Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1253.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
08.12.2018
Размер:
407.04 Кб
Скачать

Section glossary

manager [ ] – someone whose job is to manage part or all of a company or other organization;

manageress [ ] – oldfashioned a woman who is in charge of a business, especially a shop or restaurant;

director [ ] – 1. one of the committee of top managers who control a company;

2. someone who is in charge of a particular activity or organisation;

executive [ ] – someone who has an important job as a manager in a company or business;

managing director /executive officer – someone who is in charge of a large company or organization;

non-executive director – one of the directors of a company who gives advice, but doesn’t have any responsibility for how the company is managed;

financial director/finance manager – someone who is in charge of the financial department;

sales director/manager – someone who is in charge of the sales department;

personnel director/manager – someone who is in charge of personnel department;

treasurer – [ ] – someone who is in charge of the money for an organization;

accountant [ ] - someone whose job is to keep and check financial accounts;

lawyer [ ] - someone whose job is to advise people about laws, write formal agreements, or represent people in court;

solicitor [ ] – a type of lawyer in Britain who gives advice, does the necessary work when property is sold and bought, works mainly from the office but may also appear in courts, defending people and businesses, especially in the lower courts of law;

barrister [ ] – a lawyer in Britain who can argue cases in the higher law courts;

designer [ ] – someone whose job is to make plans or pat­terns for clothes, furniture, equipment etc: a dress designer;

secretary [ ] – someone who works in an office typing letters, keeping records, arranging meetings etc.;

chartered [ ] secretary /principal secretary – a secretary who has successfully completed special examinations to be in charge of some special business affairs of a company or other organization;

engineer [ ] – someone who designs the way roads, bridges, machines etc.;

receptionist [ ] – someone whose job is to welcome and deal with people arriving at a hotel or office, visiting a doc­tor etc.

lecturer [ ] – someone who gives a lecture: a brilliant lec­turer.

Section proverbs and sayings

  • No pain, no gain. – Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

  • Business before pleasure. Делу время, потехе час.

  • If you want a thing well done, do it yourself. – Хочешь, чтоб дело было сделано хорошоделай его сам. Свой глаз – алмаз.

  • To take up everything is to accomplish nothing. - За все братьсяничего не сделать.

  • Well begun is half done. – Хорошо начатое наполовину сделано.

  • To work with the left hand. – Работать спустя рукава.

  • To be busy as a bee. Крутиться как белка в колесе.

  • To know something like the palm on one hand. – Знать как свои пять пальцев.

  • By fits and starts. – Рывками, судорожно, нерегулярно.

  • You never know what you can do till you try. –Никогда не знаешь, что умеешь, пока не приступишь к делу.

  • The labourer is worthy of his hire. – Работающий стоит своей платы.

  • Where there is a will, there is a way. – Где есть желание, там и путь (способ). Где хотенье, там и уменье.

  • Jack of all trades, master of none. – Джек – на все руки мастер, а ни одним ремеслом не владеет.

  • Twelve trades – fourteen misfortunes. – Двенадцать профессий – четырнадцать несчастий.

  • A man who knows seven trades is a man without a trade. – Человек с семью профессиямичеловек без профессий.

  • The man who knows many trades will finally become a beggar. – Кто знает много ремесел. Станет, в конце концов, попрошайкой.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]