Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PROGRAMMA_2012_po_k_kit_lit-re.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
131.07 Кб
Скачать

Программа к курсу «Литература изучаемого региона (Китай, Корея, Япония») Дисциплинарный модуль 1. Древняя литература Китая

Тема № 1. Место литературы Восточной Азии во всемирном литературном процессе

Необходимость преодоления европоцентристского подхода. Актуальность изучения китайской литературы в контексте историко-культурного развития региона.

Специфика понятия литературы на Дальнем Востоке (концепция 文вэнь как воплощенного 道дао). Влияние истории китайской литературы на формирование литературных традиций в странах Восточной и Юго-Восточной Азии; возможность применения к ним основных характеристик китайской литературы. Особое положение японской классической литературы.

Проблема хронологического деления литературного процесса стран Востока; корреляция выделенных последовательностей друг с другом и европейскими образцами. Различные подходы к периодизации литературы Восточной Азии. Специфика иероглифической письменности и ее воздействие на формирование литературы.

Тема № 2: Мифология Древнего Китая

Архаический и древний этапы развития китайской литературы: заложение мировоззренческих основ китайской духовной цивилизации. Мифы и легенды Китая (古代神话 гудай шэньхуа), доисторические истоки китайской мифологии.

Тема № 3: Китайские народные сказки гуши

Фольклорная традиция и древняя просветительская литература. Становление китайской поэтической традиции и ее связь с развитием этнокультурной ситуации.

Тема № 4: «Пятикнижие»

Тема № 5: «Четверокнижие»

«Книга песен» / «Канон поэзии» 诗经 («Ши цзин») – выдающийся памятник древнекитайской поэзии; его состав и датировка. Соотношение авторского и коллективного творчества. Индивидуальная поэзия. Цюй Юань屈原 − первый великий поэт Китая. «Чуские строфы» 楚辞 («Чу цы»). Основные направления древнекитайской философской мысли и их влияние на развитие литературы. Историческая проза 历史散文лиши саньвэнь: «Книга истории» 书经 («Шу цзин»), или «Книга преданий» 商书 («Шан шу»); «Весны и осени» 春秋 («Чунцю»); летопись左传 («Цзо чжуань»); «Речи царств» 国语 («Го юй») и др. Философская проза 诸子散文 чжуцзы саньвэнь: «Книга перемен» 易经 («И цзин»); «Суждения и беседы» 论语 («Лунь юй»). Формирование художественно-выразительных средств на примере конкретных памятников: 孟子 «Мэн цзы»; «Канон о Пути и Благодати» 道德经 («Дао дэ цзин»); 庄子 «Чжуан цзы» и др.

Дисциплинарный модуль 2. Средневековая литература Китая

Тема № 6: Расцвет культуры и литературы в эпоху Тан. «Золотой век китайской поэзии»

Расцвет культуры и литературы. Творчество великих танских поэтов: Ван Вэй 王维; Ли Бо 李白; Ду Фу 杜甫; Бо Цзюйи 白居易. «Поэзия вина» как поэтическая традиция. Даосская и чань-буддийская основа эстетического мировосприятия. Танские новеллы 小说сяошо: формирование и развитие жанра. Становление жанра афоризмов 杂纂цзацзуань; его влияние на развитие корейской и японской литературы.

Тема № 7: Китайская литература эпох Сун и Юань. Расцвет китайской драматургии

Развитие сунской поэзии: энциклопедическое творчество Су Ши 苏轼 / Су Дунпо 苏东坡. Сунская проза: развитие новеллы и становление городской повести. Юаньская драма и ее связь со средневековой культурой. Великие драматурги Гуань Ханьцин关汉卿; Ван Шифу王实甫; Бо Пу 白朴; Ма Чжиюань 马致远 и их творчество.

Тема № 8: Развитие повествовательной прозы в эпохи Юань и Мин. «Четыре великих удивительных книги»

XIV−XVI вв. − время создания крупных жанровых форм героической эпопеи и романа. «Четыре великих удивительных книги» 四大奇书сыда цишу.

Ло Гуаньчжун 罗贯中и его историческая эпопея «Троецарствие» 三国演义 («Саньго яньи»). Объединение страны под властью законного государя как основная идея романа. Влияние эпического творчества, даосского и конфуцианского мировоззрения. Значение «Троецарствия» как самой ранней китайской книжной эпопеи.

Героическая эпопея Ши Найаня 施耐庵 «Речные заводи» 水浒传 («Шуйху чжуань»). Крестьянское восстание начала XII в. под руководством Сун Цзяна как историческая основа романа. Сведение воедино эпических биографий героев на основе многочисленных фольклорных преданий. Первое произведение китайской литературы, написанное на разговорном языке. Энциклопедия народной жизни. Элементы фантастики и мистики на фоне преобладания реалистического описания событий.

Героико-фантастическая эпопея У Чэнъэня 吴承恩«Путешествие на Запад» 西游记(«Си ю цзи»). Реальный факт, легенды, предания, профессиональный сказ, народная книга, драма как основа развернутой книжной эпопеи. Длительная эволюция популярного сюжета. Соединение литературного опыта сунского сказа, юаньской драмы и минской повести. Особая авторская роль писателя. Развитие сюжета в двух планах: событийном и метафорическом. Трудности определения жанра. Комедийно-пародийные и сатирические элементы. Сочетание в произведении прозы со стихами как главный структурный признак средневековой словесности.

Анонимный роман «Цветы сливы в золотой вазе» 金瓶梅 («Цзинь пин мэй») – энциклопедия нравов средневекового Китая. Проблема установления авторства. Внимание к частной жизни героев как новаторская черта художественного метода. Сатирическое описание разных социальных слоев. Религиозно-этическая основа романа и буддийская концепция воздаяния. Тесная связь сюжетных линий с мотивами героической эпопеи «Речные заводи». Влияние традиций устного сказа. «Антология китайского эротизма».

Тема № 9. Произведения цикла «Сань-бай-цянь» в литературе и культуре стран Восточной Азии

Произведения цикла 三百千«Три–сто–тысяча» («Сань–бай–цянь») в контексте конфуцианской просветительской литературы старого Китая. «Троесловие» 三字经 («Сань цзы цзин»), «Фамилии ста семей» 百家姓 («Бай цзя син») и «Тысячесловие»千字文 («Цянь цзы вэнь») не только как собрание рифмованных иероглифических прописей, но и как развитие жанра энциклопедических сводов. Нумерологическое значение произведений цикла «Три–сто–тысяча» и феномен универсального классификационализма китайской культуры. Влияние памятников этого цикла на формирование письменной культуры Японии и Кореи.

Тема № 10: Городская повесть хуабэнь

Повествовательная проза эпох Мин и Цин. Демократизация литературы как результат стремительного роста китайских городов и укрепления городского населения. Расцвет жанра городских повестей 话本хуабэнь. Знаменитые сборники Фэн Мэнлуна 冯梦龙 («Три слова» 三言 «Сань янь») и Лин Мэнчу凌蒙初 («Первый сборник рассказов совершенно удивительных» 初刻拍案惊奇 «Чу кэ пай ань цзин ци»; «Второй сборник рассказов совершенно удивительных» 二刻拍案惊奇 «Эр кэ пай ань цзин ци»). Художественное богатство; увлекательность и динамизм в развитии сюжета; жанровое многообразие. Связь с народным сказом как яркая художественная особенность городских повестей. Сильная дидактическая и морализаторская направленность в рамках религиозного мировосприятия. Жанр хуабэнь как переходный этап от устной сказовой прозы к индивидуальной авторской повести.

Тема № 11: Литературная новелла. Творчество Пу Сунлина

Литературная новелла на языке 文言вэньянь. Творчество Пу  Сунлина 蒲松龄. Сборник новелл «Записки Ляо Чжао о вещах невероятных» 聊斋志异 («Ляо чжай чжи и»). Разнообразие тематики, стилистики, литературных приемов. Неразделимое единство реального мира и мира чудес. Возрождение традиции авторского резюме. Сатира на современное общество. Продолжение традиций Пу Сунлина в творчестве Цзи Юня, Юань Мэя. Развитие индивидуального начала в психологических зарисовках «Шесть записок о быстротечной жизни» Шэнь Фу как эволюция жанра бицзи.

Тема № 12. Китайские афоризмы. Цзацзуань.

Китайская афористическая словесность. Становление афоризма в качестве литературной формы как результат культурного синтеза трех традиционных учений Китая. Структурные и художественные особенности афоризмов цзацзуань.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]