- •Contents
- •Unit I. Customs control
- •Text a. Customs control
- •I. Read the following article and give synonyms for the words and phrases in bold.
- •II. Translate the following phrases into English. Make up sentences with them describing customs control areas.
- •IV. Using the vocabulary complete the sentences giving extensive information.
- •Text b. Customs laboratories
- •I. Read the article and give English equivalents for the words and phrases in brackets.
- •Text c. Principles of customs control
- •I. Read the article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •II. Using the vocabulary give the gist of Text b and Text c. Text d. Forms and order of customs control measures
- •I. Read the article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •Verification of Documents and Information
- •Verbal Inquiry
- •Verification of Special Marking or Other Identification of Goods
- •Verification of Authenticity of Information Following Release of Goods and/or Means of transport for Free Circulation
- •II. Find 11 words from the text in the table and translate them.
- •III. Match the words with their definitions. Make up sentences with them.
- •IV. Define if the following statements are true or false.
- •I. Read the article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •3. How pcc works
- •4. Eligible Processes:
- •Operation of the procedure
- •Text f. Regulations for the federal customs service
- •Read the article and compare the authorities of the fcs of Russia with those of Belarus.
- •Is responsible for:
- •Unit II. Customs tariffs
- •Text a. Tariffs and their types
- •I. Read the following article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •II. Using the dictionary of synonyms find the synonyms for the following words.
- •III. Match the words in column a with the appropriate words in column b.
- •IV. Complete the following sentences using the required information and the vocabulary from the article above.
- •Read the article and translate and find synonyms for the words and phrases in bold.
- •II. Give the summary of the article. Text c. Tariff quotas
- •Read the article and explain the words and phrases in bold.
- •II. Using the vocabulary speak on tariff quotas. Find some additional information on them. Text d. Tariff regulations
- •I. Choose the words to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •Translate the following words and phrases and give definitions to them.
- •Using the vocabulary give the summary of the article.
- •Text e. Tariff regulations of foreign trade in the republic of belarus
- •Read the article and be ready to discuss it.
- •Answer the following questions.
- •Read the article and translate the words and phrases in bold.
- •Industrial suspensions
- •Complete the sentences using the required information from the above article.
- •Text g. Tariff databases
- •I. Read the articles and render them in Russian.
- •Unit III. Customs duties
- •Text a. Customs duty
- •I. Read the article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •Import vat
- •Import vat rate
- •Text b. Import duty
- •Text c. Duties
- •Read the article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •Imported or used in specified circumstances include:
- •Import duty relief
- •Import reliefs on previously exported goods
- •II. Using the vocabulary give the gist of the article. Then render it in Russian. Text f. Types of duty relief
- •I. Choose the words to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •Part I. Inward processing relief (ipr)
- •Part II. Outward processing regime
- •Part III. Temporary admission relief (ta)
- •Read the article and be ready to discuss it.
- •II. Give the Russian equivalents for the following phrases.
- •III. Explain the following words and expressions and find synonyms for them.
- •IV. Complete the following sentences using the required information from the article.
- •V. Using the vocabulary and the information from the article make up a story “a true story of an eternal debtor”. Text h. Duty-free exemption
- •Read the article and give its main ideas in Russian.
- •II. Find some information about the duty-free exemption in Belarus. Compare it with that of the usa. What could our customs systems borrow from the custom system of the usa and vice versa?
- •Unit IV. Export procedure and export finance
- •Text a. Export procedures
- •I. Read the article and find the synonyms for the words and phrases in bold.
- •II. In the article above find the English equivalents for the following words and phrases. Then make up sentences with them explaining export procedure.
- •III. Answer the following questions.
- •Text b. Export declarations
- •Read the article and find Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •With the vocabulary from the article give the gist of it. Text c. Export control laws
- •I. Read the article and translate the words in bold.
- •II. Fill in the missing words.
- •III. Using the vocabulary make up a detective story with a disastrous end.
- •IV. Complete the following sentences using the required information from the article.
- •Text d. Import, export and tariff eu regulations
- •Read the article and render it in Russian.
- •Text e. Export permit
- •I. Choose the words from the group below to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •Read the article and be ready to discuss it.
- •Give the Russian equivalents for the following phrases.
- •Using the vocabulary give the gist of the article.
- •Make up a dialogue between a customs officer and a businessman discussing the export of goods, their identification and valuation.
- •Unit V. Import procedures and import finance
- •Text a. Guidelines on imports
- •I. Read the following article and give synonyms for the words and phrases in bold.
- •Import Requirements
- •How Customs Determines Value of Imported Goods
- •Transaction Value Method
- •Transaction Value of Identical Goods Method
- •Transaction Value of Similar Goods Method
- •Deductive Value of Imported Goods Method
- •Clearance Procedures
- •Import Procedures
- •1. Import Procedures
- •II. Translate the following phrases into Russian. Make up sentences with them describing import procedures and requirements.
- •Match the words with their definitions.
- •IV. Answer the questions.
- •Give the summary of the above article. Text b. Methods of payment in import
- •I. Read the article and give English equivalents for the words and phrases in brackets.
- •Text c. Trade, volume, early payment and cash discounts
- •I. Read the articles and render them in Russian.
- •II. What is a Customs Bond?
- •Read the article and be ready to discuss it.
- •Import through Sea
- •Translate the words and phrases into English.
- •III. Using the vocabulary and the information talk about import duties.
- •Read the article and be ready to discuss it.
- •Match the words in column a with their translation in column b.
- •III. Using the vocabulary complete the sentences giving extensive information.
- •IV. With your partner discuss what other risks can take place in import activities. Text f. Commercial cash entry processing system
- •Read the article and render it in Russian.
- •In groups prepare “Brain Ring” game. Appoint the host, participants; get ready with the questions on import in customs.
- •Unit VI. Types of customs payment
- •Text a. International trade payment
- •II. Find Russian equivalents for the following words. Using them give the essence of each type of international payment.
- •I. Read the text and translate all the marked words and phrases.
- •Standby Letter of Credit
- •II. Find 14 words from the text in the table and translate them.
- •III. Match the words in column a with the appropriate words in column b.
- •IV. Complete the following sentences using the required information and the vocabulary from the article above.
- •Text c. A letter of credit
- •I. Read the text and translate all the marked words and phrases.
- •II. Answer the questions:
- •Using the vocabulary give the main points of the article. Text d. Risks in lc situations
- •I. Read the article and give the summary of it.
- •II. So what are the major risks in lc payment? Find additional information on each type of risk and present it to the group mates.
- •II. Translate the word combinations. Choose 3 expressions that you like most of all and give their definitions to the group. The group will guess the combinations you are explaining.
- •II. Define if the statements are true or false.
- •IV. Using the vocabulary give the main points of the article. Text f. Customs card
- •I. Choose the words from the group below to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •I. Read the article and write out all the economic terms.
- •Types of Customs Bonds
- •II. Give the gist of the article and then render it in Russian.
- •Unit VII. International trade contracts – incoterms
- •Text a. International commercial terms
- •Read the following article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •Text b. Free alongside ship and free on board
- •I. Read the article and give English equivalents for the words and phrases in brackets.
- •I. Read the articles and give English equivalents for the words and phrases in brackets.
- •Carriage paid to and carriage and insurance paid to
- •Delivered at frontier, delivered ex-ship and delivered ex-quay
- •Delivered duty unpaid and delivered duty paid
- •II. Using the vocabulary complete the sentences giving extensive information.
- •III. Using the vocabulary and the information from the articles act out a dialogue between the buyer and the seller. Text d. Incoterms and vat
- •Choose the words to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •Import vat
- •Text e. About incoterms
- •I. Read the article and be ready to discuss it.
- •Translate the following words and phrases and give definitions to them.
- •III. Give the summary of the article. Text f. Incoterms and trade
- •Read the article and render it in Russian.
- •Import documentation
- •Unit VIII. Customs union
- •Text a. Customs union: what is it?
- •Text b. The customs union among russia, belorussia and kazakhstan
- •Indirect taxation of foreign activity performed by countries of the Customs Union
- •II. Translate and then explain the meaning of the following words and phrases from the article above.
- •I. Read this scientific essay and find the synonyms for the words and phrases in bold.
- •Match the words in column a with the appropriate words in column b.
- •III. Make a list of positive and negative welfare effects of customs union creation as viewed by the author of the article. Which of them do you agree with?
- •IV. Render the article in Russian. Text d. Benefits of a customs union
- •I. Choose the words to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •II. Using the vocabulary give the gist of the article above. What other benefits of a customs union can you think of? text e. Russia, belarus and kazakhstan
- •Read the following article and be ready to discuss it.
- •Translate the following words and phrases into Russian.
- •III. Complete the following sentences using the required information and the vocabulary from the article above.
- •Unit IX. Electronic customs
- •Text a. The present customs landscape in europe
- •I. Read the article and explain the words and phrases in bold.
- •International drivers towards Customs transformation
- •II. Give synonyms for the words in bold.
- •III. Match the words in column a with the appropriate words in column b.
- •IV. Use the collocations in the assignment above and make short but extensive slogans advertising e-Customs.
- •V. Are the following statements true or false? Provide the necessary information for them.
- •VI. Act out a dialogue between the ibm specialist and a Customs officer on the topic of e-Customs. Use the vocabulary and information from the article. Text b. Customs automation system
- •I. Read the text and translate all the marked words and phrases.
- •1. Key Application Areas
- •II. Match the synonyms.
- •III. Explain the meaning of the following terms.
- •IV. Complete the following sentences using the required information and the vocabulary from the article above.
- •Unit X. Customs brokerage
- •Text a. Customs brokerage
- •III. Match the English and Russian words and phrases. Then using them act out a short dialogue on customs clearance.
- •IV. Complete the following sentences using the required information from the article.
- •Text b. Customs broker
- •I. Choose the words from the group below to complete the article. It may be necessary to change the form of the given words.
- •How Customs Brokerage Makes Importing Easier
- •Unit XI. Customs of the 21st century
- •Text a.
- •I. Read the article and give Russian equivalents for the words and phrases in bold.
- •21St century customs: a new dynamic role
- •III. Using the vocabulary complete the sentences giving extensive information.
- •I. Read the following article and give synonyms for the words and phrases in bold.
- •Text c. United states: customs in the 21st century
- •II. Using the dictionary of synonyms find the synonyms for the following words.
- •III. Find 9 words from the text in the table and translate them.
- •IV. Define if the following statements are true or false.
- •Text d. A customs blueprint for the 21st century
- •I. Read the article and give English equivalents for the words and phrases in brackets.
- •1. Introduction
- •2.Questions and Answers :
- •II. Using the vocabulary make up a conversation between a wco officer and a businessman on a Customs blueprint for the 21st century.
- •For discussion
- •Unit I.
- •Import controls - prohibitions, restrictions and licences
- •Export controls
- •Vat on exports and other export taxes
- •Classification of goods
- •The importance of classifying your goods
- •Unit II. Taking On China
- •China Restarts Rare Earth Shipments to Japan
- •What Development Round?
- •Tricky Tariff Customs Tax Bills
- •Unit III. Duty Free Tax Exemptions on Returned Goods
- •7 Rules for Customs Duty Savings for Items on Return to Canada
- •Tariff Duty Refunds
- •How to Reduce Customs Tariff Duties and Taxes
- •Unit IV. Export Procedures
- •Export Boom Helps Farms, but Not American Factories
- •Unit V. What Determines a Car Shipping Rate?
- •Solar Panel Tariff May Further Strain u.S.-China Trade
- •The Price of Gold and the Gold Customs
- •Unit VI. Zambia: zra to launch e-Customs payment system
- •Payment of an annuity to a non-resident
- •Unit VII. Do the unidroit Principles of International Commercial Contracts form a new lex mercatoria?
- •Unit VIII. New customs declaration rules for Customs Union corporations in 2011
- •Let’s Stick Together: Pros and Cons of the Tripartite Customs Union in the cis
- •Customs union creates new rules, new problems
- •Zambia: comesa making progress towards Customs Union launch
- •Unit IX. An Airport Program That Makes Traveling (Gasp!) Easier
- •E.U., Kiev and Moscow Search for Friendly Ties
- •Russia and 2 Neighbors Form Economic Union
- •Unit X. The New Computerised Transit System (ncts)
- •Sap Introduces New Stand-Alone Application to Help Companies Rapidly Comply With European eCustoms Procedures
- •Unit X. Customs Broker
- •Translating articles
- •Таможня
- •Таможенная политика
- •Таможенно-тарифное регулирование
- •Таможенное декларирование
- •Таможенные тарифы
- •Таможня и экспорт
- •Доводы «за» национальный протекционизм
- •Таможенные платежи
- •Таможенные пошлины (I)
- •Таможенные пошлины (II)
- •Ставки таможенных пошлин
- •Виды таможенных пошлин
- •2. По способу взимания:
- •Влияние таможенных пошлин на торговлю
- •Импорт прижали
- •Союз, да не тот
- •Электронная таможня
- •Электронная таможня в беларуси
- •Концепция проекта "электронная таможня" на 2011-2015 гг. В беларуси
- •Преимущества электронного декларирования
- •Таможенный брокер
- •Российская таможня в условиях построения информационного общества
In groups prepare “Brain Ring” game. Appoint the host, participants; get ready with the questions on import in customs.
Think of small business in our country. What do you think business could do to increase its profits?
To pay for expenses, a country’s government issues bonds. Many of these bonds are bought by foreign countries. Write a paragraph indicating whether you think this it is good or bad for Belarus.
Unit VI. Types of customs payment
✔ Think how export-import payment affects a country’s financial goals.
✔ Think about ways you could build a financial future of your own/your country.
✔ What does the economic crisis mean to Customs and its role?
✔ What customs payment documents do you know? What is their purpose?
Text a. International trade payment
I. Read the article and give synonyms for the underlined words. Use the dictionary of synonyms or/and the dictionary of economic terms.
The right paperwork plays an important part in making and receiving payment.
Documentary collections and documentary credits are payment methods often used in international trade. By using special paperwork, the risk of the customer failing to pay or the supplier failing to deliver is reduced:
With a documentary collection, the exporter prepares a bill of exchange stating how much is to be paid and when. Once the customer accepts this bill of exchange, the customer is legally liable for payment. Only then does the exporter, usually through the bank in the overseas country, allow the customer to have the transport documents needed to take possession of the goods.
With a documentary credit, the customer arranges a letter of credit from their bank. The bank agrees to pay the exporter once all the right documentation - such as transport documents showing the right goods have been despatched - is received. The exporter must provide the required paperwork within the agreed time limit and with no discrepancies.
If you are using one of these payment methods, it's important to understand what documentation is required and ensure it is accurate. Payments under letter of credit can be particularly problematic as the exporter must provide exactly the right documentation to get paid.
Regardless of what payment method you agree, you should have a clear written contract stating what amount is due, in what currency, and when. The contract should also make it clear who is responsible for any bank charges.
In some cases international trade requires special documentation.
If you are importing goods, you may need proof of which country the goods come from. For example, some imports into the UK are entitled to preferential rates of duty but require a form EUR1. See our guide on using trade preferences.
Similarly, if you are exporting, your customer may require a certificate of origin from you. Your Chamber of Commerce can issue these.
There are special UK requirements for some controlled goods, such as firearms, medicines, plants and animal products. For example, a licence may be required.
If you are exporting, you should check whether any special documentation is required overseas to satisfy local regulations. For example, you might need documentary proof that your goods meet local product standards.
Dangerous goods must be accompanied by appropriate special paperwork.
There are simplified processes for temporary exports, eg if you are taking samples to an overseas exhibition.
1. Documentary credit. One of the primary peculiarities of the documentary credit is that the payment obligation is abstract and independent from the underlying contract of sale or any other contract in the transaction. Thus the bank’s obligation is defined by the terms of the credit alone, and the sale contract is irrelevant. The defences of the buyer arising out of the sale contract do not concern the bank and in no way affect its liability. Banks deal with documents only, they are not concerned with the goods (facts). Accordingly, if the documents tendered by the beneficiary, or his or her agent, appear to be in order, then in general the bank is obliged to pay without further qualifications.
The policies behind adopting the abstraction principle are purely commercial and reflect a party’s expectations: firstly, if the responsibility for the validity of documents was thrown onto banks, they would be burdened with investigating the underlying facts of each transaction and would thus be less inclined to issue documentary credits as the transaction would involve great risk and inconvenience. Secondly, documents required under the credit could in certain circumstances be different from those required under the sale transaction; banks would then be placed in a dilemma in deciding which terms to follow if required to look behind the credit agreement. Thirdly, the fact that the basic function of the credit is to provide the seller with the certainty of receiving payment, as long as he performs his documentary duties, suggests that banks should honour their obligation notwithstanding allegations of misfeasance by the buyer. Finally, courts have emphasized that buyers always have a remedy for an action upon the contract of sale, and that it would be a calamity for the business world if, for every breach of contract between the seller and buyer, a bank were required to investigate said breach.
The “principle of strict compliance” also aims to make the bank’s duty of effecting payment against documents easy, efficient and quick. Hence, if the documents tendered under the credit deviate from the language of the credit the bank is entitled to withhold payment even if the deviation is purely terminological. The general legal maxim de minimis non curat lex has no place in the field of documentary credits. Documentary Credit (more secure for seller as well as buyer) is subject to ICC's UCP 600, where the bank gives an undertaking (on behalf of buyer and at the request of applicant ) to pay the shipper ( beneficiary ) the value of the goods shipped if certain documents are submitted and if the stipulated terms and conditions are strictly complied.
Here the buyer can be confident that the goods he is expecting only will be received since it will be evidenced in the form of certain documents called for meeting the specified terms and conditions while the supplier can be confident that if he meets the stipulations his payment for the shipment is guaranteed by bank, who is independent of the parties to the contract.
2. Advance payment (most secure for seller) is where the buyer parts with money first and waits for the seller to forward the goods.
3. Documentary collection (more secure for buyer and to a certain extent to seller) is subject to ICC's URC 525, sight and usance, for delivery of shipping documents against payment or acceptances of draft, where shipment happens first, then the title documents are sent to the [collecting bank] buyer's bank by seller's bank [remitting bank], for delivering documents against collection of payment/acceptance
4. Direct payment (most secure for buyer) is where the supplier ships the goods and waits for the buyer to remit the bill proceeds, on open account terms.
When making payment for product on behalf of its customer, the issuing bank must verify that all documents and drafts conform precisely to the terms and conditions of the letter of credit. Although the credit can require an array of documents, the most common documents that must accompany the draft include:
5. Commercial Invoice
The billing for the goods and services. It includes a description of merchandise, price, FOB origin, and name and address of buyer and seller. The buyer and seller information must correspond exactly to the description in the letter of credit. Unless the letter of credit specifically states otherwise, a generic description of the merchandise is usually acceptable in the other accompanying documents.
6. Bill of Lading
A document evidencing the receipt of goods for shipment and issued by a freight carrier engaged in the business of forwarding or transporting goods. The documents evidence control of goods. They also serve as a receipt for the merchandise shipped and as evidence of the carrier's obligation to transport the goods to their proper destination.
7. Warranty of Title
A warranty given by a seller to a buyer of goods that states that the title being conveyed is good and that the transfer is rightful. This is a method of certifying clear title to product transfer. It is generally issued to the purchaser and issuing bank expressing an agreement to indemnify and hold both parties harmless.
8. Letter of Indemnity
Specifically indemnifies the purchaser against a certain stated circumstance. Indemnification is generally used to guaranty that shipping documents will be provided in good order when available.
Common Defects in Documentation
About half of all drawings presented contain discrepancies. A discrepancy is an irregularity in the documents that causes them to be in non-compliance to the letter of credit. Requirements set forth in the letter of credit cannot be waived or altered by the issuing bank without the express consent of the customer. The beneficiary should prepare and examine all documents carefully before presentation to the paying bank to avoid any delay in receipt of payment. Commonly found discrepancies between the letter of credit and supporting documents include:
Letter of Credit has expired prior to presentation of draft.
Bill of Lading evidences delivery prior to or after the date range stated in the credit.
Stale dated documents.
Changes included in the invoice not authorized in the credit.
Inconsistent description of goods.
Insurance document errors.
Invoice amount not equal to draft amount.
Ports of loading and destination not as specified in the credit.
Description of merchandise is not as stated in credit.
A document required by the credit is not presented.
Documents are inconsistent as to general information such as volume, quality, etc.
Names of documents not exact as described in the credit. Beneficiary information must be exact.
Invoice or statement is not signed as stipulated in the letter of credit.
When a discrepancy is detected by the negotiating bank, a correction to the document may be allowed if it can be done quickly while remaining in the control of the bank. If time is not a factor, the exporter should request that the negotiating bank return the documents for corrections.
If there is not enough time to make corrections, the exporter should request that the negotiating bank send the documents to the issuing bank on an approval basis or notify the issuing bank by wire, outline the discrepancies, and request authority to pay. Payment cannot be made until all parties have agreed to jointly waive the discrepancy.
Tips for Exporters
Communicate with your customers in detail before they apply for letters of credit.
Consider whether a confirmed letter of credit is needed.
Ask for a copy of the application to be fax to you, so you can check for terms or conditions that may cause you problems in compliance.
Upon first advice of the letter of credit, check that all its terms and conditions can be complied with within the prescribed time limits.
Many presentations of documents run into problems with time-limits. You must be aware of at least three time constraints - the expiration date of the credit, the latest shipping date and the maximum time allowed between dispatch and presentation.
If the letter of credit calls for documents supplied by third parties, make reasonable allowance for the time this may take to complete.
After dispatch of the goods, check all the documents both against the terms of the credit and against each other for internal consistency.