Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОНСПЕКТ Лекций ТСР.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
1.69 Mб
Скачать

Тема 4. Понятийный аппарат теории социальной работы

Наряду с наличием объекта, предмета, методов исследования, любую науку характеризует наличие определённого понятийного аппарата. В отличие от естественного разговорного языка, обслуживающего потребности повседневной жизненной практики жизни и обыденного сознания, язык науки должен отвечать ряду особых требований. Прежде всего, должно быть чётко определено значение научных терминов. Не допускается многозначности, точнее неопределённости, т.к. это приводит к непониманию учёными друг друга или неверному пониманию в процессе научного общения и передачи научной информации. Поэтому в науке большое внимание уделяется определению и уточнению значения научных терминов. Вы наверняка помните знаменитую сократовскую задачу, когда философ со своими собеседниками стремились отыскать полные и строгие определения этических понятий – мужества, добродетели, красоты и т.п. Их целью было найти общее понятие, которое бы, с одной стороны – давало знание, с другой – обеспечивало единообразие в понимании указанных феноменов.

Несмотря на молодость института профессиональной социальной работы, в настоящее время она располагает определённым понятийным инструментарием, который активно используется в теории и практике социальной работы. В силу полидисциплинарногого характера социальной работы она обращается к понятиям самых разных дисциплин, что, в общем-то, в той или иной мере свойственно любой науке и сфере практической деятельности. Как и закономерности, понятия являются результатом обобщения и абстрагирования, они фиксируют наиболее общие и существенные свойства и признаки предметов и явлений. Как уже говорилось во введении к данному курсу, понятия являются основой любого знания, так как представляют собой исходную форму научно-теоретического знания вообще.

Весь арсенал понятий социальной работы можно классифицировать по различным критериям. Часто понятия социальной работы делят по степени общности11. Классифицируя понятия по степени общности, можно выделить четыре группы понятий, используемых социальной работой. Наиболее общими, т.е. широкими по своему значению является группа понятий, имеющих философский, а также общенаучный характер. Вторую группу составляют понятия социальных наук. Далее следуют более узкие понятия смежных с социальной работой дисциплин, более конкретно описывающие те или иные социальные объекты, процессы или явления. К ней можно отнести некоторые понятия социологии, социальной психологии, социальной педагогики и др. Наконец, четвёртую группу составляют понятия собственно социальной работы. Среди них можно выделить как понятия, возникшие в рамках социальной работы и используемые ею, так и понятия иного происхождения – возникшие в сфере других дисциплин, но используемые преимущественно в социальной работе.

Как всякая научная дисциплина, опирающаяся на определённую методологию и философию, социальная работа использует философские и общенаучные понятия для самого общего описания объекта, целей, задач, взаимодействия своих субъектов. Сюда могут быть отнесены понятия система, элемент, часть, целое, причина, следствие, закономерность, случайность, тождество, различие, противоречие, взаимодействие, развитие, изменение, эволюция, и др. Без «участия» этих понятий не может обойтись ни одна научная дисциплина и сфера деятельности, поскольку именно они несут в себе глубинные онтологические смыслы: о существовании объектов, их взаимодействии, причинно-следственных связях, закономерностях и т.д.

Понятия социальных наук обеспечивают более конкретное описание субъектов социальной работы, их взаимодействие и сопряжение с общественными ресурсами в рамках определённой культурной и социальной среды. Понятия субъект, индивид, общность, институт, потребности, мотивы, цель, деятельность, общество, культура, поведение и многие другие позволяют социальной работе подробно и всесторонне рассматривать и описывать свои объекты (социальные субъекты). Понятия смежных дисциплин, более точно обозначающие процессы, являющиеся объектом социальной работы, берут начало в различных разделах социологии, психологии, педагогики, правоведения. К ним можно отнести понятия социализации, социальной нормы, социального отклонения, отклоняющегося поведения, реабилитации и т.д.

Некоторые понятия, используемые преимущественно социальной работой, обозначают субъектов социальной работы и связанные с ними социальные явления. К ним можно отнести такие понятия, как социальное сиротство, социально опасное положение, трудная жизненная ситуация и т.д. Они не просто фиксируют некое явление или проблему, но оценивают их как требующие вмешательства. Здесь исследование неразрывно связано с проектированием целенаправленного воздействия для минимизации или коррекции данных явлений.

Понятия, характеризующие собственно социальную работу, или преимущественно используемые в ней, в свою очередь также можно классифицировать по определённым критериям. Прежде всего, можно выделить понятия, раскрывающие сущность, структуру и направления самой социальной работы. Сюда относятся понятия индивидуальная социальная работа, групповая социальная работа, мобильная социальная работа и т.п. Невозможно обойти вниманием и наиболее общие, системообразующие понятия, отражающие сущность социальной работы. Помимо центрального понятия «социальная работа» сюда, безусловно, стоит отнести понятия социальная защита, социальное обеспечение, социальная поддержка, социальное обслуживание, социальная реабилитация, обозначающие различные формы и направления социальной работы.

Далее, можно говорить о понятиях, которые выделены в соответствии с различными типами клиентов социальной работы, – социальная работа с семьёй, социальная работа с престарелыми гражданами, социальная работа с безработными и т.д. Следующую группу понятий выделяют в зависимости от той сферы социальной практики, в которой осуществляется социальная работа. Сюда можно отнести понятия, отражающие специфику социальной работы в здравоохранении, образовании, пенитенциарных учреждениях, социальную работу в армии. Помимо этого, требуют развития понятия, отражающих специфику социальной работы в различных ситуациях – в зонах техногенных катастроф, экологического бедствия, национальных конфликтов, эпидемий12.

Важное место в арсенале понятий социальной работе занимают понятия, отражающие её институциональную структуру. Сюда будут относиться понятия, обозначающие различные типы учреждений социального профиля и их специфические методы деятельности.

Поскольку социальная работа находится в процессе динамичного развития, поиска новых форм и методов деятельности, интенсивно развивается блок понятий, отражающий её технологический аспект, методы и принципы профессиональной социальной работы. Скажем, понятие активное слушание означает подчёркнуто внимательное отношение к клиенту в процессе беседы или консультирования, эмоциональную открытость, поддержку клиента, которые помогли бы ему искренне поделиться своими проблемами со специалистом. Понятие центрирование на клиенте означает сосредоточение внимания специалиста и его интеллектуального потенциала на проблемах клиента. Понятие вмешательство означает всякое профессиональное целенаправленное воздействие социального работника на клиента или его ситуацию с целью добиться положительных изменений.

Отдельного внимания заслуживают понятия, которые вовлечены в сферу социальной работы в связи с решением проблем, имеющих междисциплинарный, межотраслевой комплексный характер. Наиболее очевидные точки соприкосновения у социальной работы с правоведением (социальное право, трудовое право, криминология, уголовно-исполнительное право, ювенальная право), педагогикой, медицинскими науками, социологией, психологией и другими дисциплинами. Как уже отмечалось в теме, посвящённой объекту и предмету социальной работы, сегодня оказываются неэффективными (а в свете остроты некоторых проблем и непростительными) попытки рассматривать и решать сложные комплексные проблемы изолированно в рамках отдельных дисциплин и, соответственно, в рамках отдельных ведомств, будь то медицина или правоохранительная система.

В этот ряд попадают термины, которые, возможно, ассоциируются с данными узкоспециальными областями. Так, например, часто можно услышать, что правонарушители – объект надзора правоохранительных органов, алкоголизм и наркомания – это заболевания, справиться с которыми в состоянии только медицина, трудных подростков пусть воспитывает школа и т.д. Однако, данные ассоциации простительны только для обыденного сознания. Как мы уже выяснили, большинство из этих проблем имеют сложный, комплексный характер и их искусственное разделение на части, или ограничение какой-либо одной сферой неправомерно.

Так, отклоняющееся поведение имеет социальные, психологические, экономические, а в некоторых случаях, возможно, генетические предпосылки. Социальная работа при изучении его причин использует понятия воспитание, социализация, демонстрация образцов поведения, педагогические ошибки и др. Алкогольная зависимость, как и наркомания – не просто заболевание, но опасное социальное явление и эволюция в этом направлении начинается у здоровых людей.

Злоупотребление алкоголем (как и употребление наркотиков и других психоактивных веществ), приводящее в итоге к возникновению зависимости, начинается у вполне нормальных здоровых людей под влиянием, в первую очередь, социальных факторов, не говоря уже о тяжелейших социальных последствиях алкоголизма и наркомании. Правонарушениям зачастую предшествует определённая эволюция личности, а по его совершению встаёт вопрос об ответственности и исправлении правонарушителя, возвращении и интеграции его в общество. В этой связи в социальной работе оказываются задействованными понятия стигматизация, научение, подкрепление, мотивы, дееспособность, юридическая ответственность, взыскания, наказание.

Следовательно, данные понятия неизбежно становятся предметом внимания и языковым средством социальных работников. И правонарушения, и алкоголизм, и наркомания рассматриваются как различные формы социальных отклонений, поэтому для социальной работы нет принципиальной разницы, какова природа этих отклонений. Социальную работу волнуют социальные и социально-психологические, социально-культурные аспекты алкоголизма, наркомании, преступности, суицидального и других форм отклоняющегося поведения и способы их профилактики.

Очевидно, что находясь в процессе становления, профессиональный и научный язык социальной работы сталкивается с неизбежными трудностями. Однако это трудности роста, которые могут и должны быть преодолены целеустремлённым трудом, настойчивыми совместными усилиями социальных работников и педагогов, правоведов, психологов, медиков по междисциплинарному комплексному анализу сложных явлений современной социальной действительности. К задачам развития понятийного аппарата социальной работы, в первую очередь, нужно отнести поиск, создание, введение новых терминов, которые смогли бы зафиксировать и органично отразить многие хорошо знакомые из опыта социальные явления. В настоящее время в социальной работе наблюдается значительный понятийный и терминологический дефицит.

Одна из проблем, связанная с ним – не всегда оправданные и продуманные заимствования терминов из иностранных языков. Конечно, заимствования – это один из путей развития научного языка, и в некоторых ситуациях они неизбежны и возможно необходимы. Но в ряде случаев происходит совершенно неоправданное и не обоснованное реальной необходимостью заимствование иноязычных терминов – там, где можно и нужно обходиться ресурсами русского языка – из ложно понятой моды, желания продемонстрировать собственную осведомлённость.

Как следствие, происходит засорение научного и профессионального языка, а через него литературного и разговорного. Ярким примером в этом отношении является современный российский бизнес. Понятно, что не всем новым явлениям рыночной экономики, пришедшим к нам из-за рубежа, найдётся соответствующее русское название, но совершенно излишне проявлять особое рвение в этом разрушающем национальную культуру процессе. Все специалисты, связанные с социальной работой должны приложить свои усилия, чтобы она не пошла по этому пути.

Несомненно, что существуют объективные причины наплыва иностранных терминов во многих сферах деятельности. Это и накопившееся за годы изоляции отставание от развитых стран, и слишком быстрые перемены, несущие много нового, требующего понятийного обозначения. В результате новые термины часто просто не успевает созреть, появиться, тогда новые явления и виды деятельности несут новые слова. Однако нельзя оправдываться лишь объективными причинами. Как уже было сказано, нужно прилагать усилия для развития понятийного аппарата социальной работы на основе русского языка и на языках народов, проживающих на территории Российской Федерации.

Заимствование и внедрение иноязычных терминов должно происходить более или менее естественным, ненасильственным образом. Для этого он не должен вытеснять уже существующие понятия. Кроме того, иноязычный термин или выражение не должны быть фонетически близки или совпадать с неблагозвучными или бранными выражениями русского языка. Не должны они также совпадать с терминами, который имеют иной устойчивый смысл. Если же термин приходит на свободное место, параллельно внедрению принципиально нового вида деятельности или услуги, то он должен соответствовать определённым фонетическим требованиям, быть созвучным русской речи. Необходимо ввести правило испытательного срока для профессиональных и научных терминов, и по истечении этого времени при необходимости вносить коррекцию или заменять термины, плохо приживающиеся на новой почве.

Основные пути решения означенных проблем развития понятийного аппарата социальной работы – это активный поиск, конструирование новых терминов. Русский язык достаточно богат и позволяет найти выражения для многих нужд науки и практики. На семинарских занятиях мы с вами будем выполнять задания, предусматривающие поиск новых терминов, для обозначения уже существующих явлений или способов деятельности. Исходным материалом здесь могут послужить слова и выражения естественного разговорного языка, – в таком случае они потребуют более чёткого определения. Другой вариант состоит в том, чтобы «нагрузить» новым смыслом уже существующее научное понятие, придав ему тем самым дополнительное значение.

Требования, которые предъявляются к научным понятиям в области социальной работы, достаточно серьёзны. Это однозначность, точность, детальность, технологичность терминов, которые смогли бы охарактеризовать разные проблемы, состояния, методы воздействия, приёмы и т.д.

Ещё одно требование, которое необходимо предъявлять к новым терминам – органичность. Это означает поиск понятий, по возможности, использующих давно сложившиеся смысловые единицы и отказ от чрезмерно искусственного использования новых слов в несвойственных им значениях. Необходимо избегать своего рода насилия над языком, смысловых, фонетических конфликтов со сложившимися нормами литературного и разговорного языка. Например, термин социальная защита – как было показано в первой теме – должен, прежде всего, означать защиту, т.е. меры, направленные на то, чтобы защитить индивида или группу, если они попадают в трудную жизненную ситуацию. Социальное обслуживание – предоставление социальных услуг и т.д.13

Профессиональный язык социальной работы служит связующим звеном между институтом социальной работы и обществом. Он должен по возможности облегчать, а не затруднять понимание новых терминов, появляющихся по мере развития и появления новых форм социальной помощи. Социальная работа как институт и как деятельность представляет собой открытую систему, обращённую ко всем членам общества непосредственно. Принцип доступности требует, чтобы не только сама помощь, но и её смысл, информация о ней были доступны и прозрачны для любого её потенциального клиента. Соответственно, развитие научного и профессионального языка социальной работы, если можно так выразиться, не должно «отрываться» от общественной жизни, не увлекаться искусственными словопостроениями и слишком не уходить в научные «дебри» специальных терминов.

Нужно учитывать и тот факт, что человек обращается за социальной поддержкой, находясь в трудной ситуации, неустойчивом или подавленном эмоциональном состоянии и его положение в такие моменты весьма уязвимо. Использование в процессе оказания помощи специалистами незнакомых или слишком «технологичных» терминов может вызвать у него отторжение, недоверие, мысль о том, что он подвергается некой манипуляции. Значительную роль во взаимодействии социального работника и его клиента играет вербальное общение, а существенную часть его составляет консультативная помощь. Речевое общение всегда ставит как одну из целей психологическое или психотерапевтическое воздействие, а оно возможно лишь при условии наличия открытости и доверительности в отношениях, избегания дополнительных стрессогенных факторов, которыми могут явиться незнакомые научные понятия.

Таким образом, перед научным и профессиональным сообществом социальных работников стоят сложные задачи по развитию понятийного аппарата. Их решение помогло бы не только успешно обеспечивать профессиональную деятельность, научные исследования и общение специалистов, но и учитывать исторические и культурные особенности той или иной страны, национального региона и обеспечить адекватное понимание обществом сути и задач социальной работы. Только так можно обеспечить эффективное взаимодействие специалиста, оказывающего социальную помощь и его подопечного, государственных органов управления социальной работой и местного сообщества, учёного исследователя, анализирующего проблемы развития социальной работы и студента, равно как и любого интересующего этими проблемами индивида.