- •1.Литературный язык как высшая форма на национального языка
- •2.Функциональные стили разговорного языка
- •3.Научный стиль
- •4.Официально-деловой стиль
- •5. Публицистический стиль.
- •6. Художественный стиль
- •7. Использование в речи изобразительно-выразительных средств
- •9. Типы фразеологических единиц.
- •10. Основные типы словарей.
- •11. Основные фонетические еденицы
- •12. Орфоэпические нормы
- •13.Провописание безударных гласных, звонких и глухих согласных.
- •14. Провописание о/е после шипящих
- •15. Провописание приставок на з-, с-, Провописание и-ы после приставок
- •16. Словообразовательные нормы
- •17. Принципы русской орфографии
- •18. Морфологические нормы
- •19. Имя существительное. Род. Число. Падеж. Склонение. Правописание окончаний
- •20. Имя прилагательное. Род. Число. Падеж. Правописание суффиксов и окончаний.
- •21. Имя числительное. Род. Число. Падеж..
- •22. Местоимение. Разряды. Правописание.
- •Личные местоимения
- •23.Глагол.
- •24. Наречие. Грамматические признаки. Степени сравнения. Правописание.
- •25. Орфографические нормы.
- •26. Принципы написания морфем, гласных и согласных в корне.
- •27. Принципы написания морфем приставки при и пре
- •28. Словари современного русского языка
- •29. Характерные особенности служебных слов. Частицы и их функции в речи.
- •30. Предлоги и их синтаксические функции.
- •31. Союзы и из синтаксические функции.
- •32. Союзные слова
- •33. Основные признаки предложения.
- •34. Типы словосочетаний по их структуре.
- •35. Типы предложений. Общие сведения.
- •36. Строение двусоставного предложения.
- •37. Типы односоставных предложений
- •38. Слова-предложения. Общие сведения.
- •39. Неполные предложения.
- •40. Понятие о сложном предложения.
- •41. Сложносочененые и сложнопадчененые предложения.
- •42. Бессоюзные сложное предложения.
- •43. Понятие о прямой и косвенной речи.
- •44. Основы русской пунктуации
- •45. Второстепенные члены предложения. Роль в построение текста.
25. Орфографические нормы.
Правописание, орфогра́фия (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания. Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена. Принципы построение орфографии: Так как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком. Для языков, где письменность древняя, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык). Морфологический. Характерен в частности, для русского языка. Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. Фонетический. Особенности произношения передаются на письме. Характерен, например, для белорусского— не абсолютно, а также грузинского, татарского языков — абсолютно. Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было. На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[2]. Белорусская орфография не абсолютно фонетическая, в отличие от грузинской или татарской. Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким). Семантический Характерен для китайского языка. Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику. Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка). Орфография русского языка: Действующими[3] правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году[4] АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. Регулятором норм современного русского литературного языка является Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Уточнённые и дополненные правила, разработанные Орфографической комиссией Российской Академии наук в 2006 году, по состоянию на 12 октября 2009 года ещё не утверждены.
26. Принципы написания морфем, гласных и согласных в корне.
В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является морфологический принцип, сущность которого в следующем: морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться. Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл'иэба], [хл'ьбавос]; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп'ил'ит'] [падб'ит']; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив-; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моего и т.п. Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена. Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами. Наряду с морфологическим действует и фонетический принцип, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср.:возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п. Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п. Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п. Действует в нашей орфографии также исторический, или традиционный, принцип, по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину. Так, написание гласных и, а, у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом. Существует в современной орфографии и принцип дифференцированного написания (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал(танцевальный вечер) и балл (единица оценки). Кроме названных в правописании необходимо отметить и принцип слитного, дефисного и раздельного написания: сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно. Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать. Правописание гласных в корне
1.2.1.
Проверяемые безударные гласные
В безударном положении в корне пишется такая же гласная, что и в соответствующем ударном слоге однокоренного слова:примирять (мир) - примерять (примерка), прополоть (прополка) - выпалить (запал), запевать (запеть) - запивать (запить), полоскать (полощут) - поласкать(ласка), посветить (свет) - посвятить (святость), задрожать (дрожь) - раздражать (дразнит), иссякать (иссякнуть) - иссекать (сечь), озимь (зимний) - оземь(о землю), приведение (приведший) - привидение (видеть), развеваться (веять) - развиваться (развитие), скрепя сердце (скрепка) - скрипя зубами (скрип) и т.п. В некоторых случаях такой прием проверки нельзя использовать, так как разное написание однокоренных слов объясняется их отнесенностью к разным языкам. Так, безударные неполногласные сочетания ра, ла (врата, сократить, бразды, глава, облако, влачить и под.) всегда пишутся с буквой а - это старославянские по происхождению слова; в русских корнях таким сочетаниям соответствуют полногласные оро, оло (ворота, короткий, борозды, голова, волочить). Нельзя проверять безударную гласную о в корнях глаголов совершенного вида формами несовершенного вида. В словах затопить, опоздать, проглотить, раздвоить, затоптать и других гласная о проверяется однокоренными словами поздно, глотка, двое, топчет, хотя есть глаголы затапливать, опаздывать, проглатывать, раздваивать. Данное правило не распространяется на иноязычные слова, так как в них проверяемая и проверочная гласные могут относиться к морфемам разного происхождения. Так, в слове аккомпанемент суффикс -емент французского происхождения, а в глаголе аккомпанировать суффикс -ирова- - немецкий. Ср.:абонемент - абонировать, ангажемент - ангажировать; слова интеллигенция и интеллект в латинском языке образованы от разных основ одного корня . 1.2.2.
Непроверяемые безударные гласные
В русском языке существует много слов, корневые гласные у которых нельзя проверить ударением. Написание таких слов определяется по орфографическому словарю. Сюда включаются как исконно русские, так и заимствованные слова. Вот некоторые из них: абориген, антагонизм, бадминтон, бифштекс, бриолин, вестибюль, винегрет, волынка, диапазон, деликатес, дирижабль, демагог, иждивение, инициатива, кабала, канонада, конфорка, криминология, кобура, кощей, макака, макулатура, наваждение, обаяние, оказия, оптимизм, панорама, панегирик, привилегия, палисадник, пластилин, смятение, туннель, утилитарный, эсперанто. 1.2.3.Чередующиеся гласные в корнях. Написание чередующихся гласных в корнях е/и; о/а; а/я/им; а/я/ин зависит от ударения; характера согласной, перед которой находится гласная в корне; от суффикса, следующего за корнем; от лексического значения корней.