- •Типы норм – типы ошибок
- •Типы норм – типы ошибок
- •Введение
- •О рфоэпические нормы
- •Нормы ударения (акцентологические)
- •Принял – приняло – приняли – приняла
- •Занял – заняло – заняли – заняла
- •Произносительные нормы
- •Тренировочные задания
- •Контрольные задания Прочитайте слова, обращая внимание на особенности произношения.
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •Контрольные тестовые задания
- •1 Вариант
- •2. В каком ряду во всех словах верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?
- •3. В каком ряду во всех словах произносится твёрдый согласный перед е?
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •1. В каком ряду во всех словах ударение на втором слоге?
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •I. Лексические нормы
- •Типология лексических ошибок
- •1. Искажение внешнего облика слова / фразеологизма.
- •2 . Использование слова в не свойственном ему значении.
- •Нарушение лексической сочетаемости.
- •4 . Смешение паронимов
- •5 . Плеоназм (лексическая, речевая избыточность).
- •6. Тавтология
- •7 . Лексическая (речевая) недостаточность
- •Контрольные тесты Тест № 1
- •Тест № 2
- •Тест № 3
- •Тест № 4
- •Тест № 5
- •Тест № 6
- •III. Морфологические нормы
- •1. Трудные случаи употребления имён существительных
- •Трудные случаи определения рода имен существительных
- •1.2. Трудности образования множественного числа существительных.
- •1.3. Трудности образования родительного падежа множественного числа существительных
- •1.4. Склонение имён собственных
- •2.Трудные случаи употребления местоимений
- •3. Трудные случаи употребления имён прилагательных
- •4. Трудные случаи употребления глаголов
- •5. Трудные случаи употребления имен числительных
- •6. Трудные случаи употребления деепричастийПочему не в глаголе?
- •Морфологические нормы Тест № 1
- •Тест № 2
- •Тест № 3
- •Тест № 4
- •Тест № 5
- •Контрольные задания
- •IV. Синтаксические нормы
- •1.Трудные случаи согласования в словосочетании? а где упр.? Разграничить словосочетание и предложение.
- •2. Трудные случаи управления
- •3. Трудности употребления деепричастного оборота
- •Трудности, связанные с порядком слов в предложении
- •15. Укажите правильный порядок слов.
- •Приложение орфоэпический минимум
- •Морфологический минимум
Федеральное агентство железнодорожного транспорта
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Иркутский государственный университет путей сообщения»
Институт гуманитарного образования
Кафедра «Русский язык»
Типы норм – типы ошибок
Учебно-методическое пособие
Иркутск, 2009
Федеральное агентство железнодорожного транспорта
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Иркутский государственный университет путей сообщения»
Институт гуманитарного образования
Кафедра «Русский язык»
И.И. Апончук, О.Н. Касаткина, С.Э. Лятти,
И.Я. Мещерская, Л.Г. Рябова, О.С. Чебоненко
Типы норм – типы ошибок
Учебно-методическое пособие
Иркутск, 2009
УДК 808 (075.8)
ББК 81.2Р
Т ..
Рецензенты:
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка, методики и общего языкознания ИГПУ Е. И. Гаврилова,
доктор экономических наук, профессор, зав. кафедрой «Финансы и бухгалтерский учёт» ИрГУПС И. Ю. Сольская
Типы норм – типы ошибок : учебно-методическое пособие / Т.. И. И. Апончук, О. Н. Касаткина, С. Э. Лятти, И. Я. Мещерская, Л. Г. Рябова, О. С. Чебоненко.– Иркутск, 2009. – 80 с.
Учебно-методическое пособие включает теоретический материал, служащий задачам повышения коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте, и упражнения, нацеленные на формирование навыков правильного произношения, словоупотребления, словоизменения и построения предложения (орфоэпические, лексические, морфологические и синтаксические нормы). Каждый раздел содержит тренировочные и контрольные задания.
Пособие может быть использовано для работы в аудитории, выполнения домашних заданий и самостоятельной подготовки к зачёту.
Предназначено для студентов очной и заочной форм обучения, изучающих дисциплину «Русский язык и культура речи».
© Иркутский государственный университет путей сообщения, 2009
© Коллектив авторов, 2009
Введение
С детских лет мы знаем, что речь должна быть правильной.
Среди других качеств речи – таких, как точность, логичность, богатство, выразительность, чистота и др. – правильность выделяется особо, поскольку является основным качеством хорошей русской речи.
Под правильностью понимают соблюдение норм литературного языка.
Литературный язык – это высшая форма национального языка.
Помимо литературного языка в составе русского национального языка выделяют такие его нелитературные формы, как городское просторечие и сельские говоры (территориальные диалекты).
Литературный язык состоит из функциональных стилей и применяется во всех сферах деятельности человека: правовой, научной, идеологической, бытовой, а также сфере словесного искусства (в художественной литературе).
Ведущим признаком, отличающим носителя литературного языка от малограмотного человека (носителя просторечия, диалекта, жаргона) является соблюдение им единых литературных норм – норм ударения, произношения, словоупотребления, грамматики.
Нарушение литературной нормы называется речевой ошибкой.
Допустив речевую ошибку (например: в лифтЕ, инженерА, одень полувер, присаживайся, родился в городе Зима), говорящий информирует собеседника о низком уровне своей культуры.
Грубая речевая ошибка в официальной ситуации делает дальнейшее общение заведомо неэффективным и приводит говорящего к результату, который в теории речевой культуры называют речевым (коммуникативным) провалом или даже речевым самоубийством.
Студент, получающий высшее университетское образование, одной из своих задач должен поставить формирование высокоразвитой языковой личности. Первая задача на этом пути – освоение норм литературного языка, иначе говоря, избавление своей речи от ошибок.
Данное пособие посвящено рассмотрению нормативных и ненормативных (ошибочных) вариантов, бытующих сегодня в речи.
Как нормы, так и ошибки выделяют в соответствии с уровнями языковой системы: фонетика, лексика, морфология, синтаксис.
Особо отметим, что вузовская дисциплина русский язык и культура речи опирается на школьный курс русского языка, однако не повторяет и не дублирует его.