Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литература Средней Азии 1.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
69.12 Кб
Скачать

Дастан рассчитан не просто на устное исполнение. Он – почти в равной мере – произведение поэтическое, и музыкальное. Его не читают – его поют. Поют в сопровождении домбры.

Слайд 6. Существует следующая классификация узбекского народного эпоса. Это, прежде всего, собственно героические дастаны чье возникновение связаны с патриархально-родовыми отношениями, с жизнью, бытом, нравами среднеазиатских племен, которые в далеком прошлом вели кочевую или полукочевую жизнь. Дастаны воинские (“Юсуф и Ахмед”). Дастаны героико- романические (“Одинокий Ахмед»), дастаны любовно-романические “Равшан”, общественно-бытовые дастаны “Арзигуль” и книжные дастаны “Фархад и Ширин”.

Фабульные схемы романических дастанов весьма схожи. Герой, как правило, заочно влюбленный, в поисках возлюбленной отправляется в дальний путь, попадает в водоворот событий, переживает опасные приключения, сталкивается со сверхъестественными существами - и, преодолев все трудности, достигает цели. Сценой для событий служат величественные дворцы и шумные базары, дивные сады и заколдованные крепости, страшные пещеры и подземные или подводные тоннели. Все это повторяется в различных комбинациях почти в каждом дастане, и, однако, любой из них имеет свое композиционное построение, свою манеру раскрытия характеров, свою систему мотивировок, свой колорит.

Книжные дастаны. Они представляли собой результаты переработки эпическими певцами, в свойственной фольклору манере, некоторых образцов классической поэзии, основанных в свою очередь на исторических преданиях и легендарных сюжетах, но ставших уже и сами как бы общим наследием. Так, народные дастаны “Фархад и Ширин.

Дастаны исторические, историко-фантастических, автобиографические дастаны.

Узбекистан.

Слайд 7. Основой, на которой развивалась литература Средней Азии, является устное народное творчество, в течение многих веков отражавшее рвение народа к наилучшей жизни, к освобождению от гнета феодалов — ханов, беков, — ишанов и мулл.

В узбекском фольклоре более развит эпос; насчитывается свыше двухсотен эпических поэм, множество легенд, а также эпических песен и т. П. Примечательно, что в устном народном творчестве нет государственной и географической ограниченности: в нем фигурируют люди различных наций и государств — китаец, иранец, туркмен. Героем народного эпоса является не лишь мужчина, но и дама, образ которой лишен сентиментальных черт: рука об руку с мужчиной она борется против угнетателей за свое освобождение. Люд в произведениях узбекского фольклора постоянно изображается в борьбе против враждебных сил, — злых духов, драконов, — в чьих видах символически выражаются представления народа об угнетателях. Герои постоянно побеждают неприятеля. К более старым произведениям узбекского фольклора следует отнести цикл эпических поэм: «Кёр-оглы» и поэму «Алпамыш».

Короглу — сложившийся около XVII века фольклорно-эпический памятник, распространённый на Ближнем Востоке и в Средней Азии. В переводе с тюркского «Короглу» означает «Сын слепого».

Сюжет

Кер-оглы - центральный персонаж одноимённого эпоса, основное содержание которого - борьба Кер-оглы и его дружины против угнетателей. Мать Кер-оглы умирает, будучи беременной, и он рождается в могиле. Отца Кер-оглы ослепляет хан (отсюда другое объяснение его имени - «сын слепого»), и герой растёт, мечтая отомстить ему. Кер-оглы наделён необычайной силой, ему покровительствуют пророк Хизр, святые чильтаны. Юношей он становится обладателем чудодейственного оружия, причём, согласно некоторым вариантам эпоса, эрены, духи-покровители, даруют ему меч, выкованный из небесного металла.

Слайд 8. Поэма «Алпамыш», появившаяся, по мнению неких узбекских фольклористов, 10 веков тому назад, вошла в фольклор всех народов Средней Азии.

Алпамы́ш — батыр (герой-богатырь), центральный персонаж одноимённого эпоса тюркских народов.

Coдepжaниeм пepвoй чacти являeтcя гepoичecкoe cвaтoвcтвo-дoбычa нeвecты бoraтыpcкими cocтязaниями гepoя c eгo coпepникaми.

Bo втopoй чacти пoэмы Aлпaмыш, yзнaв o пpитecнeнияx пoпaдaeт в плeн к cвoим кoвapным вpaгaм. Ceмь лeт oн пpoвoдит в зиндaнe (пoдзeмнoй тeмницe) кaлмыцкoгo шaxa, он бeжaть из плeнa. Ocвo6oждeнный Aлпaмыш пo6eждaeт Taйчa-xaнa, y6ивaeт eгo и caжaeт нa eгo пpecтoл пacтyxa Kaйкyбaтa.

Слайд 9. Большой любовью пользуются в народе анекдоты о Насреддине Афанди, разоблачающем ханов, баев, представителей духовенства.

А где же кошка?

Афанди принес с базара пять фунтов мяса с салом, отдал их жене и просил к вечеру приготовить жирный, наваристый суп.

Едва Афанди ушел, жена созвала своих подруг и приготовила для них угощение из того мяса, которое принес муж. Вечером Афанди вернулся. Не разжигая под котлом огня, жена села у очага.

Афанди спросил:

— Что все это значит? Жена ответила:

— Я вышла к ручью за водой, а кошка утащила мясо с салом, сразу все съела и убежала.

Афанди быстро стал искать кошку, поймал ее в углу двора, положил на весы, взвесил и увидел, что она весит ровно пять фунтов.

— О глупая обманщица! В этой шкуре я нахожу на весах все пять фунтов принесенных мною мяса и сала! А где же кошка?

Кыргызский эпос

Слайд 10. Воззрения кыргызского народа во всем их богатстве представлены в различных жанрах устно-поэтического творчества, начиная с миниатюрных стихов, поговорок, пословиц и загадок, кончая крупнейшими эпическими творениями. Поэтому в фольклорной сокровищнице эпические полотна занимают особое место, среди них героическая эпопея "Манас".

Мана́с — герой одноимённого кыргызского эпоса — богатырь, объединивший кыргызов. Эпос о Манасе является самым длинным эпосом в мире: он в два раза больше, чем санскритский эпос Махабхарата.

Содержание

Эпос делится на 3 части: собственно «Манас», «Семетей» и «Сейтек». Основное содержание эпоса составляют подвиги богатыря Манаса.

Главная тема эпоса – это борьба кыргызов за свою независимость, противостояние нашествию внешних врагов. Поэтому значительное место в эпосе «Манас» занимают сцены военных столкновений. Эпос рассказывает о борьбе народа за независимость, воспевает отвагу героев, проявленную в кровавых битвах с захватчиками, идеализирует богатырей, отстаивающих идею народного единства и независимости. В эпосе также отражены события мирной жизни народа, описания обычаев, традиций, начиная от устройства жилища, семейно-бытовых сцен и кончая похоронными причитаниями и погребальными обычаями.

Таджикская литература

Слайд 11. Фольклор таджиков необычайно богат и отличается разнообразием жанров: это песни, четверостишия (рубай), героический эпос, сказки, пословицы и поговорки, анекдоты.

Литература таджиков связана своими корнями с устным творчеством далеких предков таджикского народа, создателей древних героических сказаний. Один из любимых героев таджикского эпоса — Рустам.

Рустам — дословно — «мощнотелый» — легендарный герой народного эпоса одна из центральных фигур написанного Фирдоуси «Шахнаме».

Рустам родился в Афганистане. Рустам проявил себя, ещё будучи ребёнком, богатырём, обладая необыкновенной силой, мужеством, умом и благородством. Он постоянно противостоит Турану, стране мрака и демонов, и его повелителю Афрасиабу.

Он влюбляется в дочь местного шаха Тахмину и женится на ней, она рожает через «сорок семидневок» сына Сухраба. Согласно легенде, Рустам прожил более 500 лет, после чего погиб в результате предательства со стороны членов своей же семьи.

Слайд 12. Герой сатирических рассказов (латифа) Мушфики выступает против феодального гнета, бесправия трудового народа. Прототипом этого героя был поэт Мушфики, живший во второй половине XVI века, таджикский поэт.

Происходил из бедной семьи. Учился в медресе. До 1564 жил в Бухаре. Большая часть сатирических сочинений Мушфики относится к этому периоду.

Мушфики оставил богатое литературное наследие: «Сатирический диван», два дивана газелей, касыды («Девони касоид»), «Сто один узел», поэма о красоте и любви «Цветник Ирема», «Поэма о вине» и «Отражающий мир».

"Латифахо" – юмористические рассказы, один из видов устного творчества таджикского народа.

Эмир увидел во сне, что у него выпали все зубы. Он вызвал к себе толкователя снов.

- Не могу скрыть истины, - сказал тот, - ваши дети и все ваши родственники умрут раньше вас!

За такое мрачное предсказание эмир приказал казнить толкователя. После казни эмир встретился с Мушфики.

- Не можешь ли хоть ты объяснить мне подлинное значение моего странного сновидения?

- Хороший сон, - ответил Мушфики. - Вы проживете на этом свете дольше своих детей и родственников!

Успокоенный эмир щедро вознаградил Мушфики.