Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история языка книга.docx
Скачиваний:
52
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
662.97 Кб
Скачать

§ 430. Наряду с нормализованным литературным и разговорным языком,

существовали и другие разновидности английской речи; образец одной такой

разновидности дошел до нас в виде дневника лондонского купца Генри Мэ-

чина (Henry Machyn), относящегося к середине XVI в. Язык этого дневника

обнаруживает значительные отклонения от нормы. Так, например, у Мэчина

часто смешиваются звуки v и w; он пишет waluw (value), welvet (velvet),

voman (woman), Vestmynster (Westminster), Vosseter (Worcester).

Начальный согласный h часто исчезает, например в словах alff (half), ard (hard),

ede (head); с другой стороны, h иногда стоит в начале таких слов, где

для него нет исторических оснований, например: hanswered (answered),

herth (earth). Окончание -ing часто является в виде -уп, например: standyn

(standing), syttyn (sitting).

283

§ 431. Социальные сдвиги, совершенно преобразившие лицо

Англии, в XVI в. создали предпосылки для большого

общественного и культурного подъема, на основе которого возникла новая

национальная литература. После бесплодного XV в., который

не создал ни одного значительного литературного памятника,

если не считать "Morte d"Arthur" Томаса Мэлори (Malory, Sir

Thomas, около 1470 г.), прозаической обработки древних

кельтских сказаний о короле Артуре, в XVI в. создается большое

число крупных литературных произведений. За первыми

поэтическими опытами Уайатта и Сэрри следует эпос "The Faerie

Queene" Эдмунда Спенсера (Spenser, Edmund, 1552—1599), а в

80 и 90-х годах появляется плеяда драматургов; величайшим из

них был Уильям Шекспир (1564—1616). Современниками

Шекспира были Кристофер Марло (Marlowe, Christopher, 1564—1593),

Бенджамин Джонсон (Jonson, Benjamin, 1573—1637), Филипп

Массинджер (Massinger, Philip, 1583—1640), Франсио Бомонт

(Beaumont, Francis, 1584—1616), Джон Флетчер (Fletcher, John,

1579—1625) и многие другие. Эта эпоха, которую английские

историки обычно называют Елизаветинской, по имени королевы

Елизаветы I (годы правления 1558—1603), в языковом

отношении входит в период ранненовоанглииского языка (Early Modern

English).

ШОТЛАНДСКИЙ ЯЗЫК

§ 432. В ту же эпоху, когда начинал складываться английский

национальный язык, в другом центре политического объединения на Британских

островах, в Шотландии, происходил аналогичный процесс в области языка.

Шотландия была в эту эпоху самостоятельным королевством, в состав

которого входили четыре отдельные области: 1) страна пиктов, обнимавшая

весь север Шотландии к северу от Ферт-оф-Клайд и Ферт-оф-Форт, за

исключением Аргайльшира (к северо-западу от Ферт-оф-Клайд); 2) королевство

скоттов в Аргайльшире; 3) северная часть королевства Стратклайд,

населенного бриттами, 4) северная часть области Лотиан (Lothian), населенной

англами, к юго-востоку от Ферт-оф-форт, с центром в городе Эдинбурге.

Таким образом, в составе шотландского королевства были как кельтские

(пиктские, скоттские, бриттские), так и германские (англские) элементы.

Объединение этих областей началось в IX в., когда Кеннет Мак-Альпин,

король скоттов, подчинил себе пиктов. В 1018 г. к Шотландии был

присоединен север области Стратклайд. Господствующим языком объединенного

шотландского королевства был кельтский. После того как к Шотландии

была присоединена часть области Лотиан (1018 г.), английский язык стал

постепенно распространяться в Шотландии за счет кельтского Шотландский

король Малькольм III (1057—1093), правивший в эпоху завоевания Англии

норманнами, был воспитан в традициях английской культуры и

содействовал распространению английского языка и английских обычаев в

Шотландии. Эта политика встретила сильную оппозицию в стране и привела

к внутренней борьбе, которая окончилась лишь в XII в., при короле

Давиде, который вновь объединил враждующие части страны на основе

английского языка и английской культуры. Таким образом, в применении

к этой эпохе можно уже говорить о шотландском языке, подразумевая под

этим термином германский диалект, который принадлежал к числу северных

диалектов среднеанглийского периода и лег в основу национального языка

шотландского королевства.

284

Политические границы

-между Англией, Шотдандией и Уэл

Границы диалеитоа

о между основными группами

между подгруппами.

О

Примерные границы современных диалектов '

На карте отмечены следующие английские графства:

1. Нортумберленд

2. Камберленд

3. Дургам

4. Уэстморленд

5 Ланкашир

6. Йоркшир

7. Чешир

8. Дербишир

9. Ноттингемшир

10. Линкольншир

11. Шропшир

1 2. Стаффордшир

13. Херефордшир

14. Вустершир

15. Уорикшир

16. Лестершир

17. Ратлендшир

21. Норфолк

22. Суффолк

23. Монмутшир

24. Глостершир

25. Оксфордшир

26. Бакингемшир

27. Бедфордшир

18. Нортгемптоншир 28. Хартфордшир

19. Хантингдоншир 29. Мидлсекс

20. Кембриджшир 30. Эссекс

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

Корнуэлл

Девоншир

Сомерсетшир

Дорсетшир

Уилтшир

Беркшир

Гэмпшир

Суррей

Суссекс

Кент

В конце XIII в. началась борьба между Шотландией и Англией.

Английский король Эдуард I вмешался во внутреннюю борьбу шотландских

баронов за престол и сделал попытку насильственно присоединить

Шотландию к Англии. В результате длительной войны в 1305 г. Шотландия была

покорена.

Вскоре, однако, шотландцы под предводительством Роберта Бруса

(Robert Bruce) с оружием в руках восстали против английского господства.

В 1314 г. в битве при Бэннокберне англичане были разбиты, и

независимость Шотландии восстановлена. В 1328 г. Англия признала существование

самостоятельного шотландского государства. Политическая независимость

Шотландии отразилась и на ее языке. В эпоху формирования английского

национального языка Шотландия оказалась в стороне от этого движения.

В Шотландии образовался свой национальный язык, который иногда

обозначается термином Scots, и появилась местная национальная

литература. Первым памятником ее была поэма Джона Барбура (Barbour, John),

«Брус» (ок. 1375 г.); в начале XV в. появилась "The Kjnges Quhair"

(«Королевская книга») шотландского короля Якова I (1394—1437).