Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История взаимоотношений христианских миссий в Китае с конфуцианством.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
179.12 Кб
Скачать

1.1.4. Воспитание и образование Воспитание

В «Лунь юе» разъясняется, что «вэнь» (культура) — это приобретенная человеком в процессе обучения духовная культура предков: «Молодые люди, находясь дома, должны проявлять почтительность к родителям, выйдя за ворота — быть уважительными к старшим, в делах — осторожными, в словах — правдивыми, безгранично любить людей и особенно сближаться с теми, кто обладает человеколюбием. Если у них после осуществления всего этого еще останутся силы, то потратить их надо на изучение культуры («вэнь»)»52.

Воспитание дома малолетних детей обычно осуществлялось под контролем старших братьев и сестер и в основном посредством запрета или физического воздействия. Наставления и словесного объяснения со стороны родителей были относительно редки. Даже смысл домашних ритуалов детям, как правило, не объяснялся: младшие просто наблюдали и повторяли действия старших. Короче говоря, в детях воспитывали прежде всего способность к безмолвному «единению сердец», символической коммуникации, которая характерна как раз для ритуального поведения53.

От детей требовали умения владеть собой, сохраняя бесстрастный вид и максимальной сдержанности движений. Китайские дети меньше говорят, менее подвижны. В странах китайской цивилизации даже громкие споры редки, не говоря уже о рукоприкладстве. В Китае не приветствуются даже коллективные игры, потому что могут вызывать в детях дух состязательности и агрессивности54.

Если у иностранца неудовольствие написано на его лице, то китайцу с детства говорят, что желательно сохранять улыбку, не показывая гнева на лице55.

Любое публичное обвинение детей со стороны взрослых было поводом к признанию обвиняемым своей вины. Так, например, если сосед жаловался отцу на поведение его сына, то последнего без разбирательств подвергали наказанию. Обиду и гнев, пусть даже без вины, в Китае следовало «проглатывать»56.

Детям не говорят, что они поступают неправильно, а предупреждают о том, что об этом узнают. У каждого китайца в коллективе есть свое постоянное место. При возникновении конфликтов нужно найти способ к примирению. При возникшей ссоре взрослые обычно говорят, что нужно уступать, и не выясняют, кто прав, а кто виноват. Если дети подрались, то родители тут же зовут их домой без выяснения причины. Детей обучают добиваться в отношениях гармонии, искать компромисс57.

Таким образом, китайцев от рождения учат быть послушными. В детстве нужно слушать взрослых, в школе — учителя, на работе — начальство. Отсюда — врожденное преклонение перед авторитетом. Воспитание детей строится на примерах из китайской истории. Им внушается вера в то, что прошлое имело положительное начало и они непременно наделают ошибок, если не будут уважать свое прошлое58.

Таким образом, достижение гармонии всегда признавались в китайской традиции высшей ценностью в различных сферах: в семейных отношениях, с незнакомыми людьми и даже в отношениях между живыми и мертвыми. И любой китаец на вопрос о том, что для него является наивысшей ценностью, то тот ответит: согласие, или гармония между людьми59.