Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тривіальні назви лікарських засобів. Частотні в...doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
344.58 Кб
Скачать

Тема: Тривіальні назви лікарських засобів. Частотні відрізки.

Предмет: латинська мова.

Курс: ІІ, спеціальність: лікувальна ,сестринська, акушерська, стоматологічна справа.

Кількість навчальних годин: 2.

І. Актуальність теми.

Знання даної теми є дуже необхідними для правильного виписування рецептів, адже багато лікарський препаратів складаються з словотворчих елементів, що містять хімічну інформацію і називаються частотними відрізками. Потрібно не лише розуміти інформацію, яку несуть частотні відрізки, але й правильно їх писати.

ІІ. Навчальні цілі заняття

1. Знати , що собою являє термін. L= І

2.Знати способи словоутворення L = І

3.Вміти визначати префікс,суфікс,основу L = II

4.Знати найуживаніші кінцеві термоелементи L = II

5.Вміти будувати термін за допомогою кінцевих термоелементів L= II

6. Вміти розкладати термін на термоелементи і вказати їх значення L = III

7. Знати латинсько – грецькі дуплети іменників I та II відміни.L=II

8. Вміти перекладати латинські медичні терміни, до складу яких входять іменники I та II відміни.L=II

9. Вміти використовувати латинсько – грецькі дуплети іменників I та II відміни при утворенні медичних термінів.L=II

10.Знати загальні відомості про систематичні та тривіальні назви хімічних речовин. L=II

11. Знати способи словотворення в тривіальних назвах L=II.

12. Знати значення частотних відрізків L=II.

13. Виділяти словотворчі елементи і пояснювати їх значення. L = III.

14. Вміти виписувати рецепти з хімічними препаратами, що містять частотні відрізки L = III.

ІІІ. Цілі розвитку особистості.

1. Сформувати у студентів навички грамотного латинського письма.

2. Сформувати почуття відповідальності за правильність перекладу та виписування рецепта в якому містяться словосполучення іменників і прикметників.

ІV. Міждисциплінарна інтеграція.

Дисципліна

Знати

Вміти

  1. Попередні:

українська мова

клінічні дисципліни

- граматичні категорії іменника і прикметника

- анатомічні, клінічні та фармацевтичні терміни;

- розрізняти іменники та прикметники за родом, числом, відмінком

- пояснити значення медичного терміна;

  1. Наступні:

Фармакологія

Клінічні дисципліни

- форми словосполучень (ім.. + прикм.), які застосову-ються в рецептах

- утворення та декодування клінічних термінів, що містять лат.-грецькі дублети

- правильно виписувати рецепти з словосполученнями (ім..+прикм.)

- будувати та декодувати клінічні терміни;

Внутрішньо-предметна інтеграція:

Попередня тема:

„Медична термінологія. Структура анатомічних, гістологічних, клінічних та фармацевтичних термінів.”

Наступна тема:

„Типи відмінювання іменників III відміни. Іменники III відміни чоловічого роду. Дублети.”

- значення греко-латинських дублетів та терміноелементів;

- лексичний мінімум та відмінкові закінчення.

- будувати та декодувати медичні терміни;

- використовувати іменники III відміни на практиці.

V. Зміст теми попереднього заняття. Греко –латинські дублети Іменники I відміни

Латинське слово

Aqua,ae f.

Cornea, ae f.

Femina, ae f.

Lingua, ae f.

Mamma, ae f.

Palpebra, ae f.

Vagina,ae f.

Vena,ae f.

Vertebra,ae f.

Vesica, ae f. (urinaria)

Glandula, ae f.

Natura,

Hernia,

Medulla,

Planta,

Urina,

Vita,

Vesica biliaris

(fellea)

Грецький

терміноелемент

hydro-

kerat-

gynaec-

gloss-

mast-

blephar-

colp-

phleb-

spondyl-

cyst-

aden-

physic-

cele-

myel-

phyt-

ur-

bio-

cholecyst-

Значення

вода

рогівка

жінка

язик

молочна залоза

повіка

піхва

вена

хребет

міхур (сечовий)

залоза

природа

грижа

мозок (спинний, кістковий)

рослина

сеча

життя

жовчний міхур

Греко –латинські дублети Іменники II відміни

Латинський іменник - Грецький іменник-Значення

crassum, і n - colon, col- - товста кишка

intestinum, і n - enteron, enter- кишка

medicamentum, і n - pharmacon, pharmac -ліки

rectum, i n - proctos, proct- пряма кишка

venenum, і n - toxicon, toxic- отрута

Animus, i m – psych-, душа

Calculus, i m – lithus, lith – камінь

Cancer, cri m – carcinos, - рак

Morbus, i m – path-, хвороба

Medicus, i m – iatr- лікар

Musculus, i m – myo-, м’яз

Кінцеві терміноелементи

aemia (haem,, haemat) - кров

algia - біль

odynia - біль

algesia - больове відчуття

ectasia - розширення органа

ectomia - видалення , вирізання

ergia - дія

graphia - дослідження, зображення

logia - наука,вчення

opsia - зір

pathia - захворювання , біль

plegia - удар , параліч

phobia - страх

rrhagia - розрив

rrhaphia - зшивання

rrhoea - виділення рідини

scopia - обстеження

stomia - виведення отвору

stomat - рот

tomia - розріз, розтин

trophia - живлення

therapia - догляд, лікування

uria - наявність сечі

penia - недостатня кількість

pexia - прикріплення

phagia - ковтання, поїдання

logus - спеціаліст

malacia - розм'якшення

genesis - походження, утворення

gramma - запис

lysis - розпад

metria - вимірювання

pnoe - дихання

pepsia - стосується травлення

chylia - стосується шлункового соку

іatria - стосується лікування,

acusia - слух

kinesia - рух, рухливість

orexia - голод

osmia - нюх

sphygmia - пульс

philia - схильність

mycos - грибкове захворюванн

necrosis - відмирання тканин

poesis - утворення

ptosis - зміщення вниз

rrhexis - розрив

sclerosis - затвердіння

stasis - застій фізіологічної рідини

stenosis - звуження

aesthesia - відчуття

mania - хвороблива схильність

megalia - збільшення

paedia - виправлення вад(недоліків)

spasmus - спазм, судорога

sthenia - сила

tensio (tonia) - тиск, напруження

thermia - тепло

plasia - формування

Латинсько-грецькі дуолети прикметників І і ІІ відміни.

Латинський прикметний

Грецький прикметник, його основа

Значення

acidus, a, um

oxy, ox

Кислий

albus, a, um

leucos, leuc

Білий

durus, a, um

scleros, sclera

Твердий

spurius, a, um

pseudo

Уявний

magnus, a, um

macros, macr

Великий

flavus, a, um

xanth

Жовтий

multus, a, um

polys, poly

Численний

parvus, a, um

micros, micro

Малий

rectus, a, um

orthos, orth

Прямий

rubber, bra, brum

erythros, erythr

Червоний

niger, gra, grum

melan

Чорний