- •21. Характеристика зарубіжних методів навчання іноземних мов XX ст. Вплив відомих нам методів на методику навчання усного мовлення та читання.
- •I. The classification of language teaching Methods.
- •II. Traditional Language Teaching.
- •2.3. Audiolingual Method (alm)
- •III. Communicative Language Teaching
- •3.1. Communicative Approach
- •3.2. Total Physical Response (tpr) and the Natural Approach
- •3.3. Competency-Based Approach
- •IV. Innovative Language Teaching
- •4.1. The Silent Way
- •22.Контроль у навчанні іноземних мовою. Складання тесту для контролю розуміння змісту прочитаного тексту.
- •23. Важливість вивчення граматики при навчанні іноземної мови. Активний і пасивний граматичний матеріал.
- •Active and passive grammar material.
- •Acquisition with the active grammar material.
- •Acquisition with the passive grammar material.
- •24. Етапи навчання діалогічного мовлення. Складання фрагмента уроку з навчання діалогічного мовлення на старшому етапі.
- •25. Важливість вивчення лексичних одиниць при навчанні іноземної мови. Різні способи семантизації нових лексичних одиниць.
- •26. Наочність у навчанні іноземних мов. Складання фрагмента уроку з використанням наочності на початковому етапі.
- •27. Процес навчання лексики на різних ступенях вивчення іноземної мови.
- •28. Проблема створення мовленнєвої атмосфери на початку уроку. Складання фрагмента уроку по проведенню мовленнєвої діяльності.
- •29. Проблема навчання іншомовної вимови при вивченні іноземної мови. Характеристика фонетичних вправ.
- •30. Інтеграція фонетичної зарядки у процес спілкування. Складання фрагмента уроку по проведенню фонетичної зарядки.
- •40. Планування навчального процесу з іноземної мови. Наведіть приклади розвиваючої мети
- •41. Проблеми навчання техніки читання. Види вправ
- •42. Планування навчального процесу з іноземної мови. Наведіть приклади виховної мети
- •43. Проблема навчання письма і писемного мовлення. Види вправ
- •44. Навчання монологічного мовлення
- •45. Контроль у навчанні іноземних мов. Об’єкти, види і форми контролю
- •46. Проблема навчання письма і писемного мовлення. Складання фрагмента уроку з навчання письма на середньому ступені навчання
- •47. Урок як основна форма навчально-виховного процесу. Типологія і структура уроків іноземної мови
- •48. Навчання монологічного мовлення
- •11. Методи та прийоми навч.Ін.М.
- •12. Навч усн. Мовл. На поч.. Етапі на осн. Мовл. Зразків.
- •13 Осн. Форми навч. Іноз.М. Вимги до уроку Types and structure of the lessons.
- •14. Етапи навч. Діал.. Мовл.
- •16 Етапи навч. Монолог. Мовл
- •18. Навч. Аудіюв на різн. Рівнях.
- •20 Навч. Читання іноз. Мовою
- •1. Методика як наука і теорія навчання іноземної мови у школі.
- •3. Методи дослідження в сучасній методиці навчання
- •2, 4 Проблема навчання граматики
- •6. Способи систематизації нових лексичних одиниць
- •8, 10. Навчання лексики
- •5. Принципи навчання
- •7. Цілі навчання
- •31 Навч. Ауд. На різн. Ступ. Сист. Вправ
- •33. Заг. Характерист. Усн. Мовл. Ауд та говоріння. Монол та діал.. Форми.
- •34. Навч. Читання іноземною мовою.
- •35. Етапи навчання діалогічного мовлення. Система вправ. Рол. Гра у навч. Діалогу.
- •36. І 38 Планування навчального процесу з іноземної мови. Наведіть приклади прикт. Мети і освітньої мети.
- •37. Етапи навч. Монол. Мовл. Сист. Вправ
- •39. Навч. Читання іноз. Мовою. Суть процесу читання та види читання.
- •Some difficulties pupils have in learning language.
- •How to teach reading.
- •Teaching reading as a kind of communicative activity.
8, 10. Навчання лексики
The process of teaching vocabulary begins with its presentation. Since every word has its form, meaning and usage to present a word means to introduce to pupils its forms (phonetic, graphic, structural, grammatical) and to explain its meaning and usage.
There are two methods of conveying the meaning of words:direct method and translation.
The direct method of presenting the words of a foreign language brings the learner into direct contact with them, mother tongue does not come in between. This method is used when the words denote things objects, their qualities, sometimes gestures and movements, which can be shown to
and seem by pupils e.g. a book, a table, red, stand, etc.
The teacher should connect the English word the presents with the object. There are various teaching for the use of the direct method. They are grouped into:
Visual (objects, pictures, movements, gestures);
Verbal (context, synonyms, antonyms, definitions,
word-building elements); / Rogova p. 124-126
The translation method may be applied in two variants:
Common translation:
To sleep – спать;
Flower – цветок;
Translation – interpretation:
To go – ехать, идти, лететь (движения от говорящего);
To come – ехать, идти, лететь (движения к говорящему).
As for stages of instruction are concerned, the methods of conveying
the meaning of unfamiliar words should be used as follows:
Visual presentation prevails in junior forms;
Verbal means prevail in intermediate and senior forms;
Translation in all the forms, especially in senior forms.
The choice of the method depends on:
Psychological factors:
Pupils age ( the younger the pupil are the better is the chance
for the use of the direct method)
Pupils intelligence: the brighter the child the more direct the method.
Pedagogical factors:
The age of teaching;
The size of the class;
The time allotted to learning the new words;
The qualification of a teacher
Linguistic factors:
Abstract or concrete notion;
Range of meaning in comparison with that of the Russian
language.
Retention of words. Pupils must perform various exercises
to fill the words in their memory. Constant use of a new
word is the best way of learning it. These exist two groups
of exercises:
1 group – exercises designed for developing pupils skills in
choosing the proper word;
2 group – exercises designed a form pupils skills in using t
he word in sentence /Rogova p. 129-130/
2.Activity in using the vocabulary in the process of
communication in different situations.
Types of exercises:
Answer the questions;
Agree with me if, I’m right;
Correct me, if I’m not right;
Complete my statements;
Tell the class about your favourite book…;
Ask each other about books you like…;
Write a note to a class-mate about your favourite book;