Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СР 2010 мова проф ДОБ @.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
18.08.2019
Размер:
284.16 Кб
Скачать

Державний комітет рибного господарства України

Білгород–Дністровський державний морський рибопромисловий технікум

Затверджую

Заступник директора з навчальної роботи

______________Лаврук В.Р.

“___” __________ 2010 року

Українська мова (за професійним спрямуванням)

Організація та методика проведення самостійної роботи

для студентів спеціальностей:

5.09020103 "Експлуатація техніки промислового рибальства та аквакультури

2010

Автор: Матієнко Оксана Анатоліївна – викладач І категорії Білгород-Дністровського морського рибопромислового технікуму

Методичні вказівки та теми практичних занять відповідають вимогам робочої навчальної програми.

Методичні вказівки розглянуті та рекомендовані у навчальний процес цикловою комісією гуманітарних дисциплін

Протокол № __ від „___” _______ 2010 року

Голова циклової комісії _____________ Корецька Н.С.

Перелік тем самостійних робіт

Тема самостійної роботи

Кількість годин

1

Культура фахового мовлення. Етика ділового спілкування

10

2

Лексичний аспект сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні. Нормативність фахового мовлення. Складання професійних документів

19

Методичні вказівки до виконання самостійної роботи

Глибоке знання української фахової мови, відповідний рівень культури усного й писемного мовлення є необхідною, обов’язковою ознакою й показником високого інтелекту освіченої людини, громадянина нашої країни.

З наданням українській мові статусу державної реально виникла потреба фахівців різних галузей господарства досконало володіти державною мовою задля ефективного виконання посадових обов'язків. З метою забезпечити належний рівень володіння навичками професійного мовлення було впроваджено курс української мови (за професійним спрямуванням).

Вивчення предмету сприятиме, по-перше, активізації й поглибленню знань норм граматики, лексики, фразеології та синтаксису сучасної фахової мови, по-друге, розвиткові й удосконаленню вмінь і навичок роботи з текстами наукового та офіційно-ділового стилю в межах сфери професійного спрямування; також спрямована на підвищення рівня грамотності – як усної, так і писемної форм спілкування.

Мета самостійної роботи – ознайомлення з основами культури мовлення, виявлення специфіки функціонування усної і писемної форми фахової мови відповідно до спеціальності, вільне володіння лексикою і термінологією свого фаху. Дати обґрунтування поняття культури мови професійного спілкування, що охоплює усі мовні рівні – фонетичний, лексичний, граматичний, стилістичний тощо; виховати "мовне чуття", основане на знанні мовних норм; поглибити й розширити знання з основних розділів української мови; відновити й закріпити орфографічні й пунктуаційні навички;оволодіти необхідними для професійного спілкування орфоепічними, граматичними, лексичними та стилістичними нормами; розвинути комунікативні компетенції, потрібні у професійному спілкуванні.

Професійно-зорієнтованій мовній освіті сприятиме використання текстів спеціальної тематики, робота з галузевою термінологією, переклад професійно спрямованих текстів.

Виконуючи І завдання, студент повинен виявити розуміння актуальних проблем українського мовознавства, знання мовного законодавства, дати визначення окремих мовознавчих термінів тощо. Виклад бажано проілюструвати прикладами.

Мета ІІ завдання  перевірити вміння студента працювати зі спеціальною літературою, аналізувати фахові тексти, характеризувати терміни своєї майбутньої спеціальності. Потрібно підкреслити, що тексти для аналізу слід добирати з літератури за майбутнім фахом.

Щоб успішно виконати ІІІ завдання, студент повинен опрацювати правила складання професійних документів, знати їх реквізити і класифікацію, вимоги до текстів ділових паперів.

Виконання ІV і V завдань засвідчить рівень знань лексичних, граматичних, синтаксичних, правописних та інших норм української літературної мови, уміння працювати з довідковою літературою (тлумачними, перекладними словниками, словниками іншомовних слів, наголосів, “Українським правописом” тощо).

Виконавши VІ завдання, студент продемонструє навички перекладу російських текстів українською мовою, практично застосує знання норм української літературної мови.

Самостійну роботу оформляють на листах А-4, номер варіанту відповідає цифрі за списком у журналі до 15, а потім так: номер за списком 16 – це варіант № 1, № 17 - це варіант № 2 і т. д. Зазначивши варіант, послідовно виконують усі завдання, залишаючи береги (поля) та 2-3 рядки після кожного завдання для позначок, зауважень, коротких рецензій викладача. Писати слід розбірливо, охайно, грамотно. Для виконання самостійної роботи можна скористатися рекомендованою літературою (див. список основної і допоміжної літератури).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]