- •II. Ибэро-романская группа:
- •III. Итало-романская группа:
- •IV. Балкано-романская группа:
- •Субъектные местоимения(je, tu…..)
- •Объектные местоимения
- •Употребление с глаголом
- •Самостоятельное употребление
- •16. Категория времени старо французских глаголов.
- •17.Категория наклонения в старо-фр. Период
- •21. Проблема соотношения п-лит.Языка и диалектов в старофр.Период.
- •Voir (произн. Vwer) mettre devoir (devwer)
21. Проблема соотношения п-лит.Языка и диалектов в старофр.Период.
В 10-13вв. фр.яз. -язык народностей. Это историческая категория, характерная для определённой историч. эпохи- феодализма. Особенность языка народности - наличие диалектов, местная разновидность в устной форме общенародного языка. Территориальная раздробленность влияет на языковую раздробленность: каждая область живёт самостоятельной жизнью и имеет свой особый язык. Закономерность всех диалектов: они немного различаются, но всё состоит в отсутствии глубокого структурного расхождения между ними. Это объясняется тем, что они происходят от нар.латыни Сев.Галлии. В этом отношении фр.яз. отличается от других ром-их языков, где диалекты очень расходятся. Прежде всего, расхождения восходят к фонетическому уровню; лексику и построение предложения они затрагивают мало.
Есть черты расхождения и сходства диалектов и их групп- совокупность признаков и черт. Поэтому есть немало классификаций диалектов. Наиболее удачная классификация, согласно которой выделяют 2 основные диалектальные группы: 1) Зап. диалекты; 2) Северо-восточная группа диалектов: а) Валлонский, б) Лотарингский, в) Бургундский. Вторая группа охватывает западную и юго-западную группы диал-ов. Западная группа диалектов: нормандский ; Северо-западная группа: включает область Майны , Anjou, Tourraine, Bretagne; Юго-западная группа : Poitou, Onise, Saintonge. В группу западных диал-в включается франсийский (центральнофр.д-т)- le dialecte du domaine royal.
В зарубежной романистике сущ-ет мнение о том, что этот диалект занимает особое положение среди всех диалектов и не входит никуда. По своим фонетич-м и морфологическим качествам он должен относиться к зап.группе, по совокупности фонетич.особенностей. Вызывают спор ещё 2 диалекта: пикардский и шампанский. Пикардский диалект имеет особенности западного и восточного диалектов; шампаньский диалект: север и запад Шампани тяготеют к пикардийскому д-ту, восток-к лотарингскому, юго-запад- черты западной группы в целом. Различия между западной и северо-восточной группами основаны на фонетике и морфологии. Северо-восточный диалект: лат. палатализ-я согласная вместе со звонкой гласной [a] даёт дифтонг ie- нисходящий. Западный диалект: тот же согл.+[ a] даёт дифтонг [e] : pacare >paér, fait [fεt]. Лат.суффикс atucum на сев.-вост.развивается в áige, в зап.диалекте- в áge.
atucum> áige: coraige ---- -atucum> áge
Различия в консонантизме.
В сев.-вост.диал-те сочетания согл. не развивают промежуточных гласных. В зап.диалекте они дают тройную группу. В сев.-вост.диал.- ослабляется [b]: table→tavle. В сев.-вост. диалекте [l] не вокализуется и исчезает. :altre→atre. Некоторые различия между диалектальными группами в области морфологии.
В с-в д-те артикли имеют одинаковую форму для м.р. и ж.р.- li .В зап.д-те артикль li- м.р., артикль la- ж.р. Личное местоимение- наиболее древний и устойчивый класс в любом языке. В с-вост.д-те ударные личные местоимения развиваются по-особому: mi, ti,si . Зап.диал.- ударные формы :mei, tei, sei (с дифтонгом).Несмотря на большое кол-во диалектов в ст-ом языке, с его существованием начинает формироваться общефранц.п-лит.язык, на котором написаны многие старинные тексты. В этот период сущ-ет очень богатая лит-ра, в романистике стояла задача: определить ведущий диалект, на котором написана старинная лит-ра.
Историки должны были локализовать памятник (определить его диалектическую принадлежность). В пам-ке находились черты различных диалектов, далёких друг от друга и наоборот. Характерно было то, что один и тот же памятник относился к разным диалектам.Почему? Во всех текстах старофр. Периода обнаруживается общий фон, т.е. формирующийся п-лит.язык, и различные черты в тексте подтверждают этот факт. На какой основе формируется письменный язык? Лингвисты признают наличие п-лит.языка, считают, что его основа- франсийский диалект из центра Франции, определяющий полит.жизнь страны.
Другие учёные опровергают эту т.зр. Фр.диалект- неизвестная величина: нет ни одного памятника, кот. был бы написан на чистом франсийском диалекте. Считается, что Ile-de-France и его диал-т явл. определяющим.Этот диал-т играл ведущую роль лишь в 13 веке. Фр.пис.-лит.язык форм-ся на основе зап.гр.диалектов в целом-это гипотеза. Если взять особенности фонетики и морфологии, то франсийский д-т входит в группу западных диалектов. Доказательство: сами тексты в 6 и 7 вв.признаны всеми авторами, как тексты, написанные на общепризнанном фр.языке: «Песня о Роланде», «Паломничество Карла Великого», Житие св. Алексея». В общефр.текстах есть черты зап.гр.диал-ов, т.е. есть все основания считать, что фр. п-лит.язык (11в.) формировался на базе зап.диал-ов.
В последние 30 лет появилась теория scriptae- обозначение пис.региональных языков в ряде областей. Одни считают, что было 5s, другие- 3s, третьи- 2 scripta.Они считают, что это были: 1) пикардская скрипта; 2) интеррегиональная скрипта (включ.несколько пис.языков отдельных областей). Теория scriptae опровергает понимание диалекта применительно к письм.-лит.языку, где нет письм.-лит.диалекта. Нет оснований говорить о том, что старофр.лит.является диалектальной (нет франсийского начала).
22.Сложное предл: Отношения между предл, составляющими слож предл, выражались в старофр яз 2 способами: простым присоединением (бессоюзные предл) и с помощью сочин или подчин союзов (сложносочиненные и сложноподчиненные предл).
Бессоюзные предл. в составе сложного находятся между собой в синтаксических отношениях, к в союзных выражены эксплицитно с помощью сочин и подчин союзов, а также относ мест. Часто бессоюзные пред не имеют логической зависимости, а отношения временной последовательности или одновременности действий могут выражаться и несколькими простыми предл.
Поэтому выделение сложных бессоюзных предложений в старофранцузском языке сопряжено с немалыми трудностями: - исследователи не находят никаких структурных и смысловых признаков, позволяющих отделить сложное бессоюзное предложение от сочетания простых предложений; - пунктуация не всегда может служить надежным критерием при распознавании сложного предложения, особенно учитывая привычку издателей (прежде всего исправленных текстов) произвольно расставлять пунктуационные знаки, в большей степени ориентируясь на современный узус, нежели на рукописный.
В стихотворных произведениях бессоюзные предложения могут иногда распознаваться с помощью знаков препинания: в конце стиха копиисты ставили обычно или запятую, или точку. В прозаических произведениях, которые появляются в начале XIII в., знаки препинания используются в каждом тексте (рукописи) по-разному и не позволяют вывести общие правила пунктуации. способов соединения предложений, Антуан отмечал преобладание в них не лингвистических, а логических и психологических критериев.
Старофр синтаксис - в нем сложно-сочиненные предложения представляли очень распространенное явление. В них выражались как отношения соположения (паратаксис), так и подчинения (гипотаксис). Большое значение имело употребление времен, отличавшееся мобильностью и составлявшее «способ компенсации» в случае недостаточных формальных показателей соединения предложений. Сложно-соч. образуются с помощью таких средств связи как сочинительные союзы: е (et), ne (ni), mais, ou, ainz. Союзы ne, mais, ainz легко спутать с отрицанием пе, наречиями mais, ainz.
Предложения, соединенные сочинительными союзами, не зависят друг от друга. Тем не менее, смысловые (логические и хронологические) отношения между этими предложениями существуют; их выражают союзы. Фуле сравнивает et и ne (ni), отмечая употребление nе вместо et в предл со знач сомнения и особенно отрицания. Союзы ainz и mais во многом синонимичны, но есть и разница: ainz вводит предложение, которое часто под положит. ф содержит отрицание предыдущей идеи.
Сложно-подч образуются с помощью союзов и относ.мест.Подчинительные союзы: quant (quand), come (comme), que, se (si); сложные с que и с come: рог que (pour que), por ce que, tant que, si que, puis que, jusque, ainz que, com que и др. Первый элемент в этих сложных союзах - предлог или наречие. Часто предлог присоед с помощью указ местсе (роr се que), а наречие присоединяется непосредственно (ainz que).
Относительные местоимения, используемые как средства подчин связи: qui, quel, li quel. Между пред, входящими в сложноподч предле, существуют отношения взаимозависимости, а структурно-функциональные признаки отличают их от простых независимых предложений. В сложном предложении, по сравнению с простым, образуется два предикативных центра, а гл и придат предл отличаются от простых независимых предложений рядом структурных признаков: союзы, порядок слов, употреб времен и наклонений.
Придат предл, когда оно находится перед главным, отличается от независимого предл.больше, чем в положении после главного. Гл же предл отличается от независимого больше тогда, когда оно следует за придат.
Место придат предлзависит от логических отношений, ке выраж в сложн предл. Для одних обычна позиция перед гл (причинные, условные, адверсативные), хотя они могут стоять и в постпозиции; для других более обычна постпозиция (консекутивные, сравнительные). В обстоятельств. многое в размещении придат предл относительно гл зависит от направленности обстоятельств - в целом на высказывание или на к-т его часть.
Сложные предложения имели свою коммуникативную установку: 1. повествовательное
2. вопросительное
3. восклицательное
1. Сложносочиненное предложения еще не оформились как синтаксическая единица и близко к сочет. Прост. Независим. Предложение. Сложносочиненное предложение не обладает особыми формальными признаками по сравнению с сочет. Независ. Предложений. Интонация в современном языке – главный отличительный признак, в старо-фр. на интонацию опираться нельзя, объективных различий нет.
2. Сложноподчиненное существует как единое сложное целое, в отличие от сложносочиненного имеет ряд формальных показателей, которые составляют его специфику и отличает его:
а) наличие подчинительного союза, кот. вводит придаточное предложение. Из лат языка проникает 4 союза: а) quant – значение времени
б) comme – значение сравнения si – сочин. Союз
в) se – условный союз
д) que – многозначный союз (придаточное дополнительное, вводил предложение времени, причины, цели, обстоятельственно соединительная связь, т. е. приближение к сочинительному союзу)
Возникает потребность в создании новых союзов. Все союзы возникающие позже – чисто французские, формируются на базе латинских союзов (que, comme), образование союзов шло по определенным образцам, т. е. основным путем было: союз QUE с предлогом и указательным местоимением – por co que
Sans + co + que = sans que
Après + co + que = après que
Второй путь образования: наречия комбинировалось либо с que либо с comme
Si - наречие интенсивное
Si + comme – подчинительный союз
Tant + que –
Aint – вызывает инверсию союз
Ainz – наречие
Ainz que – avant que
Два наречия сопровождались союзом: si tost que (comme)
Si tot que (aussi tot que)
В старофр. период начинают формироваться подчинительные союзы, затем в 14-15 веках продолжение образования подчинительных союзов и переход в ново-французский период.
Современные союзы не имеют отношения к латыни.
В старо-фр период существует много придаточных предложений, их структура отличается от современного языка.
1. относительны---- отличаются от современной
2. условные
Условные – употребление сослагательного наклонения, (imparfait du subjonctif – употребляется и в главном и в придаточном) – plus-que-parfait du subjonctif – возможно и в главном и в придаточном.
Относительное подчинение – отсутствие антецедента. Союзное слово. Ни одно придаточное не имеет антецедента, определитель имеет антецедент.
Придаточное определительное могло быть оторвано от своего антецедента: Carles l`entent qui est as pors passant.
Большей особенностью является отрыв от антецедента
Существует особенность сложноподчиненного предложения – особая конструкция, когда придаточное находится в препозиции. Придаточное предложение вводилось союзом «SI»
Quant il vient si dist
Придаточное временное
В современном языке такой конструкции нет, а в старо-французском была распространена, особенно в прозе.
23.Артикль: В старофр встречаются опр и неопр А. Формы опр А(ПП:li-li,la-lesКП:lo,le-los,les) восходят к лат. указ мест ille, а неопред (ПП:un-un,une-des/unes КП:un-des/uns) - к числительному unus.Усеченная ф: l`home. Перед сущ, начин с гл формы le, la ед. числа теряли гласную благодаря элизии; li в ед. и во мн.числе не элидировалось: li empereres Carles; li enemi, хотя встречаются случаи элизии: l'emperere.
Слитные ф образовывались при сочетании опр A с предлогами a, de, en: li marquis al Cort Nes; dou cuer; el premier chef.
Партитивный A как таковой в старофр отсутствует. Его формы du, de la, des встречаются в текстах регулярно с XIII в., а до этого времени значение партитивности выражалось или с помощью предлога de (mangier de pain), или при помощи сочетания de и le {mangier del pain), или же просто и без предлога и без артикля (mangier pain).
Функции A. Поскольку А участвует в актуализации имени сущ, то можно выделить две основные его функции: одна связана с грамматическими категориями имени, а вторая - с его лексической семантикой. Изменяясь по родам, числам и падежам, А служит важным указателем грамматических категорий имени сущ, с к. согласуется. поэтому в А функциональный эквивалент флексии, т.е. такое служебное слово, которое подобно флексии выражает грамматические значения рода, числа и падежа сущ. Грам категории выделенных имен сущ выражены в формах имен и А.
Кроме этой функции грамматического определения, А выполняет также функцию семантического определения, поскольку он служит знаком актуализации семантического объема имени. Здесь ему помогают этимологические связи. А близок указ мест: la mer обозначает это море т.е. Средизе море, единственное, о котором может идти речь в первых стихах Песни о Роланде; оно хорошо знакомо и певцу, и слушателям; la terre обозначает 'эта земля', т.е. Испания, тоже хорошо известная автору и слушателю. неопределенный А близок к числит. один. Употреб.А:-близкое к указат:ставит А в ряд детерминантов,иногда и субститутов сущ.-анафорич.употреб:сближает А с указ.мест,А служит для указ.на предмет уже упом. в тексте.С этого начал свое развитие А.-поссесивное употреб:перед сущ. обозн. части тела или предметы,принадл.лицу,о кот.идет речь,А выполн. функцию притяж.детерминатива.-детерминат.употреб:контекстные способы детермин.
Неупотреб.ОА:-абстракт.имена;-слова общего знач. или взятые в общем/обобщ.знач;-имена собств.лиц,народов во мн.ч.;-имена единич.предметов;-имена частого употреб,относ.к привыч.предметам(cour,messe).
Употреб.неопр.А:-нумеральное(указ.на степень единичности);-индивидуализир(детерм.имя,к. должно обознач. к-то одного представ.группы,массы предметов,лиц,понятий,т.е. смысл качеств.единичности);-детерминат,где вводится новое лицо.Неупотреб.НА:-в отриц.конст,к.сущ. взято во всем своем объеме;-в сравнит конст;-в услов. и вопрос.констр,если фраза выр.сомнение;-перед именем,к.несет в качестве определителя мест.tel;-перед именем,к. опред. к-л качеств. прил.
Определенный артикль: м.р.: li li
Le les
Формы слитного артикля: del (<de+le) des(<de+les)
Al (<a+le) as (<a+les)
El(enl)(<en+le) es (<en+les) - в значении dans
Ж.р. – только la, lesб и как и в современном языке не сливались.
Сопровождал сущ. в функции подлежащего. Абстрактные понятия не сопровождались артиклем (кроме конкретизированных) – аналогично с существительными, обозначающими единичное понятие(soleil, ciel).
Определенный артикль отсутствовал: 1. Если сущ., как и в функции подлежащего, выражало абстрактное понятие. (при конкретизации – принимало артикль).
2. Если сущ. входило в состав глагольного словосочетания + avoir
3. если оно употреблялось с глаголами широкого значения типа prendre, faire…….
4. артикль не оформляет конкретные сущ., когда они употребляются в значении неопределенного множества (т. е. с сущ. во мн.ч.)
Неопределенный артикль: ед.ч. м.р. ед.ч. ж.р.
Им.п. uns(chevaliers)
Une(mere)
Косв. un(chevalier)
Он употреблялся: 1. в значении числительного ОДИН (uns sarrazins tote veie l`esguardet)
2. со значением КАКОЙ-ЛИБО, ЛЮБОЙ, НЕКОТОРЫЙ, ВСЯКИЙ, КАКОЙ-ТО
3. для обозначения предмета, как одного из определенного класса однородных с ним предметов
Функция индивидуализации еще не была свойственна.
Он часто отсутствовал в предложениях с именным сказуемым, т.е. при сущ. в функции предикатива, а также в безличных предложениях.
Не было частичного артикля
24.Типы скл.сущ: 1скл:сущ.м.р. оканч. на s/es или на аффрик. z(соотв. сущ. лат. 2,3,4скл):li chevaliers-li chevalier//le chevalier-les chevaliers.Скл. создав. чередов. флексии – s с нулев. флексией.+имена собст. м. . оканч. на s в Им.п. ед.ч и –on в КП(Guenes-Guenelon,Charles-Charlon) и ж.р. с оконч. –е в Им.п и –ain в КП(Berte-Bertain,Alde-Aldain(глав.образом герм.происх)2скл: м.р. на редуц.-е(лат.2-3скл):li gendre- li gendre// le gendre- les gendres. 3скл:м. и ж.р.,у кот. форма Им.п. заметно отлич. от ф. К.ед.ч. и Им. и К. мн.ч.: li sire-li siegnour//le siegnour-les siegnours;
К старофр. периоду сдвиги в роде, средний род начинает исчезать, существует м и ж род. Существует категория определенности и неопределенности, но она не сформировалась окончательно. В отличие от современного фр для системы имен характерно наличие категории падежа: им. п. и косв. п.
Существует 3 типа склонений – окончание – показатель склонения:
I скл – с окончанием на S
Li chevaliers li chevalier
Le chevalier les chevaliers
Для первого скл характерным фактом является то, что категория падежа является четко выраженной и в ед и в мн числе
Окончание: - флективное
- аналитическое
Сущ первого склонения являются латинскими существительными м.р. II склонения и III которые имели окончание “S” – canis – III скл.
II скл. имен существительных с окончанием [ə] – одушевленные существительные
Li pere li pere
Le pere les peres
Категория падежа выражается менее четко, это сущ 3 скл в латыни без окончания S
Arbor / pater
III скл – малочисленно, существительные имели отличную форму в ед. ч. Им. падежа (родство и титулы)
Li sire / Li ber / Li emperere
На базе 3 склонения лежат имена существительных лат происх. одушевлен., которые были неравносложными
ЖЕНСКОЕ СКЛОНЕНИЕ
I скл – имена существительные, которые имели окончания с редуцированным [ə], в отличие от существительных м.р. имели категорию падежа, которые не находили формального выражения ни в ед.ч. ни во мн.ч. Т.е. категории падежа не было, есть категория числа:
La tere les teres
La tere les teres скл. в ж.р. выражено также в 3 скл.
II скл. – сущ., которые оканчиваются на согласный звук не имели редуцированного [ə], их было не много
La mer les mers
La mer les mers
III скл. – И.п. имеет особую форму, имена сущ. собственные, заимствованные в германских языках, родственные
La ante les antains Eve Berta
La antain les antains ante = ta ante = tante (2п) Evain Bertain
Категория падежа не являлась устойчивой, т. к. целый ряд существительных не имели падежа к нач. 14 века (среднефр) категория склонений исчезает, этому способствуют фонетические причины, т. е. развитие флексии перед S
25.Гл. с чередованием: Pr,Pr.subj,Imper.Это гл,менявш. гл. корня в тех личн.ф., в кот. корнев.гл. наход. под удар(в 1,2,3 л.ед.ч;3л.мн.ч) и сохран. его без измен. в тех формах,где удар. падало на оконч(1-2л.мн.ч.)
Не имели ф. с черед. те гл,корнев.гл. кот. наход. в закр. слоге или был представ. гл i,u. paroir: il pert/nos parons, clamer: il claimet/nos clamons; querir:il quert/nos querons; poeir:il puet/no spoons.Эти черед. были историч(традиц0,они не отраж. произнос.норм старофр.периода,к. были несвойств. как дифтонгиз гласн в отк.слогах,так и утрата предударн.гл.
Черед.гл.-результат дифтонгиз. удар.гл. в откр.слогах в народ. латыни Галии 5-8вв,к. заверш. процесс развития лат.во фр. яз.
Имелись в Present indicative, pres. subjonctif, imperatif
Если корневой гласный под ударением – 1,2,3-ед.ч. и 3-мн.ч.
Если гласный находился в закрытом слоге или был – I, u(ü) = не чередовался
Гласный корня 3-е лицо 1-е лицо инфинитив
Ударн/безударн ед.число мн.число
e/a (il) pert (nos) parons pareir (>paroir)
ai/a claimet clamons clamer
ié/a chielt chalons chaleir (>chaloir)
i/ei quiert querons querre (>querir)
ei/e peiset pesons preier
ue(>ö)/o puet poons poeir (>pooir)
ou(>ö)/o demouret demorons demorer
чередование не отражало произносительных норм
чередование гласных – это результат дифтонгизации ударных гласных в открытых слогах в нар.лат. Галлии в V-VIII вв.
26.Сист. притяж.мест:Сущ. 2категории:-безуд/несамост и ударн/самост. В м.р к концу XII в. уд. ф.2и3 л. ед ч были преобразовав по 1-му: tiens (вм. tuens ), siens (вм. suens ), В женском роде в течение XIIв. была заметна тенденция образовывать новые уд.ф. по 1-му лицу: teie (вм. toue) и seie (вм. soue)Однако вXIIIв. берет верх аналогическое преобразование этих форм по типу ф. м. р., т.е. возникают ф.- mienne,tienne, sienne.
Несмотря на наличие ударных и безударных форм, в старофр период нельзя говорить о мест в собственном смысле слова и мест прилаг как о двух, функционально четко разграниченных категориях. Как безуд.е, так и уд. ф. выступали в предлож. в атрибутивной функции.При употреб уд и безуд ф в атрибутивной функции между ними наблюдалось, однако, определенное различие.
Безуд. ф. использовались исключительно в атрибутивной функции сопровождали, когда оно не имело А или каких-либо др определит,кроме прил.Удар. ф. употреб преимущественно,когда сущ выступало с артиклем (опред или неопред), с мест указат или неопред При сущ без артикля и указ мест уд ф встречались редко.В отличие от безуд. ударные формы имели и другие функции в предложении.
Они употреблялись:1)В качестве предикатива (именной части сказуемого)2)В качестве самостоятельного члена предл (т.е. в субстантивном употреблении)В процессе развития фр я удар притяж мест все реже и реже употребв атрибутивной функции: если в древнейших текстах атрибутивная функция была для них основной, то в эпических поэмах ударн притяж мест одинаково часто выступают как в атрибутивной функции, так и в функции самостоятельного члена предл.
К концу XII в. ударные формы встречаются в атрибутивной функции реже, чем в функции подлежащего или дополнения. Постепенно подготавливается функциональная дифференциация уд. и безуд. ф. притяж. мест.Спецификой старофр.периода явл.то,что знач. притяжательности обознач. не только притяж,но и личн. мест с предлогом:son cors-le cors de lui.Предлож.ф. личн.мест. употреб. в тех случаях,в кот. в совр.я. возможно только притяж. мест.
|
безударные |
ударные |
|||||||
|
ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО |
||||||||
МУЖ РОД |
падеж |
1-е л. |
2-е л. |
3-е л. |
1-е л. |
2-е л. |
3-е л. |
||
Имен косв |
Mes Mon |
Tes Ton |
Ses Son |
Miens Mien |
Tuens Tuen |
Suens Suen |
|||
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО |
|||||||||
Имен косв |
Mi Mes |
Ti Tes |
Si Ses |
Mien Miens |
Tuen Tuens |
Suen Suens |
|||
|
Единственное число |
||||||||
ЖЕН РОД |
Имен косв |
Ma, m` |
Ta, t` |
Sa, s` |
Meie > moie |
To(u)es > teue |
so(u)es > seue |
||
Множественное число |
|||||||||
Имен косв |
mes |
tes |
ses |
Meies > moies |
To(u)es > teues |
so(u)es > seues |
|
Ед. число |
Мн. число |
|||||||
|
падеж |
1-е лицо |
2-е лицо |
3-е лицо |
1-е лицо |
2-е лицо |
3-е лицо |
||
Муж. Род |
Имен
Косв |
Nostre s nos Nostre s No |
Vostre s Vos Vostre s Vo |
Lour >leur |
Nostre No Nostre Nos |
Vostre Vo Vostre Vos |
Lour >leur |
||
Жен. род |
Имен косв |
Nostre no |
Vostre vo |
Lour >leur |
Nostre nos |
Vostre vos |
Lour >leur |
К концу 12 в. Ударные формы 2-го и 3-го лица ед.ч. – по 1му = tiens, siens
В 13 в. Преобразование форм по типу м.р. – ж.р.= mienne, tienne, sienne
Безударные формы использовались исключительно в атрибутивной функции и сопровождали сущ., когда оно не имело артикля или каких-либо других определителей, кроме прилагательных.
Ударные формы употреблялись когда существительное выступало с артиклем, с местоимением указательным или неопределенным.
Функции ударных в предложении:
1. в качестве предикатива: cil est uns quens, si est la citet sue
2. в кач. Самостоятельного члена предлож.: li cuens Rollant des soens I veit grant perte
Спецификой – значения притяжательности обозначалось не только притяжательными, но и личными местоимениями с предлогом: son cors – le cors de lui.
27.Сист. указ.мест: Прарод. артикля.Стало аналит.формой.традиционно рассм по 3 этимологическим парадигмам: 1. Формы ближнего указания cist/этот/; 2. Формы дальнего указания сil/тот/ 3. Указе мест ср. рода çо/это/
Две группы указательных местоим.: (i)cil – (i)cist
Единственное число |
|
||||
падеж |
Муж. род |
Жен. род |
Муж. род |
Жен. род |
|
Имен |
Cil (или icil) |
(i)cele |
(i)cist |
(i)ceste |
|
Косв |
Celui (или icelui) Cel (icel) |
(i) celi (i) cele |
(i)cestui (i) cest – вариант ce |
(i) cesti (i) ceste |
|
Множественное число |
|
||||
Имен |
Cil (icil) |
(i) celes |
(i) cist |
(i) cestes |
|
косв |
Cels (icels) (i) ceus |
|
(i) ces(z) |
(i) cez |
Формы среднего рода = co, ce
В грам. плане – эти две группы не противопоставляются друг другу
CIST: 1. указывает на близость предмета или лица во времени и пространстве
2. связаны с позицией говорящего в момент речи, говорящий выступает как непосредственный участник акта коммуникации и представлен 1-м и 2-м лицом.
3. выступают как актуализаторы, субъективно представляющие область говорящего и собеседника.
4. в диалоге
5. используют формы настоящего времени
CIL:1. указывают на временную и локальную отдаленность предмета или лица
2. указывают на предметы, находящиеся вне сферы говорящего в данный конкретный момент.
3. явл. актуализаторами, ОБЪЕКТИВНО отсылающими ко всему, что лежит вне сферы говорящего.
4. в повествовании
5. хар-на сочетаемость с формами прошедшего времени, наличия в предложении наречий, относящих действие к плану прошедшего.
Cil употребляется: 1. в знач. Личн. Местоим. 3-его лица; 2) в сочетании с предложным сущ.; 3) в кач. Антецедента к относит. Придаточному; 4) в конструкциях com cil qui
Cist не используется в данных конструкциях, а употребляется в именном словосочетании вместе с притяжательным местоимением, кот. конкретизирует предмет, приближая его к говорящему.
Со второй половины 12 в. – ci + la
CIL становится – местоимением CELUI-LA
CIST становится – прилагательным CET homme
28.Среднефр.период 14-15вв: Три столетия среднефр периода объединяются совокупностью системных признаков (фонет и морфолог). Cтарофр период (IX-XIII вв.) отличается постепенным и неуклонным укреплением феодального строя, а среднефр (XIV-XVI вв.) - постепенным и неуклонным его ослаблением. Эта особенность как бы спроецирована на языковое состояние: феодальная Франция старофр периода раздроблена и в политическом, и в языковом отношении. Фр среднефр периода консолидируется. Стремление к консолидации проявляется уже с X в. при Капетингах (Гуго Капет был избран королем в 987 г.). Уже тогда французские короли начинают присоединять к домену малые и большие феодальные владения. Тем самым положено было начало централизации.
К нач XIV в. Франция имеет в своем составе северные основные области и часть центральных, графство Тулузское и некоторые графства Лангедока. После альбигойских войн (1209-1229) владения французского короля простираются от Фландрии до Средиземного моря. В течение трех веков изучаемого периода происходит дальнейшее собирание земель. Этому противодействуют как внутренние, так и внешние силы: феодальные распри, крестьянские и городские восстания, религиозные войны, Столетняя война. Осн действующими лицами во внутренних событиях выступают король и феодальная аристократия, городские общины, крестьянство и церковь.
В Столетней войне (1337-1453) участвуют Фр и Англия.В своей борьбе за абсолютную власть фр короли умело использовали разные силы и прежде всего зарождающуюся буржуазию, интересы которой требовали развития экономических и торговых связей между городами и провинциями.
Филипп IV Красивый (1285-1314), присоединив к своему домену ряд городов и провинций, в том числе Наварру, Ангулем, Шампань, Лион, вступает в борьбу с папством и церковными иерархами. Он созывает в 1302 г. первые Генер Штаты, рассчитывая получить у рыцарства и городов поддержку своей политики по отношению к Бонифацию VIII. Впоследствии он неоднократно прибегал к созыву Генеральных Штатов, для того чтобы узаконить свои указы, а позднее фркороли нередко используют сословное представительство для добывания денежных средств на гос.нужды.
В Генер. Штаты входили представители трех сословий (духовенство, дворянство, буржуазия), имевшие лишь право совещательного голоса. Главное разрушительное событие, Столетняя война, не только затормозила экономический расцвет страны и ее объединение, но и выявила слабость экономических и политических структур.
Мощное крестьянское восстание Жакерия (1358), и настоящая крестьянская война восьмидесятых годов (1382-1384), охватившая всю страну - и север, и юг. Это и городские восстания конца XIV - начала XV в., и наконец междоусобная борьба феодалов (1408-1420). В 1420 г. в Труа был заключен позорный для Франции мир, по которому она утратила национальную независимость и стала частью объединенного Англо-французского королевства. Правителем Франции стал английский король Генрих V, север страны оккупирован англичанами.
Освобождение Франции началось с народного сопротивления и партизанской войны. Жанна д'Арк (1412-1431), - победа под Орлеаном (8 мая 1429коронация Карла VII в Реймсе - способствовавшее поднятию духа у французов, ибо законный государь знаменовал собою национальный суверенитет. Победы следуют одна за другой. Герцог Бургундский заключает союз с Карлом VII (1435). Война заканчивается в 1453 г. изгнанием англичан и возвратом захваченных городов и провинций, среди которых - Париж, Руан, Бордо, Нормандия. К концу XV в., главным образом, в царствование Люд XI (1461-1483) к французской короне присоединены владения крупных сеньоров, в том числе Анжу, Прованс, Русильон, Бургундия, Пикардия. Особенно значительной была победа Люд XI над герцогом Бургундским Карлом Смелым, победа не на поле битвы (тут ЛюдXI потерпел неудачу), а в стихии политических интриг. В конце века его сын Карл VIII женится на Анне Бретонской (1491), присоединив таким образом к своим землям последнее крупное герцогство - Бретань. Карл 8 и Итал. войны(1494-).
Франциск 1 и Возрождение. Возрождение классической культуры, возврат мира античности. Эта идея возникла не вдруг, класич искусство было известно Средневековью. Этот период нес новое мировоззрение, новый образ жизни: это было светское мировоззрение, светское искусство, светская наука и даже светская религия.
Зреет новое движение Реформация, начинаются религиозные войны. Реформация означала требование церковных реформ. Единый Бог, единая вера. Религиозные войны длились с 1562 – 1594 гг. Варфаломеевская ночь.
29.Система вокализма в среднефр.пер:Формир. ритмич.удар. Безударные гл. редуцируется, выпад. в конеч. полож, в гиате(в зиянии),что приводит к укорачиванию слов.
Активный процесс ослабления и исчезновения безуд. гл е и а в зиянии: eage > age, preechier > prech(i)er, abatels > abatis, reonde > ronde, cheoir>choir, mireoir>miroir (произн. miruer), meur > mur (совр. mur), seur > sur (совр. sur), gaain > gain, aut > ut (совр. aout), saul > sul (совр. soul). В тех же случаях, когда а оказывалось, в зиянии с последующим носовым о, зияние устранялось тем, что а в зиянии поглощало о и само становилось носовым; taon > tan (орф. taon), Laon> Lãn (орф. Laon), раon > pãn (орф. раоп). Если же а находилось в зиянии с i, а образовывало с i дифтонг ai стягивавшийся в е (через этаи ei): haine (>hajne>heine> > hene; traitre > tretre, gaine> gene (орф. gaine) Процесс исчезновения гласных в зияний заканчивается лишьГвXVI в. Исчезновение гл в зиянии ускорило некоторые морфол процессы: в глаг системе оно благоприятствоваль унификации форм P.s типа vi; veis, vit; diii, deus, dut и аналогичных им; в области словообразования оно способствовало совпадению в звучании именного суффикса -ееur (образовывавшего имена деятеля) и суффикса –eur. (образовывавшего абстрактные имена со значением качества и свойства).2. Утрата редуцированного е, когда оно оказывалось между р и l, а также r, 1 и к-л др согл (начавш еще с XIII в.): произношение plote( < pelote), plouse (< pelouse), редуцированное e в среднефр период лабиализовалось и перешло в о. 3. Исчезновение из произношения конечного согласного -r. (Это явление было началом общего процесса утраты конечных согласных, продолжавшегося в течение XVI - XVII вв.) Появляется произношение типа douleur.
С развитием фразового ударения в среднефр выходят из употребления формы, типичные для старофр, такие, как sim (вм. si me),jol (вм. jo le), nes (вм. ne les) Существенным изменением, свидетельствовавшим о начале становления нового типа гл - носовых,было окончательное поглощение назализованными ã(n) и õ(n) следовавших за ними носовых согл, и преврашение их из вариантов соответств.чистых в самостоятельные носовые гл.Продолж.процесс утраты дифтонгов,Д. ie постеп. стяг. в -e после l`,n`,s,z
30.Система консонантизма: Предых. h слышалось в словах германского происх. до 16в,его перестают произносить вначале на юге,затем в Париже, но оно сохранялось в Нормандии и Лотарингии. Дю Без заметил, что фр. h менее сильное, нежели немецкое или тосканское, но слышится в словах bahn и Mahumet. В слове héros придыхание появляется, затем исчезает.
Интервокальная позиция. В этой позиции согласная r часто переходила в z. В парижском народном говоре в 16в.встречаются Masia вместо Maria. Смешение r и z зачастую свидетельствует о переходе и регрессиях (иногда ложных). В совр.фр.яз.обнаруживаются такие следы этого явления: chaise вместо chaire.
Позиция в группе согласных – это слабая позиция. В среднефр.упрощение групп согл.происходит обычно в заимствованных словах, т.к. консонантные группы во фр.словах редуцировались в предшествующий период. В среднефр.слова, заимствованные из лат.или из др.языков, сохраняют s перед согласными, но колебания в произношении приводят к возникновению дублетов : рядом с espagnol встречаем epagneul, respirer-soupirer, rester-arreter etc. Слова первой группы утратили s , тогда как слова второй группы вновь его приобрели. Исчезновение s сопровождалось удлинением предшествующего s гласного.(apprester, alebastre).
Согласная r выпадает в рез-те ассимиляции или диссимиляции с окр.согл. Если r ассимилируется с последующей согл., то встречаем: Challes-Charles, paller-parler. В рез-те диссимиляции r выпадает перед конечным е и в группе rbr: paillarde: ardre, написание: abres, mabres вместо arbres, marbres.
К 16в. согл-е n и m исчезают в позиции перед другой согл., превращая предшествующую гл.в носовую. Другие согл., входящие в консонантные группы, не произносились, если оказывались в слабой позиции, т.е. финальной в предшествующем слоге и инициальной в консонантной группе.
Заимствования из латыни на –gn( cygne, digne, regne, signe) произносились то через мягкое n , то через n простое, что подтверждается многочисл-ми свид-ми: Turene-regne, digne-doctrine, digne-divine. Это произношение сохр-сь в словах physionomie, pronostic,pronostiquer., написание которых соответствует произношению, и в слове signet, где орфография и произношение не срвпадают.
Если согл.находилась перед s, она не произносилась; так, префикс ex- произносился как ez или как euz; x в середине слова переходил в s или z.Особенно часто выпадение согл.происходило перед конечным s. Пр: laqs-l’as, ducz-perdus. В совр.яз. есть остаточные явления этого процесса; так oeufs, boeufs утрачивают конечную согл.перед s во мн.ч.
Конечная позиция Начиная с 14в., конечные согл. не слышатся в речевой цепи. Первой выпадает согл. r , по мнению А.Доза, сначала в вост.диалектах(лотарингский), затем в центр-х. В 15в. пишут voix, laboureux вместо voir, labourer.
Инфинитивы гл.1спр., прил. на –ier, -cher, -ger сохранили прежнее произношение до наших дней. Согл. l и l’ мягкое не произносятся на конце слов, так и в совр.яз.: gentil, sourcil, outil etc. Согл. s рано исчезает из произношения, так же как и согл. зиция конечных согл.во фразе имела определённое значение: согл., находившаяся перед гласной последующего слова или перед паузой, оказывалась более устойчивой, нежели та, которая стояла перед словом, начинавшимся с согласной. В последнем случае образовывалась группа согл., где регулярно происходила редукция первой согл. В таких условиях каждое слово приобретало 2-3 фонетические формы, если имело место оглушение или озвончение конечной согл: drap/dra(p), bec/be(c), vif/viv/vi(f) etc. Произнесение или непроизнесение конечных согл., и след-но, чередование форм одного и того же слова составляют особенность среднефр-ого фонетизма и лежат в основе liaison.Льезон представляет собой произношение конечных согласных перед гласной последующего слова. Артикуляция согл. при льезоне остаётся такой же, как и перед паузой, за исключением s и f. Согл. s при льезоне озвончалась: s>z (les amis), согл. f озвончалась и переходила в v (inventif et resolu). В совр.яз.есть лишь 2 примера озвончения f; neuf heures, neuf ans, соответственно dix-neuf heures, dix-neuf ans.
Трансформация стр-ры слога началась ещё в вульгарной латыни, когда происходит упрощение групп согл., выпадение безуд. и конеч.гл.и согл. Все эти изм-я в реч. цепи вели к укорачиванию слов и к форм-ю особой стр-ры слога: значительно увеличилось число открытых слогов. Консонантные группы сокращаются постепенно. Осложнённые согл. (аффрикаты) распадаются на составные элементы, т.е. упрощаются. Конечные согл. выпадают. Эти изм-я продолжаются в среднефр.яз. В рез-те редукции согл. внутри слова гласные оказываются в зиянии. Но постепенно группы гласных сокращ-ся так же, как сокращ. группы согл. Прямым следствием этих изм-ий в речевой цепи явилось образ-ие открытого слога как типичного для фр.яз. Итак, самым распр-м слогом в среднефр.яз. явл. открытый слог. Такое новое явление как льезон не противоречит этому факту, т.к. конечная произносимая согл.образовывала с нач.глас.следующего слова отдельный слог, оставляя предшествующий открытым.
31.Сущ.всреднефр.пер: Падеж.формы/прямой-косв./ употреб. все более недифференцированно.Универсал.ф. совмещ.функ. подл. и и второстеп. членов предл. становится ф. КП:le/un chevalier.Очень немногие сущ. сохран. ф. Им.п.(обознач. название родства)С исчезнов. Им.п. –s станов. только показат. категории числа.Употреб КП в кач. универсал.ф.-унификация форм.Процесс выравнивания,т.е. установление единой ф. сущ. в ед. и мн.ч.Период полного исчезн. пад.форм.Обобщ. к-л одна форма –или мн,или ед.ч. Процесс унификац. зак. в 17в.
Имя существительное в среднефранцузский период выступает в формах и функциях, характеризующих его как установившуюся часть речи. Его грамматические категории рода и числа выражаются, как и в современном языке, главным образом аналитическими средствами (артикль, детерминативы, предлоги) и с помощью синтаксического согласования. Категория падежа не сохраняется как морфологическая, так как падежная флексия разрушена, но сохраняется как синтаксическая в виде предложного имени, которое противопоставляется в предложении беспредложному. Складывается предложное склонение, в котором предложному имени отведена роль выражать значения косвенных падежей, а беспредложному - синтезировать в себе значения субъектного и объектного, которые получали реализацию в предложении, когда имя употреблялось в функции субъекта или объекта (а также в таких функциях как обращение и предикатив).
Главное структурное изменение существительного в среднефранцуз-ском языке, состоящее в формировании его аналитических форм, было замечено грамматистами. Ж. Пилло подчеркивал роль артикля для выражения рода и склонения имен. Это свидетельствует о понимании особой природы французского существительного, о том, что спустя много веков получит название аналитизма, аналитической морфологии.
32.Глагол: Интенсив.процесс унификации,тенденция к аналогич.выравниван. гл.окончан и к образ.опред. морфол.типов времен.Present гл. 1спр–er соед. гласный–e проникает в 1 л. ед.ч. и его наличие становится правилом: je chante,je porte, je vole.В общую сист. оконч. не вкл. лишь глаг. с основой на гл. –i: mercier-je merci, prier-je pri. В том же времени для гл. 2-3спр.(-oir,-re,-ir) в 1л. ед.ч. начин. распростр. -s кот. входит в сист. личн. оконч. Формы без -s сосущ. с формами на –s (je tien-je tiens, je croy-je croys)
В PS гл.2-3гр. в 1л.ед.ч. обобщ. оконч. –s,однако продолжают преобладать формы без –s(je fu-je fus)В Present-Imp. subj. в 1л.мн.ч. укрепл. оконч.–ions,вместо прежнего –ons.Таким образом устран. совпадение оконч. Present,Imp. subj.Во 2л.мн.ч. нач. вводится аналог.оконч. –iez,еще не окончат закреп,конкурир. ф. –iez –ez,причем преоблад. –ez: laissez-laissiez, eussez-eussiez.Imp,Cond.pres. продолж.сохран. в ед.ч. старофр. оконч:-oie,oies,oit.Т.е. личное оконч. –s,распростран. на 1л.ед.ч. Present, PS гл. 2-3 спр. пока еще не проникло в указ. выше времена.
В PS гл.3гр. происх.выравнив. тех форм на –i,-u в кот. однослож.система черед. с двусложн. Voir(vwer):je vi(s),tu vis, il vit, nous vimes, vous vi(s)tes, ils virent. PC-для обознач. прош.действия как соверш.факта(т.е. историч. прошедшего) PS-заверш.действие,исп. в повеств,когда дается ряд последов. действий,встреч. в прямой речи парал. PC; Imp получ. большое распростр.Сослаг. накл. продолж.употреб. в независим. предлож. со знач пожелания,приказания. В придат.предл. употреб. сослаг. накл. мене зависит от союзов,чем в совр.я.
Так после que que-что бы ни соотв. совр. quoi que в 14-15в. может употреб. ф. изъявит. наклон. вместо сослагат.Imp.subj. начин. вытесняться из придат. и гл.предл. условного периода,и осн.средством выраж. гипотет.усл. и следств. по отнош. к наст. или буд. станов. si imp.-cond.present.Оконч. Imp.subj. теряет способность выражать условие и следст. в услов. периоде лишь в кон.16в.
В этот период интенсивно идёт процесс унификации в области глагола, очевидна тендениця к аналогическому выравниванию глагольных окончаний и к образованию определённых морфологических типов времён. В Present indicatif глаголов 1 спряжения (на –er) соединительный гласный –е проникает в 1 лицо ед.числа, и его наличие становится правилом: je chante, je porte, je vole, etc. В общую систему окончаний не включаются лишь глаголы с основой на гласный – I, т.е. mercier, prier, crier, которые продолжают иметь формы без –e: je merci, je pri, je cri. В том же времени для глаголов 2 и 3 спряжения (на –oir, -re, ir) в 1 лице ед.ч. начинает распространяться –s, которое входит в систему личных окончаний этого времени. В среднефр.период этот процесс ещё не заканчивается: формы без –s сосуществуют с формами на –s: je oy наряду с более редким
Je doy je oy -s
je scay doy -s
Je croy scay -s
Je tien tien -s
В passé simple глаголов 2 и 3 группы в 1 лице ед.числа также обобщается окончание –s, однако продолжают преобладать формы без –s , т.е. наряду с формами типа fus, voulus, vis встречаются в большом кол-ве (je) fu, voulu, vi, respondy, parti etc. В present и imparfait du subjonctif в 1 лице мн.ч. укрепляется окончание –ions, вместо прежнего –ons. Т.обр., устраняется совпадение окончаний в present, imp.du subj и present indicatif. Во 2 лице мн.ч. начинает вводиться аналогическое окончание –iez. В среднефр.период это окончание ещё окончательно не укрепляется; конкурируют формы на –iez, -ez, причём преобладает –ez: laissez и laissiez и аналогичные им. Imp.indicatif et Cond.present продолжают сохранять в ед.числе старофр.окончания: -oie (<eie), -oies (<eies), oit (<eit), обычны формы: aloye, amoye, dormoye etc., т.е. личное окончание –s, распространившееся на первое лицо ед.ч. Pr.indic. et P.simple глаголов 2 и 3 спряж., пока ещё не проникло в указанные выше времена. В P.simple глаголов 3 группы происходит выравнивание тех форм на –I и на –u, в которых односложная основа чередовалась с двусложной. Этому выравниванию сильно благоприятствовал процесс исчезновения гласных в зиянии. Возникают выравненные формы: