Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дрозд+Марина+курсовая 1.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
393.22 Кб
Скачать

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение…………………………………………………………………………3

Глава 1. Топонимы в языковом пространстве

    1. Предмет топонимики. Функции топонимов……………………………….6

    2. Виды и типы топонимов……………………………………………………11

    3. Социолингвистическая природа топонимов……………………………....18

    4. Методы исследования топонимики………………………………………...23

Выводы по главе………………………………………………………………..26

Глава 2. Языковая картина мира в испанской топонимике

2.1 Понятие языковой картины мира…………………………………………….27

2.2 Понятие топонимического пласта, топонимические пласты Испании…….35

2.2.1 Иберийский пласт…………………………………………………………....36

2.2.2 Кельтский пласт……………………………………………………………...41

2.2.3 Древнеримский пласт………………………………………………………..45

2.2.4 Германский пласт……………………………………………………………51

2.2.5 Арабский пласт………………………………………………………………53

Выводы по главе………………………………………………………………..59

Заключение……………………………………………………………………....63

Библиография…………………………………………………………………...64

Введение

В настоящее время научные исследования наиболее динамично и плодотворно развиваются на стыке нескольких областей знания. Таковой является и топонимика – наука о географических названиях. Как отрасль знаний, она активно развивается на протяжении длительного времени, но интерес к ней как со стороны ученых, так и обычных людей не уменьшается, а постоянно возрастает, так как топонимика, как специальное научное направление обеспечивает научно-обоснованный объективный подход к исследованию происхождения географических названий, анализирует способы фиксации в них первоначального значения слов, от которых они образованы, исследует отражение в них национально-культурного компонента, содержащего особенности национальной образности, видения мира, в которых проявляется национальный менталитет. Как специальное научное направление топонимика обеспечивает научно-обоснованный объективный подход к изучению происхождения географической номенклатуры и в большинстве случаев раскрывает их смысловое значение.

Топонимия Испании, которая является предметом данной работы, представляет в этом смысле богатейший материал, поскольку в ней отражаются различные исторические этапы развития как народов, населявших территорию этого многонационального и полиэтнического государства, так и их языков. Ведь как известно, в процессе исторического развития последующая топонимическая волна накрывает предыдущую, в результате чего образуются исторические пласты топонимии. И таким образом на географической карте Испании названия иберийского происхождения соседствуют с кельтскими, германскими, латинскими, арабскими и кастильскими названиями. Поэтому сравнивая запись топонимов в древнейших письменных памятниках с последующими записями и современной формой этих названий, мы можем изучить изменения в словарном составе языка и проследить законы развития языка, выяснить историю слов, их первоначальную форму, связь с языками других народов, роль заимствований либо определить слова, в настоящее время исчезнувшие из словаря, но "законсервированные" в топонимах. Поскольку географические названия - это часть словарного состава языка, топонимическая лексика подчиняется языковым закономерностям, но в то же время имеет ряд характерных отличий от слов общей лексики.

Объектом нашего исследования выступает изучение сложившихся на территории Испании топонимических пластов.

Целью нашего исследования является изучение происхождения топонимов, а также лингвокультурологических и социолингвистических аспектов

функционирования испанских топонимов.

В задачи курсовой входило:

- показать место топонимики в системе наук;

- выделить её предмет и функции;

- изучить историю топонимии Испании и в этой связи выделить и описать основные топонимические пласты;

- охарактеризовать социолингвистическую природу топонимов;

- изучить существующие схемы классификации топонимов;

- выявить роль топонимики в языковой картине мира испанского языка;

- проследить влияние на формирование и закрепление топонимов социально-политической ситуации и языковой политики в стране.

Поставленным в работе задачам подчиняется и структура исследования. Она состоит из введения, двух глав, кратких выводов, заключения и библиографии, состоящей из 21 источника.

В первой главе рассматриваются общие закономерности топонимики, даются традиционные определения понятий и терминов, рассматриваются функции и предмет топонимики, проводится классификация топонимов, которые иллюстрируются примерами из испанской географической номенклатуры, рассматриваются исторические и социолингвистические причины, которые повлияли на формирование и функционирование испанских топонимов, а также описываются методы исследования топонимов.

Во второй главе представляются в хронологическом порядке основные сложившиеся на территории Испании топонимические пласты, прослеживается их непосредственная связь с этапами истории страны, анализируются современная языковая ситуация в Испании и роль топонимики в языковой картине мира Испании.

Методологической основой данного исследования послужили, главным образом, труды российских лингвистов. Фундаментальный труд Владимира Федоровича Шишмарева «Очерки по истории языков Испании», воссоздавая глобальные процессы формирования языков Иберийского ареала в тесной связи с культурно-историческим контекстом, дал нам возможность соотнести полученные им выводы с процессами формирования топонимии полуострова как на фонетическом и морфо-грамматическом уровне, так и на культурно-историческом, выявляя при этом значимость национально-культурного компонента испанских топонимов. Для выработки общей концепции и методики анализа материала мы опирались на научные позиции, изложенные в трудах по топонимике, лексикологии и языкознанию, учеными A.B. Суперанской, Э.М. Мурзаевым, P.A. Агеевой, С.Н. Басиком, Ю.Д Апресяном, Г.М. Кертом, В.К. Журавлёвым, Н.Д. Арутюновой и др.

Современные топонимические исследования показывают, что для определения смысла и состава топонимических основ и топонимических форм естественно сложившихся топонимов всегда требуется комбинирование различных методов исследования. Так, в сложившейся практике применяются:

1) метод лингвистического анализа, определяющий топонимический фон и стратиграфию, топонимические типы и пласты;

2) статистические методы, исследующие количественные соотношения формы, этимологии, языковой принадлежности;

3) сравнительно-исторический метод, исследующий постепенное изменение топонимии;

4) этимологический метод, способствует восстановлению исходного смысла географического термина или названия.

5) структурно-граматический метод.

В нашей работе комплексно используются отдельные элементы всех этих методик, в зависимости от задачи, поставленной в конкретной главе, и характера анализируемого материала. Ограниченный объем исследования не позволил нам проанализировать все стороны и аспекты такого сложного и многопланового явления как топонимия Испании, многие из этих аспектов могут и должны стать предметом специального исследования. Вместе с тем нам представляется, что теоретическая значимость нашего исследования заключается в комплексном междисциплинарном подходе к изучаемому объекту, позволившем нам рассмотреть топонимию Испании как отражение национально-культурной специфики и социально-исторического контекста.