Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по лексикологии.doc
Скачиваний:
229
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
681.47 Кб
Скачать

Лекция №4. Омонимы.

План.

1. Понятие об омонимах. Типы омонимов (лексические омонимы, омоформы, омофоны, омографы).

2. Причины возникновения омонимов.

3. Разграничение омонимии и многозначности.

4. Стилистическое использование омонимов.

1. Понятие об омонимах.

Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению, называются омонимами (греч. homonyma от homos – одинаковый и onyma – имя).

В отличие от многозначных слов, омонимы не имеют между собой связи по значению. Так, в предложениях 3вучат ключи, замки, запоры (Пушк.) и По камням прыгали, шумели ключи студеною волной (Лерм.) слова ключи – орудие для запирания и отпирания замков и ключи – источник, родник – являются омонимами.

Типы омонимов. Различаются лексические омонимы (полные и неполные), омоформы, омофоны и омографы.

1) Лексические омонимы – это слова одного грамматического разряда, совпадающие по звучанию и написанию во всех (или в ряде) присущих им формах.

Так, слова-омонимы банка (сосуд) и банка (отмель), блок (грузоподъемное устройство) и блок (союз), гнездо (птицы) и гнездо (слов) совпадают во всех падежных формах единственного и множественного числа: банки – банки, банке – банке, банку – банку, банкой – банкой, о банке – о банке; банки – банки, банок – банок, банкам – банкам, о банках – о банках и т.д.; у слов-омонимов заставить (улицу автомобилями) и заставить (сесть) совпадает вся система форм – формы лица, числа, рода, наклонения, вида: заставлю – заставлю, заставишь – заставишь, заставит – заставит; заставим, – заставим, заставите – заставите, заставят – заставят; заставил – заставил, заставила –заставила, заставил бы – заставил бы. Такие омонимы называются полными, или абсолютными, лексическими омонимами.

Но некоторые омонимы могут совпадать по звучанию и написанию лишь в ряде присущих им rрамматических форм. Например, слово лук (оружие для метания стрел) и лук (огородное растение), бор (лес) и бор (химический элемент), полкa (горизонтальная доска) и полка (огорода) совпадают по звучанию и написанию во всех падежных формах единственного числа, а во множгственнвиг числе такого совпадения не бывает, поскольку вторые из приведенных пар слова не имеют форм множественного числа; слова засаливать (к солить) и засаливать (к салить), закапывать (яму) и закапывать (лекарство) совпадают в звучании и написании во всех формах несовершенного вида, но формы совершенного вида у этих глаголов звучат и пишутся по-разному. Ср.: засаливаю – засаливаю, засаливаешь – засаливаешь, засаливает – засаливает, засаливал – засаливал, засаливали – засаливали, но: засолю – засалю, засолишь – засалишь и т. д. Такие омонимы называются неполными, или частичными, лексическими омонимами.

2) Омоформами называются одинаково звучащие разные формы слов одного или разных грамматических разрядов. Например, могут совпадать по звучанию и написанию формы разных падежей существительных: супруга, механика, техника – существительные женского рода единственного числа именительного падежа и супруга, механика, техника – существительные мужского рода единственного числа родительного падежа (от супруг, механик, техник); числительное три совпадает по звучанию и написанию с формой повелительного наклонения глагола тереть: тpu; одинаково звучат и пишутся существительное нарыв и деепричастие нарыв, существительное печь и глагол печь; существительное зло и краткое прилагательное зло, местоимение мой и глагол повелительного наклонения мой, существительное множественного числа родительного падежа кос (от коса) и краткое прилагательное кос, существительное множественного числа родительного падежа голубей (от голубь) и прилагательное сравнительной степени голубей (от голубой), существительное потолок и глагол потолок (от потолочь).

Следовательно, омоформы – это морфологические омонимы, так как их появление обусловлено грамматическими причинами.

3) К омофонам относятся слова с одинаковым звучанием, но различным значением и написанием. Например: молот – молод (по закону оглушения звонких согласных в конце слова д звучит как т), вести – везти (no закону оглушения звонких перед глухими з звучит как с), кампания – компания (в первом слоге а и о совпадают в звуке [^]), старожил – сторожил (по закону редукции а и о во втором предударном слоге звучат как звук [ъ]), косный – костный (в сочетании cтн срединный согласный не произносится), ocтpoва – острого (сочетание звуков ова и окончание -ого произносятся как -ъвъ), братца – браться (сочетания тц и тьс произносятся как Iц]), Орел – орел. Следовательно, омофоны – это фонетические омонимы, поскольку их возникновение объясняется действием звуковых законов.

4) Омографы – это слова с разным значением и звучанием, но с одинаковым написанием. Например: атлас – aтлас, белок – белок, вертел – вертел, гвоздики – гвоздики, дорога – дорога, замок – замок, мою – мою, ноги ноги, паpит – парит.

2. Причины возникновения омонимов. Появление лексических омонимов, омоформ и омофонов объясняется разными причинами.

1. Многие омонимы возникли в результате образования новых слов и форм в русском языке на базе существующих в нем морфем, слогов, звуков и букв. Так, при помощи префикса за- образовались от разных основ одинаково звучащие слова засыпать (от сыпать) и засыпать (от спать); посредством префикса пере- образовались омонимы перекосить (от косить– срезать) и перекосить (от косить – отклоняться от прямого направления); при помощи разных суффиксов (-ик и -ник-) образовались однокорневые слова-омонимы ударник – часть затвора (от удар) и ударник – передовой производственник (от ударный); от разных слов посредством суффикса -ск- образованы омонимы критический – содержащий критику (от критика) и критический – находящийся в состоянии кризиса (ср. кризис); при помощи суффикса –к- образовались омонимы nилка (от nилить) и пилка (от пила): при помощи суффикса -ива- образовались омонимы сравнивать (от сравнить) и сравнивать (от сравнять); в результате префиксально-суффиксального словообразования появились омонимы бескровный (от кров) и бескровный (от кровь): омонимы посол (от посолить) и посол (от послать) возникли вследствие безаффиксального словообразования; путем словосложения и аббревиации созданы омонимы газоход – ход для газа (ср. дымоход) и газоход – машина, приводимая в движение газовым двигателем (ср. атомоход, пароход); ОТК – отдел технического контроля и OTК – общественный товаищеский контроль (на предприятиях).

2. Некоторые омонимы появились в результате фонетических и морфологических прoцессов, происходивших в слове. Например: лук – огородное растение (от первоначального лоукъ – из герм. Lauch) и лук – оружие для метания стрел (от др.-р. л~къ, где п' – носовой звук n, перешедший в звук у); жать – срезать под корень хлебные злаки (восходит к*gьn­ti1) и жать – давить, сжимать (восходит к*gьmti; сочетания ьn и ьт дали носовой звук ~, который затем перешел в звук а: *gьnti, *gьmti > жп'ти - жати >жать); лечу (от лъчити) лВка - леченье) и лечу (от летети – лететь).

3. Некоторые омонимы образовались в результате случайного звукового совпадения разных по значению и происхождению слов. Например: noл (комнаты) и пол (мужской); град (город) и град (осадки); ласка (животное) и ласка (выражение любви). Многие ааимствованные слова совпали в звучании с русскими словами или со словами, заимствованными из разных языков. Например: брак – семейный союз (русск.) и брак – недоброкачeственное изделие (из нем.); лейка – сосуд для поливания (русск.) и лейка – фотоаппарат (из нем.); лава – раскаленная масса, извергаемая вулканом (из итал.) и лава – забой в шахте со сплошной системой разработки угольного пласта (русск.); горн – часть шахтной печи (русск.) и горн – духовой музыкальный инструмент (из нем.); кран – трубка с затвором для выливания жидкости (из гол.) и кран – механизм для подъема и перемещения тяжестей (из нем.); нота – музыкальный знак и нoтa – дипломатическое письменное обращение одного правительства к другому (оба слова из лат.).

4. Омонимы могут возникнуть в результате распада многозначности. Отдельные значения слова теряют смысловую связь и воспринимаются как значения разных слов. Например: вытопить (печь) и вытопить (сало), вид (внешность) и вид (разновидность, тип), свет (солнца) и свет (вселенная), слог (часть слова) и слог (стиль), лихой (смелый) и лихой (могущий причинить зло). Этот тип омонимов не всегда четко отграничивается от многозначности слова, так как бывает трудно установить степень расхождения двух значений. Отсюда разнобой в толковании некоторых слов. Так, в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова слова положить (поместить что-либо, где-либо, куда-либо) и положить (решить, постановить), долг (обязанность) и долг (взятое взаймы), лад (согласие, мир) и лад (строй музыкального произведения), славный (пользующийся славой) и славный (очень хороший, симпатичный) рассматриваются как омонимы, а в «Словаре современного русского литературного языка» – как многозначные.

3. Разграничение омонимии и многозначности. Выявлению омонимов в некоторых случаях помогает подбор синонимов или словообразовательных и формообразующих рядов к одинаково звучащим словам. Например, к слову худой (тощий) синонимами являются слова тощий, сухой, щуплый, а к слову худой (плохой) – плохой, скверный. Следовательно, худой и худой – омонимы, так как между их значениями нет ничего общего.

К слову исключить, употребленному в значении «отчислить», можно подобрать синоним выгнать, а ко второму его значению – «устранить» – синоним удалить. Подобранные слова выгнать и удалить являются синонимами. Следовательно, здесь уже будет явление многозначности одного и того же слова, а не омонимия. От слова класс (общественный) образуется прилагательное классовый, а от класс (ученический) – классный. Следонательно, слова класс и класс омонимы.

Что же касается, например, многозначного слова палатка, то его словообразовательные возможности одинаковы: палатка (помещение) – палаточная парусина, палаточный поселок и палатка (ларек) – палаточная торговля.

Следует подчеркнуть, что омонимы, как и многозначные слова, не мешают общению, так как их значение обычно уточияетсн речевой ситуацией или контекстом. В некоторых случаях язык устраняет омонимы. Например, слово диалектический (от диалект) столкнулось со словом диалектический (от диалектика), в результате чего первое слово вышло из употребления и заменялось словом диалектный; слово стлать (произносится [слат']) из-за совпадения со словам слать (посылать) вытесняется формой стелить.

Стилистическое использование омонимов. Омонимы используются в языке как стилистическое средство: с их помощью часто создаются каламбуры. Например: Ноги давит узкий хром – в день обмозолишься и станешь хром (Маяк.); Мне с той поры в nривычку стали дутья тугой, бодрящий рев, тревожный свет кипящей стали и под ударом взрыв паров (Твард.).

Следует различать одинаково звучащие, но разные по значению русские и украинские слова, например: русск. луна – небесное тело, укр. луна – эхо; русск. дурно – плохо, yкp. дурно – даром.