- •1.Литературный язык как высшая форма на национального языка
- •2.Функциональные стили разговорного языка
- •3.Научный стиль
- •4.Официально-деловой стиль
- •5. Публицистический стиль.
- •6. Художественный стиль
- •7. Использование в речи изобразительно-выразительных средств
- •9. Типы фразеологических единиц.
- •10. Основные типы словарей.
- •11. Основные фонетические еденицы
- •12. Орфоэпические нормы
- •13.Провописание безударных гласных, звонких и глухих согласных.
- •14. Провописание о/е после шипящих
- •15. Провописание приставок на з-, с-, Провописание и-ы после приставок
- •16. Словообразовательные нормы
- •17. Принципы русской орфографии
- •18. Морфологические нормы
- •19. Имя существительное. Род. Число. Падеж. Склонение. Правописание окончаний
- •20. Имя прилагательное. Род. Число. Падеж. Правописание суффиксов и окончаний.
- •21. Имя числительное. Род. Число. Падеж..
- •22. Местоимение. Разряды. Правописание.
- •Личные местоимения
- •23.Глагол.
- •24. Наречие. Грамматические признаки. Степени сравнения. Правописание.
- •25. Орфографические нормы.
- •26. Принципы написания морфем, гласных и согласных в корне.
- •27. Принципы написания морфем приставки при и пре
- •28. Словари современного русского языка
- •29. Характерные особенности служебных слов. Частицы и их функции в речи.
- •30. Предлоги и их синтаксические функции.
- •31. Союзы и из синтаксические функции.
- •32. Союзные слова
- •33. Основные признаки предложения.
- •34. Типы словосочетаний по их структуре.
- •35. Типы предложений. Общие сведения.
- •36. Строение двусоставного предложения.
- •37. Типы односоставных предложений
- •38. Слова-предложения. Общие сведения.
- •39. Неполные предложения.
- •40. Понятие о сложном предложения.
- •41. Сложносочененые и сложнопадчененые предложения.
- •42. Бессоюзные сложное предложения.
- •43. Понятие о прямой и косвенной речи.
- •44. Основы русской пунктуации
- •45. Второстепенные члены предложения. Роль в построение текста.
1.Литературный язык как высшая форма на национального языка
Литературный язык — наддиалектная подсистема (форма существования) национального языка, которая характеризуется такими чертами, как нормативность, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка. Достояние всех, кто владеет егонормами. Он функционирует как в письменной, так и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой. Литературный язык — общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов — язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, возникновение, соотношение и взаимодействие которых подчинены определенным историческим закономерностям. Литературный и национальный языки: Существует различие между литературным языком и национальным языком. Национальный язык выступает в форме литературного языка, однако не всякий литературный язык сразу становится национальным языком. Национальные языки, как правило, формируются в эпоху капитализма.О русском литературном языке (см. История русского литературного языка) можно говорить уже с начала XVII века, тогда как национальным языком он становится в первую половинуXIX века, в эпоху А. С. Пушкина.Памятники французского литературного языка известны с XI века, но лишь в XVII—XVIII веках наблюдается процесс постепенного становления французского национального языка.В Италии литературный язык заявил о себе уже в творчестве Данте, но только во 2-й половине XIX века, в эпоху национального объединения Италии, происходит формирование её национального языка.В язык художественной литературы входит: диалекты, городские просторечия, молодежный и профессиональный жаргон, арго — и все это составная часть Общенародного (национального) языка.
2.Функциональные стили разговорного языка
Функциональные стили во избежание путаницы с языковыми стилями иногда называют языковыми жанрами, функциональными разновидностями языка. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.
3.Научный стиль
Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука и научные журналы, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п. Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных. Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), чёткость, обобщённость.