- •1 Вопрос.. Характеристика понятия «культура речи».
- •2 Вопрос..Русский национальный язык и его подсистемы.
- •4 Вопрос.. Языковая норма.
- •5 Вопрос.. Особенности русской орфоэпии и акцентологии.
- •6 Вопрос.. Особенности морфологического строя языка.
- •9 Вопрос.. Проблема точности, понятности и правильности речи в аспекте лексики.
- •10 Вопрос.. Проблема качества и выразительности речи в аспекте лексики.
- •11 Вопрос.. Специфика научного стиля.
- •12 Вопрос.. Коммуникативные признаки научного стиля.
- •13 Вопрос.. Языковые ресурсы научного стиля: лексические и грамматические средства.
- •14 Вопрос.. Характеристика жанров научной прозы.
- •15 Вопрос.. Конспектирование, рецензирование как виды научной деятельности.
- •16 Вопрос.. Нормы учебно-научного подстиля. Реферат. Принципы и приёмы реферирования.
- •17 Вопрос.. Официально-деловой стиль.
- •18 Вопрос.. Языковые ресурсы официально-делового стиля: лексические и грамматические средства.
- •19 Вопрос..Жанровое многообразие деловой документации.
- •24 Вопрос.. Оратор и его аудитория.
- •25 Вопрос.. Культура дискутивно-полемической речи.
- •26 Вопрос… Эффективность аргументаций.
- •27 Вопрос.. Организация вербального взаимодействия. Эффективность речевой коммуникации.
- •28 Вопрос.. Профессиональное общение и его составляющее.
1 Вопрос.. Характеристика понятия «культура речи».
Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.
Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.
«Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении задач коммуникации».
2 Вопрос..Русский национальный язык и его подсистемы.
Национальный язык— вместе с общей территорией, экономикой и духовным складом — создает нацию. Национальный язык тяготеет стать единым и единственным средством общения всех людей данной нации. Русский язык — это национальный язык русского народа. Это язык науки, культуры.
Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
Просторечие — одна из форм национального языка, наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком: вместе с народными говорами и жаргонами составляет устную не кодифицированную сферу общенациональной речевой коммуникации — народно-разговорный язык; имеет наддиалектный характер.
Территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основной разновидностью языка. В отличие от литературного языка, диалект ограничен территориально и функционально, существует только в устной форме.
Социальные жаргоны – это варианты (разновидности) языка, которыми пользуется та или иная социальная общность или группа людей.
Профессиональный жаргон Представляет собой набор упрощенных (сокращённых, укороченных или образных) слов для обозначения понятий и терминов, часто используемых людьми определенного круга занятий (общепринятые термины, как правило, длинны и неудобны для разговора, либо вовсе не существуют). Существует практически во всех профессиональных группах. По способам словообразования аналогичен «обычному» жаргону, но служит не столько для выражения принадлежности к группе, сколько для упрощения общения и взаимопонимания.
3 вопрос..Устная и письменная разновидности литературного языка
Русский литературный язык имеет две формы речи: устную и письменную. Они тесно взаимосвязаны и постоянно влияют друг на друга. Письменная и устная формы речи имеют много общих свойств, так как представляют один язык. Объединяют обе формы речи:
1)основной словарный состав; 2)правила словообразования и изменения форм; 3)правила сочетаемости слов и др.
Основные различия устной и письменной форм речи:
в устной речи выбор слов более свободный, чем в письменной; 2) в устной речи неполные предложения употребляются чаще, чем в письменной. 3) в устной речи предложения могут быть короче, чем в письменной, так как недосказанность восполняется обстановкой речи (ситуацией). Например, достаточно учителю на уроке строго произнести «Ребята!», чтобы ученики поняли: это обращение требует тишины, внимания. В письменной речи чаще встречаются сложные предложения; 4) в устной речи больше внимания уделяется правильному произношению звуков, а в письменной речи – правильному обозначению звуков буквами (орфографии). В устной речи очень важно произносить слова с правильной интонацией и ударением, а в письменной речи – правильно ставить знаки препинания.
Культура речи связана с выработкой навыков отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, с формированием сознательного отношения к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств – основа коммуникативного аспекта культуры речи.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.
Культура речи предполагает правильность речи , т. е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве образца.