Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Редагування М.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
898.05 Кб
Скачать

Аналіз мовних помилок

Основна ознака літературної мови – унормованість (дотримання норм літературної мови ).

Норма літературної мови ( мовна норма ) – сукупність загальноприйнятих правил, що сприймаються мовцями як зразок суспільного спілкування у певний період розвитку мови і суспільства.

Мовними нормами мають володіти всі носії української мови. Вони є єдині і загальнообов’язкові. Виробляються мовні норми суспільною мовною практикою народу, відшліфовуються майстрами слова різних стилів, обґрунтовуються мовознавчою наукою і узаконюються урядовими і науково-освітніми актами ( фіксуються в словниках, довідниках з мови, підручниках, правописах тощо ).

Мовознавці розрізняють такі види мовних норм:

Мовні норми

Регулюють правильність

Приклади

Орфоепічні

належної вимови звуків і звукосполучень

(л е у), а не ( л’ е ф);

(ш’і з д е (и) с’а т), а не

(ш е с’ т’ д е с’ а т’)

інцидент, а не інциндент

Акцентуаційні

наголошення слів

посере’дині, а не посереди’ні;

фахови’й , а не фа’ховий;

текстови’й, а не те’кстовий;

живо’пис, а не жи’вопис

Графічні

передачі звуків на письмі

Робочі, а не робочи;

Чотирма, а не чотирьма

Орфографічні

написання слів відповідно до основного видання “Українського правопису”

Феєрверк, а не фейєрверк;

фін, а не фінн;

на-гора, а не нагора

Лексичні

Слововживання

Надійшло, а не прийшло

повідомлення;

настала, а не наступила зима;

довідка, а не справка

Граматичні (морфологічні і синтаксичні )

уживання граматичних форм слів, побудови словосполучень і речень

Найперший, а не самий перший;

у формі М.в. мн. потрібно вживати по селах, по кімнатах, а не по селам, по кімнатам

Стилістичні

відбору мовних засобів відповідно до умов спілкування

Він кваліфікований працівник, а не він добрий роботяга;

з начальником вітаються «Доброго дня!», а з однолітком ( товаришем ) «Привіт

Пунктуаційні

уживання розділових знаків

ці норми обумовлюють уживання крапки, коми, знака питання, знака оклику, двокрапки, тире, лапок, дужок тощо

Критерії виділення мовних норм:

  • історична достовірність та соціальна обумовленість виникнення;

  • територіальна поширеність серед носіїв певної мови ( серед україномовного населення );

  • стабільність використання ( звичайно, з часом деякі мовні норми можуть змінюватися, так сьогодні нормативним є сполучення в Україні на місці колишнього на Україні ( це пов’язано зі зміною сутності поняття Україна – назва самостійної держави), піца , а не піцца, пів’яблука, а не пів-яблука ).

Іноді може співіснувати кілька норм одночасно ( цей процес збагачує мову у стилістичному плані ):

  • на фонетичному рівні : за’вжди’, ти’сячі’, по’ми’лка, ро’ки’, ба’жа’ний, жа’ло’;

  • на орфографічному рівні: келех і келих, баклажка і боклажка, банкет і бенкет, банкрот і банкрут;

  • на морфологічному рівні: подарунок сину – подарунок синові, зі стола - зі столу, дверми – дверима, сильна дрож – сильний дрож, у синьому пальті – у синім пальті, п’ятьма – п’ятьома;

  • на синтаксичному рівні: перекладати українською мовою – перекладати на українську мову.

Нормативні варіанти вимови, написання, форм слів, конструкцій тощо потрібно відрізняти від порушень норм, що кваліфікуються як мовні помилки.