Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Programma_gosekzamena_teoria_yazyka.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
50.76 Кб
Скачать

2. Лексико-семантические единицы и методы их выделения.

Лексическое и грамматическое значение.

Лексико-семантические единицы, выделяемые по характеру информации (= компоненты лексико-семантической информации). Сигнификат (интенсионал) слова. (Виртуальный) денотат слова как его экстенсионал и/или прототип. Актуальный денотат (референт) слова. Прагматическая информация: отношение говорящего к обозначаемому и адресату; функции слова в речи; коннотации. Синтаксическая информация: семантические роли, приписываемые данной лексеме и сочетаемостные требования к их заполнению.

Элементарные семантические единицы (семы, атомы смысла, семантические примитивы и т.п.) и компонентный анализ лексического значения как метод их выделения.

3. Лексико-семантические отношения.

Парадигматические отношения (корреляции): синонимия, гипонимия, антонимия, конверсивность, корреляции семантической производности. Семантическое поле. Тезаурус как модель парадигматической структуры лексики.

Синтагматические отношения (реляции): семантические валентности слова, сфера действия, семантическая, лексическая и морфо-синтаксическая сочетаемость слова. Модель управления и лексические функции как инструменты описания лексической синтагматики.

Отношения между узуальными значениями слова в составе его семемы (эпидигматические): метафора, метонимия, синекдоха. Когнитивная концепция метафоры. Семантические сети как модели эпидигматической структуры лексемы.

4. Семантика предложения и высказывания.

Различие между предложением и высказыванием как отражение дихотомии язык-речь.

Семантически правильные и семантически аномальные предложения. Семантическая аномалия и логическое противоречие. Относительность понятия семантической правильности.

Языковое значение изолированного предложения как комбинация значений составляющих его языковых единиц (слов, синтаксических конструкций, интонации). Правила композиции (взаимодействия) значений. Смысл высказывания как вся та информация, которую вкладывает в него говорящий и которую должен извлечь из него адресат. Эксплицитная и имплицитная информация в высказывании. Виды имплицитной информации: пресуппозиции, условия успешности, импликатуры дискурса.

Семантическое представление (репрезентация, интерпретация) высказывания и его основные компоненты: пропозициональный, коммуникативный (упаковочный), прагматический (иллокутивный).

6. Лексикография

  1. Типология словарей и современные тенденции развития лексикографии

Типология словарей Л.В.Щербы.другие типологии (П.Н. Денисов, Ю.Н.Караулов, В.Г. Гак). Словари активного и пассивного типа; энциклопедические словари; толковые словари; одноязычные и дву- / многоязычные словари, переводные словари. Словари с точки зрения оппозиций «язык-речь», «синхрония-диахрония», «семантика-прагматика».

  1. Интегральный принцип словарного представления слова.

Cистемная лексикография (понятие интегральности лингвистического описания, понятия лексикографического типа и лексикографического портрета).

  1. Лексические функции в Толково-комбинаторном словаре модели «СмыслТекст».

Язык в модели «СМЫСЛ  ТЕКСТ», формальный аппарат модели. Толково-комбинаторный словарь в модели «СМЫСЛ  ТЕКСТ», взаимосвязь представления семантики и ее вербализации в тексте средствами модели «СМЫСЛ  ТЕКСТ».

  1. Словарные дефиниции в словарях различных типов

Специфика словарной дефиниции в основных типах словарей (толковый, энциклопедический, переводной и др.) Лексикографические проблемы создания дефиниции в зависимости от типа словаря. Особенности построения словарной статьи в идеографическом словаре.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]