- •Структура системы международных конвенций и соглашений по торговле
- •Содержание субъекта, характеристика предмета системы международных конвенций и соглашений по торговле
- •Глава 1. Общие положения
- •Глава 3. Действительность
- •Глава 5. Содержание
- •Глава 6. Исполнение
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении
- •Раздел 2. Затруднения
- •16. Вид платежа, валюта платежа в принципах унидруа.
- •Глава 7. Неисполнение
- •Раздел 2. Право на исполнение
- •Раздел 3. Прекращение
- •Раздел 4. Убытки
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 22
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •2.1 Структура и функции гатт/вто
- •2.2 Основные цели и принципы гатт/вто
- •42. Соглашения между рф и Европейскими государствами.
- •43. Понятие аккредитива, его виды в Унифицированных правилах и обычаи для документарных аккредитивов.
- •44. Основные положения Унифицированных правил по инкассо.
- •45. Ответственность банков в отношении с документами, передачи сообщений при международных расчетах в документах, регулирующих внешнеэкономические расчеты.
- •47. Участники, предмет, объект международного инвестиционного сотрудничества в документах, регламентирующих инвестиционное сотрудничество.
- •48. Основные положения Конвенций и соглашений, регламентирующие инвестиционное сотрудничество.
- •49. Гарантии инвестиций в Конвенциях и соглашениях, регламентирующие инвестиционное сотрудничество.
- •50. Урегулирование инвестиционных споров в Конвенциях, регламентирующих инвестиционное сотрудничество.
- •Принципы Конвенции
- •Заключена в Женеве 21.04.1961, вместе со "Статусом Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже" (по состоянию на 1 марта 1995 г.)
- •Уведомление об арбитраже
- •Число арбитров
- •Назначение арбитров
- •Отвод арбитров
Статья 19
В случае, когда государство состоит из нескольких территориальных единиц, каждая из которых имеет свои собственные нормы права, регулирующие заключение агентских соглашений, каждая из таких территориальных единиц будет рассматриваться как государство с целью определения права, подлежащего применению в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 20
Государство, в составе которого находятся несколько различных территориальных единиц, имеющих собственные нормы права, регулирующие агентские соглашения, не обязано применять положения настоящей Конвенции в том случае, когда государство с единой правовой системой не обязано применять право другого государства в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 21
Любое из государств-участников, включающее две или более территориальные единицы, каждая из которых имеет собственные правовые нормы, регулирующие агентские соглашения, во время подписания, ратификации, принятия, одобрения или присоединения может заявить о том, что Конвенция будет распространяться на все территориальные единицы или на одну или несколько территориальных единиц, а также изменять данное заявление путем подачи другого заявления в любое время.
Такое заявление должно быть подано в Министерство иностранных дел Королевства Нидерланды с указанием тех территорий, на которые распространяется действие Конвенции.
Статья 22
Настоящая Конвенция не затрагивает других международных договоров, содержащих положения по вопросам, регулируемым данной Конвенцией, сторонами в которых выступают государства - участники настоящей Конвенции.
22. Основные положения Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров.
Нью-Йорк, 14 июня 1974 г
Настоящая Конвенция определяет условия, при которых требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора международной купли-продажи товаров или связанные с его нарушением, прекращением либо недействительностью, не могут быть осуществлены вследствие истечения определенного периода времени. Такой период времени в дальнейшем именуется "срок исковой давности".
2. Предметом регулирования настоящей Конвенции не являются сроки, в течение которых одна из сторон в качестве условия приобретения или осуществления своего права требования может быть обязана направить уведомление другой стороне или совершить какие-либо действия, отличные от возбуждения производства по рассмотрению спора.
Для целей настоящей Конвенции:
а) договор купли-продажи товаров считается международным, если в момент заключения договора коммерческие предприятия покупателя и продавца находятся в разных государствах;
b) то обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами;
c) если сторона в договоре купли-продажи имеет коммерческие предприятия более чем в одном государстве, коммерческим предприятием будет считаться то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;
d) если сторона не имеет коммерческого предприятия, то принимается во внимание ее постоянное местожительство;
e) не принимается во внимание ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора.
1. Настоящая Конвенция применяется только в том случае, если
а) в момент заключения договора международной купли-продажи товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся в Договаривающихся государствах;
или
b) согласно нормам международного частного права к договору купли-продажи применимо право Договаривающегося государства.
2. Настоящая Конвенция не применяется в тех случаях, когда стороны договора купли-продажи в ясно выраженной форме исключили ее применение.
Согласно Протоколу об изменении конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Вена 1980 г.) в статью 4 настоящей Конвенции внесены изменения