с окружающей реальностью и самим собой1. Именно это смысловое (аксиологическое) поле сознания определяет для клиента, чего следует ждать от жизни, к чему стремиться, чего опасаться или избегать. Модель мира способствует тому, чтобы, оказавшись в позиции «витязя на распутье», клиент осуществил индивидуальный выбор, руководствуясь собственными внутренними правилами, ценностями, принципами. Подвижные образы картины мира клиента несут на себе печать эмоциональной оценки клиента; в ней «живут» персонажи, действуют нормы и императивы, во многом определяющие то или иное персональное поведение клиента (так, к примеру, психоаналитики знают о «призраке в спальне» — образе первой жены, навсегда испортившей отношения мужчины со второй женой, или «подслушивающей матери» — образе строгой матери, блокирующей эмоциональную и личностную свободу женщины).

Фактически во всем, что рассказывает клиент на консультативной сессии, можно уловить более общие персональные контексты, элементы системы ценностей, мировоззренческие ориентации, установки и ожидания, единицы его этнокультурной, социальной, семейной, профессиональной ментальное™ и пр. Уже в начале разговора разные аспекты проявляющейся в тексте картины мира позволяют консультанту строить предположения об особенностях личности клиента, обусловивших появление и фиксацию той или иной проблемы.

Так, о масштабности/размерности личности клиента могут свидетельствовать его интерес к общественной жизни и политике, увязывание происходящего с ним в более широкие контексты, видение собственной проблемы в зеркале иных проблем или же погруженность в собственный мирок, «зацикленность» на самом себе. Четкость картины мира, характеризующая личность клиента, выражается в категоричности и однозначности суждений, ослабленное™ рефлексии, решительности поступков или же в постоянных раздумьях, сомнениях, конфликтах при принятии решений и пр. Эмоциональность также указывает на значимое поле событий данного клиента, на сферы его ответственности, оценочные системы и критерии: один клиент даже о нейтральных и позитивных событиях жизни рассказывает в пессимистических тонах, сбиваясь на жалобы и истерики, а другой, сколь бы тяжела ни была его проблема, стремится сохранять спокойствие и объективность.

В картине мира в разных пропорциях представлено прошлое, настоящее и будущее клиента, и эти пропорции (например, длинное прошлое и неразличимое будущее; погруженность в сиюми-

нутную «пену дней» при отрицании собственного прошлого; прожектерски описываемое будущее при пренебрежении к настоящему и т.д.) также характеризуют личность клиента для консультанта. Например, в эпоху ранней перестройки многие клиенты среднего возраста жили не столько настоящим, сколько будущим (новые демократические перспективы разительно отличались от их социалистического прошлого), что определяло их невнимание к реалиям повседневности, приведшее позже к проблемам утраты смысла, трудностям во взаимоотношениях с другими, переживанию себя неудачниками и т.д. По этим пропорциям также можно делать заключения о психологическом возрасте клиента, его восприятии себя: например, слишком частые апелляции к прошлому в ущерб построению планов на будущее имеют вполне очевидный диагностический смысл. Самосогласованность картины мира определяет внутреннюю организацию жизненного опыта клиента. Ее характерным признаком является единство слова и дела. Резонерские и прожектерские интенции клиентов не редкость в консультировании, поэтому уяснение этой особенности картины мира клиента дает психологу возможность заранее подготовиться к возможным проблемам на стадиях выбора альтернатив и определения самостоятельных действий.

Картина мира может отражать аналитическую или синтетическую направленность клиента. Первая характеризует клиента как склонного к когнитивной, рациональной проработке проблемы, вторая — отражает синтетическое, нерасчлененное, образное восприятие мира и самого себя (правда, часто это может быть всего лишь «синтез переплетчика», по образному выражению А.Я.Гу-ревича). Об этом можно судить, обратив внимание на то, как в тексте клиента представлены общее и частное (детали, «подробности»), образы или понятия. Выделенность субъекта из среды, автономность — еще одна характеристика образа мира: некоторые клиенты отчетливо отождествляют себя с семьей, социальной, профессиональной, тендерной группой и т.д. в ущерб осознанию самоценности собственного существования. В этом случае личные симпатии, предпочтения, ценности и пр. растворяются в установках и ожиданиях групп (например, семьи), что делает образ «Я» клиента размытым, слабо выраженным и часто мешает ему принять ответственность за то, что с ним происходит, на самого себя. Приверженность кастовому, корпоративному духу часто может стать препятствием для самоактуализации, самостоятельных поступков, личных выборов.

Картина мира может нести на себе след активной или пассивной позиции человека во взаимоотношениях с миром. Например, клиент может подчиняться обстоятельствам, «плыть по течению», быть конформным, но может выступать и как пассионарий, творец собственной жизни, бунтарь, преобразующий окружение и даже эпа-

тирующий его. Гибкость или категоричная однозначность суждений клиента, их совпадение/несовпадение с мнением группы, изменение представлений под воздействием контраргументов или их защита любой ценой позволят консультанту определить, в какой мере клиент способен занимать самостоятельную позицию, делать ответственный выбор. Слушая клиента, можно обратить внимание и на степень детерминированности его мировосприятия: некоторые клиенты видят все случившееся как цепь причин и следствий, предопределенных Богом, фатумом, судьбой и т.д.; другим мир представляется хаосом, в который они сами в состоянии вносить контроль и упорядоченность. Клиенты могут преувеличивать степень подконтрольности им обстоятельств и поведения других людей и соответственно вести себя, что создает дополнительные проблемы в межличностной сфере.

Особое внимание стоит уделить анализу символичности картины мира, поскольку в личных символах фиксируется особо значимое для человека содержание. Присутствие в рассказе клиента символических образов, ассоциаций, аллюзий, сравнений может как свидетельствовать в пользу когнитивной сложности и образованности клиента, так и быть признаком определенных отклонений. Степень общей развитости картины мира дает разные по наполненности тексты — от плоских, схематично обозначенных тезисов до оживляющих реальность, полных деталей, эмоций, образов, развернутых панорамных описаний случившегося. Проявляющаяся в построении текста рефлексивность картины мира обнаруживает уровень погруженности клиента в себя, его склонность к «самокопанию», степень внимательности к себе и своему внутреннему миру и пр. В картине мира также могут проявляться некоторые модальные особенности клиентов (их склонность к зрительной, слуховой или кинестетической репрезентации информации).

Во многом уяснению особенностей картины мира клиента и составлению схемы дальнейшего разговора способствует техника активного слушания.