Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Самостійна сім право1.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
04.12.2018
Размер:
62.23 Кб
Скачать

3. Укладення шлюбу громадян україни з іноземними громадянами на території україни

КРОК 1. Які документи Вам та вашій(ому) дружині (чоловіку) потрібні для реєстрації шлюбу

Для того, щоб Ваш шлюб зареєстрували, необхідно подати до державного органу РАЦС заяву про бажання вступити до шлюбу, а також для іноземного громадянина наступні документи:- посвідчення особи (паспорт); - довідка з місця проживання; - довідка про відсутність перешкод для укладення шлюбу; - рішення суду про розлучення (виписка з нього); - довідка про сімейний стан;

Стосовно Вас, як громадянина України, то Вам достатньо лише пред`явити паспорт, у якому буде відсутній штамп про одруження.

КРОК 2. В які державні органи Вам потрібно звернутись перед укладенням шлюбу.

Всі вище наведенні документи повинні бути легалізовані або апостильовані. Апостиль ставиться тільки у тих країнах, які підписали Гаазьку Конвенцію. Документи слід легалізувати (поставити апостиль) в Міністерстві закордонних справ України, у відділі легалізації (МЗС знаходиться за адресою: м. Київ, Михайлівська площа 1, консульський збір - 51 гривня). Країни які не підписали Конвенцію (Канада, Німеччина) вимагають консульську легалізацію, тобто документи повинні бути спочатку засвідчені в МЗС цієї держави, а потім легалізовані у консульстві України в цій державі, або ж документи спочатку засвідчуються в консульстві іноземної держави на території України, а потім легалізуються в Департаменті консульської служби МЗС України. Документи, які складені іноземною мовою, обов’язково повинні мати переклад тексту на державну мову (українську), достовірність яких засвідчується консульською установою чи дипломатичним представництвом України за кордоном або посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець. Обов`язковим є переклад паспорту нареченого(ної) на українську мову з нотаріальним засвідченням.

КРОК 3. Які проблеми Вас підстерігають на шляху до та після реєстрації Вашого шлюбу.

Потрібно завжди пам`ятати, що в різних країнах – різні форми реєстрації шлюбів (цивільна, релігійна, змішана). Якщо Ваш обранець, наприклад, іспанець або іранець, то потрібно знати, яка форма шлюбу існує в Іспанії чи Ірані, щоб не трапилось так, що шлюб зареєстрований в Україні, не буде визнано дійсним. Якщо Ви впевнені, що після одруження проживатимете за кордоном, то бажано там і реєструвати шлюб, так у подальшому буде виникати менше зайвих проблем.

Якщо Ваш обранець мусульманин, то треба обов`язково враховувати релігію, національні інтереси, звичаї та сімейні традиції. Наприклад, Ваш наречений пакистанець. Він привозить вас на свою землю, де разом з вами виявляється будуть проживати ще кілька дружин. Діти, народжені у шлюбі з мусульманином, завжди залишаються з батьком. Взагалі, в кожній країні Європи чи в Америці - можуть виникати проблеми з дітьми. Права батьків відносно дитини, закон за кордоном захищає в більшій мірі. Чому, запитаєте Ви? Відповідь полягає у тому, що чоловік заробляє більше, ніж жінка, тому і забезпечити безхмарне майбутнє дитини у нього існує більше можливостей.

КРОК 4. Реєстрація шлюбу. Іноземець, який не досяг за чинним законодавством шлюбного віку (для жінки - 17, а для чоловіка - 18 років), не має права вимагати реєстрації шлюбу, хоча за законом своєї країни він уже вправі вступити в шлюб.

Шлюб між громадянином України та іноземцем, а також шлюб між іноземцями реєструються в Україні відповідно до Сімейного кодексу України. Шлюб між іноземцями, зареєстрований в Україні у посольстві або консульстві іноземної держави в Україні, є дійсним в Україні на умовах взаємності, якщо жінка і (або) чоловік у момент реєстрації шлюбу були громадянами держави, яка призначила посла або консула.

Після державної реєстрації шлюбу в урочистій обстановці подружжю вручають свідоцтво про укладення шлюбу. При врученні роз’яснюють порядок легалізації цього свідоцтва в компетентних органах України. Додатково одному з подружжя, який є громадянином України, надають консультацію щодо документів, які будуть необхідні в подальшому для виїзду за кордон.

КРОК 5. Розірвання шлюбу.

Розірвання шлюбу між громадянином України та іноземцем, а також шлюбу іноземців між собою в Україні здійснюється за законодавством України (ст. 279 Сімейного Кодексу України). Шлюб розривається за такою ж процедурою, за тими ж мотивами і з тими ж правовими наслідками, які встановлені в Сімейному кодексі України. Щодо розірвання шлюбів іноземців наше законодавство не передбачає ніяких обмежень і винятків. При розлученні іноземці не мають право посилатись на свої національні закони, наприклад на ті, які забороняють розірвання шлюбу або обмежують його визначеними умовами, або навпаки – примушують розірвати шлюб, виходячи з расових, релігійних та інших міркувань.

Необхідність розірвання шлюбу може виникнути у подружжя й тоді, коли один із них чи вони обоє перебувають за межами нашої держави. Тому ст. 280 СК України встановлює правило, відповідно до якого громадянин України, який проживає за межами нашої держави, має право звернутися з позовом про розірвання шлюбу до суду України, якщо другий з подружжя, незалежно від його громадянства, проживає за межами України.

УКЛАДЕННЯ ТА РОЗІРВАННЯ ШЛЮБУ ГРОМАДЯНИНА УКРАЇНИ З ІНОЗЕМНИМ ГРОМАДЯНИНОМ ЗА КОРДОНОМ

КРОК 1. Документи, які Вам потрібні для укладення шлюбу.

Перед реєстрацією шлюбу за кордоном, громадяни України повинні подати наступні документи:

    • паспорт:

    • довідка про сімейний стан;

    • свідоцтво про народження;

    • свідоцтво про розірвання шлюбу або про смерть попереднього чоловіка;

    • довідку про реєстрацію попереднього шлюбу з відміткою про його розірвання (для підтвердження дошлюбного прізвища);

    • довідка про несудимість;;

    • довідка з місця проживання;

    • свідоцтво про народження дитини (якщо дитина виїжджає за кордон);

КРОК 2. Державні органи, в які Вам необхідно звернутись.

Усі зазначені документи повинні бути легалізовані у відділі реєстрації актів цивільного стану обласного управління юстиції, а в подальшому — Міністерстві юстиції України. При реєстрації шлюбу громадян України з іноземцями на території країни їх проживання вимагають такі ж документи, як і для реєстрації шлюбу іноземців на території України.

Шлюб між громадянином України та іноземцем, укладений за межами України, визнається дійсним незалежно від процедури його оформлення. Якщо закон держави, в якій реєструється шлюб, допускає його релігійну форму або визнає дійсним фактичний шлюб, немає підстав для визнання такого шлюбу недійсним і в Україні.

КРОК 3. Вирішення проблем на шляху до та після реєстрації шлюбу.

До того часу як ви поїдете реєструвати свій шлюб за кордон, обов`язково ознайомтесь з приватним правом тієї держави до якої ви збираєтесь. Скажімо, в деяких країнах визначене досить обмежене коло причин, які можуть послужити розірванню шлюбу. В Італії одна з обов'язкових умов розлучення — це не проживання спільно п'ять років. А в мусульманських країнах ініціатива жінки щодо розлучення взагалі ніякого значення не має. Тобто жінка у виняткових випадках може ініціювати питання про розірвання шлюбу.Ніколи не забувайте про ризик після одруження за кордоном опинитися у рабстві, потрапити у полон до жорстоких людей, які можуть використовувати вас у нелегальному бізнесі.

КРОК 4. Реєстрація шлюбу.

Громадяни України, що прийняли рішення одружитися за кордоном, можуть, за своїм вибором, зареєструвати шлюб або в консульстві (посольстві) України в країні перебування, або у відповідній компетентній установі іноземної держави.

Шлюб між громадянами України, а також шлюб громадянина України з іноземцем, зареєстрований за межами України з додержанням форми шлюбу, встановленої законом держави - місця його реєстрації, є дійсним в Україні, якщо дотримані вимоги щодо добровільності вступу осіб до шлюбу (ст. 24 СК України), одношлюбності (ст. 25 СК України), враховані передбачені законом перешкоди до укладення шлюбу (ст. 26 СК України).

КРОК 5. Як розлучитись з іноземним громадянином.

Розірвання шлюбу між громадянином України та іноземцем, здійснене за межами України за законом відповідної держави, є дійсним в Україні, якщо в момент розірвання шлюбу хоча б один із подружжя проживав за межами України. Розірвання шлюбу між громадянами України, здійснене за межами України за законом відповідної держави, є дійсним в Україні, якщо обоє з подружжя в момент розірвання шлюбу проживали за межами України. Така сама процедура між іноземцями, здійснена за межами України за законом відповідної держави, є дійсною в Україні.

Потрібно знати, що є країни, де розірвання шлюбу взагалі неможливе. Це, зокрема, Парагвай, Ірландія, Аргентина. У деяких країнах розірвання шлюбу можливе тільки за наявності "обмеженого кола підстав", але не включає взаємної згоди подружжя (зокрема, це Італія). В Англії відповідно до законів цієї країни розлучення можливе після дворічного окремого проживання. У Швейцарії, Мексиці, деяких штатах США розлучення можливе без зазначення будь-яких підстав. Захотіли розлучитись — нема проблем. Відповідно до мусульманського права приводів для розірвання шлюбу значно менше. І особливо це стосується жінок. Їх право на основі релігійних і морально-етичних норм досі залишається мінімальним. А ініціатива розлучення найчастіше належить чоловікам. У Мексиці розлучення дуже проста процедура. Особиста присутність при розлученні не вимагається. Подати заяву на розірвання шлюбу тут можна по пошті і отримати так само рішення суду.

За статистикою, бажання поєднати свою долю з громадянками України найчастіше виявляють чоловіки з Іспанії, Ізраїлю, США, Туреччини і Німеччини, тому зверніть увагу на приватне право саме цих держав. Пам`ятайте, простіше вступити у шлюб з громадянами тих держав, які підписали Гаазьку Конвенцію. Перелік країн-учасниць Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів: Австралія, Австрія, *Азербайджан, Албанія, Андорра, Антигуа та Барбуда, Аргентина, Багамські Острови, Барбадос, Беліз, Бельгія, Білорусь*, Болгарія*, Боснія та Герцеговина, Ботсвана, Бруней, Венесуела, Вірменія*, Гондурас, Гренада, Греція, Грузія*, Данія, Домініканська Республіка, Еквадор, Ель-Сальвадор, Естонія*, Ізраїль, Індія, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Казахстан*, Китай, Гонконг, Китай, Макао, Кіпр, Колумбія, Корея, Латвія*, Лесото, Литва*, Ліберія, Ліхтенштейн, Люксембург, Маврикій, Македонія, Малаві, Мальта, Маршаллові Острови, Мексика, Молдова*, Монако, Намібія, Нідерланди, Німеччина, Ніуе, Нова Зеландія, Норвегія, Острови Кука, Панама, Південно-Африканська Республіка, Португалія, Польща, РФ*, Румунія*, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе і Принсіпі, Свазіленд, Сейшельські Острови, Сент-Вінсент і Гренадіни, Сент-Кітс і Невіс, Сент-Люсія, Сербія*, Словацька Республіка, Словенія, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, США, Суринам, Тонга, Тринідад і Тобаго, Туреччина, Угорщина*, Україна, Фіджі, Фінляндія, Франція, Хорватія, Чеська Республіка*, Чорногорія, Швейцарія, Швеція, Японія.

* - позначені країни, колишні республіки СРСР, що підписали угоду про відміну або спрощення процедури легалізації документів.

Кожна держава висуває свої вимоги щодо реєстрації чи розірвання шлюбу, тому коли ви відвідаєте органи РАЦСу, детально розпитайте про необхідні документи, щоб ви не втрачали зайвого часу.

Потрібно замислитися також про шлюбний контракт. У шлюбному контракті передбачаються майнові права та обов’язки подружжя, зокрема, питання, пов’язані з правом власності на майно, як придбане до шлюбу, так і під час шлюбу, отримане в подарунок чи успадковане одним з подружжя, а також питання, пов’язані з утриманням подружжя, та інші. Потурбуйтесь про своє майбутнє, збережіть впевненість у завтрашньому дні. Шлюбний контракт ніколи не буде зайвим, особливо якщо Ваш обранець-іноземець.

Законодавством передбачено, що жінка та чоловік, які бажають зареєструвати шлюб, подають особисто письмову заяву за встановленою формою до будь-якого органу державної реєстрації актів цивільного стану на їх вибір. Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати повторний шлюб тільки при пред’явленні документів, що підтверджують припинення попереднього шлюбу.Для іноземців та осіб без громадянства таким документом може бути рішення суду про розірвання шлюбу, якщо законодавством іноземної держави воно є остаточним, свідоцтво про розірвання шлюбу або смерть другого з подружжя чи інші документи про підтвердження припинення попереднього шлюбу, які передбачені законодавством іноземної держави, видані компетентним органом та відповідним чином легалізовані.

Іноземці та особи без громадянства для реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити національний паспорт або паспортний документ з відміткою про реєстрацію уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні, якщо інше не передбачене чинним законодавством України.

При реєстрації шлюбу в державних органах реєстрації актів цивільного стану України, якщо в паспортах або паспортних документах іноземців та осіб без громадянства відсутні відомості про сімейний стан їх власників, то вони повинні одночасно подати документ про те, що не перебувають у шлюбі, виданий компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання, та легалізований належним чином.

Зазначені документи можуть бути також видані або легалізовані консульською установою або дипломатичним представництвом цієї країни в Україні та надалі легалізовані Міністерством закордонних справ України.

Якщо в паспортах або паспортних документах є відмітка про припинення шлюбу вищезазначених осіб, документ про те, що особа не перебуває в шлюбі, повинен бути пред’явлений за період після розірвання шлюбу.

До документів іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для реєстрації шлюбу, складених іноземною мовою, обов’язково додається переклад тексту на українську мову, достовірність якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою України за кордоном, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного поживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]