Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Реферирование.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
169.98 Кб
Скачать

Aktuelle Wörter und Wortkombinationen

zum Referieren eines Zeitungsartikels

1. Presse. Allgemeines

die Presse (o. Pl.) – печать

das Presseorgan (-e) – орган печати

das Massenmedium (~ien) – средства массовой информации

die Tageszeitung – ежедневная газета

die Abendzeitung – вечерняя газета

die Wochenzeitung – еженедельная газета

die Bildzeitung, die Illustrierte – иллюстрированная газета

die Zeitschrift, -en – журнал

die Wochtnzeitschrift – еженедельник

der Artikel (-) = der Beitrag (-träge) – статья

der Leitartikel – передовая статья

der Bericht (-e) = die Korrespondenz (-en) – корреспонденция

die Nachricht (-en) – сообщение, информация

der Kommentar (-e) – комментарий

die Glosse (-n) – глосса (очень сжатая, концентрированная заметка, напоминающая эпиграмму)

die Reportage (-n) - репортаж

das Interview (-s) – интервью

die Kritik (-en) –критическая статья или рецензия

die Filmkritik – рецензия на фильм

die Theaterkritik – рецензия на театральные постановки

die lokale Presse – местная (провинциальная) печать

die Auflage (-n) – тираж

die Übersicht (-en) – обзор

die Zeile (-n) – строка

die Dachzeile (-n) – большой (крупный, через всю полосу) заголовок

die Schlagzeile (-n) –общий заголовок, рубрика

die Spalte (-n) – колонка

2. Zum Referieren. Allgemeines

der Artikelgehalt (o. Pl.) – содержание статьи

die Pressestimmen (Pl.) – отклики печати

die Leserbriefe (Pl.) – письма читателей

Kritik üben an (D.) – критиковать, подвергать критике

(große) Beachtung finden (a,u) – вызвать (большой) интерес, найти отклик, находиться в центре внимания

(die) Aufmerksamkeit schenken (D.) – уделять внимание

ein Echo finden – вызывать отклики

der Chefredakteur (-e) – главный редактор

der (eigene) Berichterstatter (-) = der (eigene) Korrespondent (-en) – (собственный) корреспондент

der Sonderberichterstatter (-) = der Sonderkorrespondent (-en) – спецкорреспондент

die Zeitung (die Zeitschrift) erscheint, kommt heraus – газета выходит

die Zeitung wird herausgegeben – газета издается

die Zeitung veröffentlicht, bringt – газета публикует, помещает

die Zeitung schreibt über (von) – газета пишет о …

die Zeitung teilt über (von) … mit; berichtet über (von); meldet (von) – газета сообщает о …

die Zeitung informiert über (von) - газета информирует о …

kommentiert (Akk.) – комментирует

der Artikel, der Beitrag usw. macht mit … bekannt (macht mit … vertraut) – знакомит с …

handelt von … - говорится о …

behandelt (Akk.) – обсуждает

befasst sich mit (D.) (beschäftigt sich mit D.) – рассматривает, разбирает

ist (D.) gewidmet – посвящена

kritisiert (Akk.) – критикует

setzt sich mit … auseinander – разбирает, полемизирует с …

erläutert (Akk.) – разъясняет

nimmt zu (D.) Stellung – высказывает о … (по …)

erörtert (Akk.) - обсуждает

schreibt über die jüngsten Ereignisse – пишет о последних событиях

in dem Artikel (dem Bericht, dem Kommentar usw.) handelt es sich (geht es) um … - в статье (корреспонденции, комментарии) речь (дело) идет о …

in dem Artikel (dem Bericht, dem Kommentar usw.) heißt es unter anderem (u.a.) – в статье, в частности, говорится …

wie die UNO meldet (berichtet) – как сообщает ООН …

die Meldung (-en) – сообщение

die Beilage (-n) – приложение

der Inhalt (-e) – содержание

der Grundgedanke (-n) – основная (главная) идея

die Weltlage (o. Pl) – международное положение

die öffentliche Meinung – общественное мнение

das Weltgeschehen (o. Pl.) – международные события

die Weltöffentlichkeit (o. Pl.) – мировая общественность

die Wochenschau – обзор за неделю

die Entstellung (-en) (von Fakten, Tatsachen …) – искажение фактов

die Fälschung (-en) – подтасовка, фальсификация

die Machenschaft (-en) – махинация

die Wahrheit unterschlagen (u,a) – скрывать(утаивать) правду

die Enthüllung (-en) –разоблачение

die Hetzpropaganda (o. Pl) – враждебная пропаганда

die beiderseits interessierenden Fragen (Probleme) = die Fragen (Probleme) von gegenseitigem Interesse – вопросы (проблемы), представляющие взаимный интерес

auf die Fragen eingehen (i, a) – останавливаться (подробно) на вопросах

die Lage (die Situation) als positiv (erfolgreich usw.) beurteilen – оценить, охарактеризовать положение (ситуацию) как положительное (успешное)

sich äußern zu (D.) – высказаться по поводу …

die Genugtuung äußern (zum Ausdruck bringen) – выразить удовлетворение

den Dank aussprechen (a, o) im Namen (im Auftrag) – выразить благодарность от имени (по поручению) …

im Mittelpunkt stehen – быть в центре …

die Überzeugnung zun Ausdruck bringen – выразить уверенность

etw. A. würdigen (te, t) – положительно оценивать, отзываться с похвалой о …

feststellen – отметить, констатировать

hinweisen (ie, ie) auf A.; verweisen auf A. (ie, ie) – указать, сослаться на …

übereinstimmen in D. mit D. – согласиться, быть согласным в чем-либо

die Position (den Standpunkt) bekräftigen – подтвердить (подкрепить) позицию (точку зрения)

appelieren an A. – обращаться с призывом к …

aufrufen (ie; u) zu D.; auffordern zu D. – призвать к …

die Erklärung (-en) = die Deklaration – заявление, декларация

zustimmen D. – поддерживать, согласиться с …

billigen (A.) – одобрить

den Vorschlag einbringen (a,a) (unterbreiten) = den Antrag stellen – внести предложение

sich für (A.), gegen (A.) aussprechen – высказываться „за“, „против“

sich einigen auf (A.) – договориться, придти к согласию (о чём-либо)

der Meinungsunterschied (-e) – различие во мнениях

die Meinungsverschiedenheiten (Pl.), die Differenz – различие во мнениях

wie bereits berichtet … - как сообщалось ранее

der „Süddeutschen Zeitung“ zufolge = laut ~ - согласно газете «…»

wir aus einer DPA-Meldung hervorgeht – как явствует из сообщения DPA

mit Hinweis auf A.; unter Berufung auf A. – ссылаясь на …