Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры 1-3-5-7-9-11.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
289.28 Кб
Скачать

1. Язык как знаковая система и её своеобразие. Учение Ф.де Соссюра о лингвистическом знаке и его развитие в современной лингвистике. Понятие системы и структуры в языкознании. Уровни и единицы языковой системы, их соотношение к языку и речи.

Дихотомия «язык—речь» — кардинальное положение, высказанное Соссюром. Согласно теории Соссюра, речевая деятельность распадается на диаметрально противоположные сущности: язык (langue) и речь (parole). Язык — система знаков и грамматическая система, обязательная для всех членов языкового коллектива. Язык социален. Речь индивидуальна. Речь — «акт изъявления воли и разума». Это: а) индивидуальные комбинации, зависящие от воли говорящих; б) акты говорения. Язык — потенциален (то есть то, что может быть сказано). Речь — актуальна (реализация потенциальной системы). Соссюр: «Взятая в целом, речевая деятельность многообразна и разнородна; протекая одновременно в ряде областей, будучи одновременно физической, физиологической и психической, она, помимо того, относится и к сфере индивидуального, и к сфере социального; ее нельзя отнести определенно лишь к одной категории явлений человеческой жизни, так как неизвестно, каким образом всему этому можно сообщить единство». «Язык — только определенная часть языковой деятельности». «Язык — это симфония, речь — то, как эту симфонию исполняют». Язык — психическое соединение смысла и акустического образа. Речь — материальна. «Язык, как он нами определен, есть явление по своей природе однородное — это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, то есть звуковой оболочки, причем оба этих компонента знака в равной мере психичны». Язык — конвенционален. «Язык существует только в силу своего рода договора, заключенного между членами языкового коллектива. Сам по себе ни один член языкового коллектива не может ни создать язык, ни изменить его».

Язык — лексико-грамматическая система, совокупность единиц и правил, с помощью которых каждый человек может создавать индивидуальные речевые произведения. Соссюр считал, что должно быть две науки: лингвистика языка и лингвистика речи.

Язык как система

«Язык есть система, подчиняющаяся своему собственному порядку. Уяснению этого поможет сравнение с игрою в шахматы, в отношении которой сравнительно легко отличить, что внешнее, а что внутреннее: тот факт, что эта игра пришла в Европу из Персии,- внешнего порядка; напротив, внутренним является все то, что касается системы и правил игры. Если я деревянные фигуры заменю фигурами из слоновой кости, такая замена безразлична для системы; но если я уменьшу или увеличу количество фигур, такая перемена глубоко затронет „грамматику игры“». Система определяется количеством входящих в нее элементов и теми отношениями, которые существуют между фигурами. Именно отношения определяют статус языкового знака. Весь лингвистический механизм вращается исключительно вокруг тождеств и различий языка. Фонемы — оппозитивные единицы (отличаются друг от друга). Каждая фонема — это пучок дифференциальных признаков. В языковой системе существует два типа отношений: парадигматические (ассоциативные) и синтагматические. «Синтагматическое отношение всегда налицо (in praesentia): оно основывается на двух или большем числе членов отношения, в равной степени наличных в актуальной последовательности». Синтагматическое отношение приводит к образованию синтагм, то есть обычно бинарных сочетаний, из которых один элемент является определяемым, а другой — определяющим. Синтагмы — явления языка. Примеры. Немецкий язык: Dumm-heit (глуп-ость)

Синтагматические отношения Соссюр относит к языку, а не к речи. Учение Соссюра о языковом знаке

Язык представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных знаков. Язык для большинства людей — это по существу номенклатура — перечень названий, каждое из которых для большинства людей соответствует одной определенной вещи. Например: «дерево» — arbor, «лошадь» — equos (лат.) Соссюр: «Такое мнение ошибочно, так как оно предполагает наличие уже готовых понятий, предшествующих словам. Такое представление ничего не говорит о том, какова природа названия (звуковая или психическая), и позволяет думать, что связь, соединяющая названия и вещи, есть нечто простое, а это весьма далеко от истины. Тем не менее эта точка зрения приближает к истине, так как указывает на двойственность языка, на то, что он образован объединением двух компонентов». Язык — это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба этих элемента в равной мере психичны. Свойства языкового знака

- Произвольность: связь, посредством которой соединяется означающее с означаемым, произвольна, то есть никак и ничем не обусловлена. Так, понятие «сестра» не связано с последовательностью звуков soeur или sister, оно могло бы быть выражено любой другой звуковой оболочкой. Произвольный — то есть немотивированный, логической связи нет. Существуют слова, связанные с понятием (звукоподражательный фактор). Есть языки с большей или меньшей степенью мотивированности.

- Линейный характер означающего: означающее воспринимается на слух, поэтому обладает протяженностью, одномерностью, то есть оно линейно. «Это весьма существенный признак, и последствия его неисчислимы». Знаки, воспринимаемые на слух, существенно отличаются от зрительных знаков, которые могут иметь несколько измерений.

- Изменчивость/неизменчивость знака. Говорящие не могут вносить в язык изменения. Знак противится изменениям, так как его характер обусловлен традицией. В частности, обусловлены: произвольность знака — защита от попыток изменить его; множественность знаков; сложный характер системы; сопротивление коллективной косности инновациям.

Язык предоставляет мало возможностей для инициативы, революционные изменения в языке невозможны, так как в каждый конкретный момент язык — дело всех и каждого. Тем не менее, время оказывает влияние на язык, поэтому с этой точки зрения языковой знак изменчив. «Язык можно сравнить с другими знаковыми системами (письменность, азбука глухонемых, военные сигналы), но язык — важнейшая из этих систем. Можно представить себе науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества — „семиология“» → семиотика (греч. σημειον — знак).

Язык — формальная система, которая соединяет мир звуков с миром идей.

Некоторые из идей высказывались и до Соссюра. Его заслуга в их систематизации и разработке.

Направления, основанные Соссюром:

- Структурализм: язык как система знаков, которые подчиняются собственному порядку.

- Социологизм: язык как социальный феномен (Антуан Мейе, Франсуа Брюно, Морис Граммон, Жозеф Вандриес).

Структурализм дал начало: дескриптивизму; глоссематике; функциональным направлениям.

На основе учения Соссюра образовались следующие школы: Копенгагенская школа (глоссематика), Пражский лингвистический кружок (Трубецкой, Якобсон), Дескриптивное языкознание (американская школа структурной лингвистики) (Сепир, Блумфилд), Трансформационная порождающая грамматика (Хомский).

СТРУКТУРА ЯЗЫКА. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА.

Как орудие общения язык должен быть организован как целое, обладать известной структурой и образовать единство своих элементов как некоторая система. Почему же мы все-таки знаем и узнаем, что дом – это «дом», а кот – это «кот» и т. д.? Ответ на это мы находим в теории знака.

1) Знак должен быть материальным, т. е. доступен чувственному восприятию.

2) Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует, поэтому знак – член второй сигнальной системы.

3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной характеристикой.

4) Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.

5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного знака в данной системе аналогичного порядка знаков.

Среди ученых нет единого понимания знака в языке, и многие это понятие объясняют по-разному. Термином «знак» охотно и широко пользовался Ф. Ф. Фортунатов, который писал: «Язык представляет... совокупность знаков главным образом для мысли и для выражения мысли в речи, а кроме того, в языке существуют также и знаки для выражения чувствований». Фортунатов рассматривает также и знаки для выражения отношений: «...звуки слов являются знаками для мысли, именно знаками как того, что дается для мышления (т. е. знаками предметов мысли), так и того, что вносится мышлением (т. е. знаками тех отношений, которые открываются в мышлении между частями ли мысли или между целыми мыслями)»5. Далее Фортунатов рассматривает взаимодействие разного типа знаков в языке, что перекликается с его учением о форме слова и с его пониманием значения: он говорит о таких «принадлежностях звуковой стороны языка, которые сознаются (в представлениях знаков языка) как изменяющие значение тех знаков, с которыми соединяются, и потому, как образующие данные знаки из других знаков, являются, следовательно, сами известного рода знаками в языке, именно знаками с так называемыми формальными значениями; неформальные значения знаков языка в их отношении к формальным значениям языка называются значениями материальными... или также реальными».

Очень важные различения в области теории знака указывает в «Логических исследованиях» немецкий логик Эдмунд Гуссерль: 1) всякое выражение есть знак, 2) надо различать настоящие знаки (Zeichen) и «метки» или «приметы» (Anzeichen) типа крестов, начертанных мелом на домах гугенотов в Варфоломеевскую ночь, или узелков на платке, «чтобы не забыть», 3) знаки направлены на значение, тогда как метки остаются простым обозначением, 4) знаковая направленность может относиться к называемому предмету – это «предметная отнесенность» (gegenstandliche Beziehung), к «выражению говорящего» (Kundgabe) и собственно к значению (Bedeutung), 5) очень важным для лингвистов является различение случаев: а) одно значение – разные предметы, это universalia («универсалия») – общие понятия: лошадь, человек и б) один предмет – разные значения – это синонимы: глаза – очи.

Учение Бодуэна де Куртенэ о системе языка подготовило со­временные представления о языковой системе как целостной сово­купности взаимосвязанных единиц, об уровневой ее организации, о зависимости свойств языковых единиц от их места в системе, об иерархии единиц, о типах отношений между ними, о механизмах их выделения и функциях, о характере и пределах вариативности.

Подобно Гумбольдту, Потебне, Соссюру, Бодуэн исходит из представления о внутренней целостности, связности языка как не­кой самостоятельной системы [4,1, 63]. Однако Бодуэн не ограни­чивается этим и идет дальше, нежели его предшественники и со­временники, в анализе (разложении) языка, в выявлении языковых единиц и связывающих их отношений. Им введены понятия фоне­мы и ее составляющих (кинемы, акусмы, кинакемы); понятие морфемы как наименьшей, далее неделимой значащей морфоло­гической единицы, являющейся составной частью слова и охваты­вающей корень и аффиксы; понятие синтагмы как простейшей неделимой единицы синтаксиса.

Стороны языка. Бодуэн различает в языке «две стороны, психическую и физиологическую, церебра-цию и фонацию, иначе говоря: 1) язык в точном значении этого слова и 2) произношение».

Различие элементов структуры языка – к а ч е с т в е н н о е, что определяется разными функциями этих элементов. Каковы же функции этих элементов?

1) Звуки (фонемы) являются материальными знаками языка, а не просто «слышимыми звуками». Звуковые знаки языка (равно как и графические) обладают двумя функциями: 1) перцептúвной– быть объектом восприятия и 2) сигнификативной – иметь способность различать вышестоящие, значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения

Что же касается различия букв (графических знаков) и звуков (фонетических знаков) в языке, то оно не функциональное, а материальное; функции же у них те же самые.

2) Морфемы могут выражать понятия: а) корневые – вещественные [стол-], [зем-], [окн-] и т. п. и б) некорневые двух видов: значения признаков [-ость], [-без-], [пере-] и значения отношений [-у], [-ишь], сиж-у – сид-ишь, [-а], [-у] стол-а, стол-у и т. п.; это семасиологúческая функция, функция выражения понятий. Называть морфемы не могут, но значение имеют.

3) Слова могут называть вещи и явления действительности; это номинативная функция, функция называния; есть слова, которые в чистом виде выполняют эту функцию, – это собственные имена; обычные же, нарицательные совмещают ее с функцией семасиологической, так как они выражают понятия.

4) Предложения служат для сообщения; это самое важное в речевом общении, так как язык есть орудие общения; это функция коммуникатúвная, так как предложения состоят из слов, они в своих составных частях обладают и номинативной функцией и семасиологической.

Элементы данной структуры образуют в языке единство, что легко понять, если обратить внимание на их связь: каждая низшая ступень является потенциально (в возможности) следующей высшей, и, наоборот, каждая высшая ступень как минимум состоит из одной низшей.

В пределах каждого круга или яруса языковой структуры (фонетического, морфологического, лексического, синтаксического) имеется своя система, так как все элементы данного круга выступают как члены системы. Система – это единство однородных взаимообусловленных элементов.

Члены системы, наоборот, взаимосвязаны и взаимообусловлены в целом, поэтому и число элементов и их соотношения отражаются на каждом члене данной системы. Системы отдельных ярусов языковой структуры, взаимодействуя друг с другом, образуют общую систему данного языка.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]