Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГРУППА == MONSTER == Основы звукорежиссуры в те....doc
Скачиваний:
69
Добавлен:
21.11.2018
Размер:
876.03 Кб
Скачать

Глава VII Использование речевой фонограммы в спектакле

§ 1

Общие'понятия о звукотехническом оформлении спектакля

Если музыкальное и шумовое оформление существует столько же сотен лет, сколько существует сам театр, то к звукотехническому оформлению режиссура стала обращаться только в последнее деся- тилетие. Важную роль в становлении звукотехнического оформле- ния сыграл приход в театр квалифицированного специалиста—зву- корежиссера, сумевшего поставить на службу театру сложную и разнообразную аппаратуру,

В настоящее время к звукотехническому оформлению спектакля можно отнести:

использование в сценическом действии фонограммы с записью речи;

применение в спектакле микрофонной техники;

создание по ходу действия различных звуковых эффектов;

звуковое сопровождение киносюжетов, включенных в сцениче- ское действие;

цветомузыкальное сопровождение спектакля.

Ощупью, проверяя догадки практикой, постановщик и звукоре- жиссер осваивают эти новые выразительные и изобразительные средства, взятые на вооружение театром. Добиться же художествен- ной цельности в решении спектакля можно лишь в том случае, если найденные приемы и формы звукотехнического оформления будут органичны для образного строя данного спектакля.

Применение звукотехнических средств при оформлении спектак- ля определяется, как правило, двумя основными факторами:

развитием сюжета пьесы, когда действия героев связаны с теми или иными звукотехническими средствами или определенными зву- ковыми явлениями;

возможностью наиболее полно реализовать художественный замысел отдельной сцены или всего спектакля.

Во всех случаях с помощью звукотехники, умело использованной, органично включенной в сценическое действие, режиссер может более действенно раскрыть идею произведения, выразительнее под- черкнуть художественные особенности постановки, более точно воспроизвести атмосферу действия. Звукотехника открывает перед режиссером возможность по-новому организовать классическое триединство театрального искусства — времени, места и действия.

Несмотря на сравнительно большой опыт звукотехнического оформления спектаклей, накопленный отдельными театрами, его

101

возможности и художественные приемы в действии только еще определяются. И тут творческому работнику представляются неог- раниченные возможности для поисков и находок.

§2

Некоторые особенности восприятия речевой фонограммы в сценическом действии

Речевая фонограмма, включаемая в сценическое действие,— наиболее частый вид звукотехнического оформления современной драматической постановки.

Под речевой фонограммой принято понимать все формы речи, а именно: отдельные слова, группы слов, фразы, монологи и диало- ги, записанные на магнитную ленту и предназначенные для вклю- чения в сценическое действие. К речевой фонограмме относится так- же речь, звучащая на иностранном языке, и речь в сочетании с му- зыкой и шумами.

Если шумы, вводимые в спектакль, информируют о каком-то определенном источнике шума или стихийном явлении, сопровож- дающем сценическое действие, а музыка, воздействуя на эмо- ции зрителя, вызывает реакцию их чувств, то речь на сцене, осо- бенно звучащая с фонограммы, сосредоточивает внимание зрителя на своем смысловом содержании.

В отдельных случаях в сценическом действии может быть ис- пользована только звуковая сторона речи. Так, например, возгласы, гул голосов на вокзале, в ресторане, на митинге и т. д. не являются речью в строгом смысле слова, но они могут стать звуковым симво- лом определенной среды, группы людей, ситуации.

Если речь актера в спектакле служит главным средством выра- жения сценического действия, то речевая фонограмма также может оказаться не менее важным выразительным средством (правда, эпи- зодически) и выполнить ряд специфических, присущих только ей функций. Кроме того, речевая фонограмма, звучащая в спектакле, по сравнению с обычной сценической речью актера обладает рядом особенностей.

Записанное на магнитную ленту (или произнесенное через мик- рофон) слово звучит пластичнее, оно «ближе» уху зрителя, чем сло- во актера со сцены. Например, даже самый тихий шепот, записан- ный на ленту, четко доносится до последних рядов зала, нисколько не теряя при этом своего характера. Таким образом, речевая фоно- грамма явно раздвигает динамические и интонационные границы произносимого слова, как бы «приближая» исполнителя к зрителю.

Вместе с тем речь, звучащая с фонограммы, нередко истолковы- вается зрителем как нечто, приходящее «извне», в отличие от обыч- ной сценической речи, когда зритель связывает ее только с опреде- ленным действующим лицом. Если актер произносит на сцене длин- ные монологи, это кажется естественным, но прослушивание этого

102

же монолога в записи требует от зрителя определенного усилия. Объясняется это тем, что речь актера на сцене всегда подкрепляет- ся зрительными образами. При звучании речи с фонограммы зри- тель со зрительно-слухового восприятия должен сразу перестроить- ся только на слуховое. Причем, как правило, зритель не готов к прослушиванию речевой фонограммы, она для него всегда неожи- данна (если только это не подготавливается всем ходом действия).

Еще одна особенность речевой фонограммы заключается в том, что голос актера можно записать с различными акустическими эффектами, тогда как сценическая речь звучит всегда в одном и том же акустическом пространстве, независимо от того, где происходит действие.

Включение речевой фонограммы в спектакль может обуславли- ваться сюжетом пьесы, тогда на это указывает сам автор в ремар- ках, или ее вводит режиссер согласно постановочному решению данной сцены.

Но наиболее часто речевая фонограмма используется как худо- жественный прием, расширяющий палитру выразительных средств спектакля, и в этом случае функции речевой фонограммы наиболее многообразны. Во всех случаях включение речевой фонограммы в спектакль, безусловно, требует художественного обоснования. Вы- бор места звучания речевой фонограммы также имеет значение — голос, доносящийся из радиоприемника, телевизора, громкоговори- теля и пр., то есть связанный сюжетно с действием, требует точной локализации, он должен звучать именно с места установки видимо- го источника звука. Наоборот, речевая фонограмма, не связанная с действием сюжетно, не нуждается в локализации точки звуча- ния, она может звучать в зрительном зале, на сцене, из оркестровой ямы — откуда угодно.

§ 3

Функции речевой фонограммы, включаемой по сюжету пьесы

Речевая фонограмма, включаемая по сюжету пьесы, может вы- полнять различные функции. В одних случаях она играет второсте- пенную роль, в других может быть важным моментом действия, но во всех случаях ее общая функция в спектакле — служебная. Она как бы атрибут действия, необходимый его «реквизит».

В современных пьесах авторы часто обращаются к дикторскому тексту, звучащему из радиоприемника, из телевизора. Это могут быть какие-либо сообщения, объяснения, репортаж, помогающие развитию сюжета или создающие необходимую сценическую атмо- сферу. Примеры подобного включения речевой фонограммы мож- но встретить во многих спектаклях.

Спектакль «Традиционный сбор» (театр «Современник») начи- нается с объявления по радио: «К нам приехали гости...» — звуча- щего в зрительном зале и в фойе театра, передающегося якобы из

103

школьного радиоузла по этажам. Так зритель сразу окунается в атмосферу предстоящего спектакля — традиционного сбора выпуск- ников школы.

В спектакле «Ленинградский проспект» (Театр имени Моссове- та) в одной из сцен вся семья старого рабочего Забродина собра- лась за столом. Из соседней комнаты слышна речь спортивного комментатора, крики болельщиков, гул стадиона — по телевизору передают репортаж о футбольном матче. Действующие лица пре- рывают свою беседу, обмениваются репликами по поводу игры. В спектакле «Последний парад» (Театр сатиры) по местному радио объявляют о прибытии в порт рыболовецких судов. Во всех случаях речевая фонограмма, выполняя служебную роль, позволяет создать более правдоподобную сценическую атмосферу. Однако значение ее в этих сценах — второстепенно.

Более важна речевая фонограмма тогда, когда она не только помогает создать необходимую сценическую атмосферу, но и актив- но влияет на ход действия. В спектакле «Глазами клоуна» (Театр имени Моссовета) в одной из сцен показана артистическая уборная, где отдыхает герой после выступления. По местному радио разда- ется команда: «Господин Шнир, на выход! Ваш номер!» В другом спектакле этого же театра, «Аплодисменты», рассказывающем о жизни актеров, на сцене показан момент репетиции — слышны команды режиссера: «внимание, начали», «перемотать», «стоп» и пр. Как в том, так и в другом спектакле текст, воспроизведенный с фо- нограммы, заставляет действующих лиц переменить объект дей- ствия.

С помощью речевой фонограммы режиссер может указать на место действия. В одном спектакле голос из уличного громкогово- рителя объявляет: «Сегодня в нашем парке...», в другом — на сцене раздается команда: «Разрешаю взлет!», и зрителю становится по- нятным место действия — аэродром.

С помощью речевой фонограммы можно точно обозначить время действия. В спектакле «Соловьиная ночь» (Театр имени Вл. Мая- ковского) герой крутит ручку настройки приемника. Слышны обрывки фраз на английском, французском языках, но вот зазвуча- ли торжественные слова московского диктора, провозглашающего победу над фашистской Германией.

Речевая фонограмма может стать активным сюжетообразующим элементом спектакля. Примером тому может служить спектакль «Время любить» (Театр имени Вл. Маяковского). В одной из пер- вых сцен сидящие за столом действующие лица смотрят телепе- редачу. Диктор, голос которого воспроизводится с фонограммы, представляет зрителям выступающего. Герои узнают в нем старого друга и решают найти его и пригласить на вечер бывших однопол- чан. Все дальнейшие события спектакля связаны с поисками этого друга.

Подобный прием использован драматургом в уже упоминав- шейся пьесе «Последний парад». Один из героев включает радио — передают некролог о погибшем рыбаке. Среди слушающих это тра-

104

гическое известие находится и сам «погибший», его товарищи в недоумении...

Таким образом, и в том и другом спектаклях слова диктора служат как бы сюжетной завязкой. Значение речевой фонограммы в этих спектаклях хотя драматургически и чрезвычайно важно, но функционально однозначно — передать информацию.

Интересным примером использования речевой фонограммы мо- жет служить спектакль «Несколько тревожных дней» (Театр имени Моссовета). В кабинете директора научно-исследовательского ин- ститута экстренно, поздно ночью собрались руководители мини- стерства, крупные ученые, научные работники — получено сообще- ние, что на испытательном полигоне произошла катастрофа. Собрав- шиеся слушают на портативном магнитофоне фонограмму, зафик- сировавшую последние минуты жизни руководителя испытания академика Архангельского. Сознавая неизбежность своей гибели, Архангельский кричит: «Гаранин прав! Гаранин прав!..» Бесстраст- ная магнитофонная лента послушно записала его голос, перебивае- мый оглушительными взрывами. Здесь речевая фонограмма позво- лила не только сюжетно разрешить конфликт между учеными и определить ход дальнейших научных поисков, но, что не менее важно, психологически достоверно донести до зрителя драматиче- скую атмосферу всей сцены. Живой голос погибшего, звучащий в притихшем зале, создает такое эмоциональное напряжение у зри- телей, которого трудно добиться обычными актерскими средствами.

В отдельных случаях режиссер, основываясь на историческом материале пьесы, может включить в спектакль документальные записи выступлений государственных, политических и обществен- ных деятелей.

Так, в спектакле «Молодая гвардия» (Театр имени Вл. Маяков- ского), поставленном Н. Охлопковым в 1953 году, герои Краснодо- на слушают по приемнику далекую Москву, где идет торжественное заседание, посвященное празднованию 25-летия Великого Октября. Режиссер использовал в сцене подлинные фрагменты речи Ста- лина на этом заседании.

Была использована документальная запись речи Сталина и в спектакле «Они сражались за Родину» (фрагменты известного обращения Коммунистической партии и Советского правительства к народу в связи с вероломным нападением фашистской Германии).

Во всех случаях исторические, документальные записи, включае- мые в спектакль, всегда оказывают на зрителя огромное эмоцио- нальное воздействие, вызывая яркие ассоциации с конкретным со- бытием, с соответствующей эпохой.

Однако следует отметить, что подобные документальные записи отличаются недостаточно высокими техническими качествами, по- этому эти тексты желательно записывать в исполнении профессио- нальных дикторов или чтецов.

Нередко речевая фонограмма используется и в тех случаях, когда по ходу действия необходимо воспроизвести телефонный раз- говор.

В спектакле «Мы вызываем Гайдара» (Тульский тюз) герой пьесы, Аркадий Гайдар, разговаривает с передовой по телефону с Москвой. Неожиданно телефонная связь прерывается, и когда Гай- дар уходит со сцены, перекрывая звуки усиливающегося боя, раз- дается голос московской телефонистки, вызывающей спецкора «Ком- сомольской правды» Аркадия Гайдара. Голос телефонистки и шум боя воспроизводятся с фонограммы, причем голос телефонистки ввучит издалека с характерным для телефонной связи тембром. 'Достоверно решить эту сцену без звукотехнического оформления было бы сложно.

В спектакле «Чрезвычайный посол» (МХАТ) героиня пьесы Кольцова, обеспокоенная событиями, звонит Ленину в Смольный. На ее реплику: «Смольный? Товарища Ленина», — включают фоно- грамму. Ответ Ленина воспроизводится через громкоговоритель, размещенный над бутафорским телефоном (текст этого разговора Владимира Ильича произносился народным артистом СССР А. Гри- бовым и был записан на ленту).

Можно сказать, что фонограмма в этих случаях как бы связы- вает пространственно два явления: то, которое происходит на сцене в данное время, и то, которое происходит на другом конце прово- да. Дело в том, что просто дикторский текст звучит для зрителя как бы абстрактно, от неизвестного лица, его интересует только смысл самой передачи, а речь конкретных персонажей спектакля, звучащая с фонограммы и, в частности, при телефонном разговоре, невольно рисует в воображении зрителя,того человека, чей голос он слышит.

§ 4

Речевая фонограмма

как художественный прием

звукотехнического оформления

спектакля

Сегодня документально-публицистическая драматургия прочно завоевала место на сцене. Вместе с тем в театр активно вторгается и лирическое начало — личные письма подчас становятся основой драматургии, на сцене появляются рассуждающий Автор, Режиссер, Ведущий. Эта тенденция связана с поисками новых выразитель- ных средств.

Одно из таких средств — звучащее с фонограммы слово. Если речевая фонограмма, включенная по сюжету, выполняет в спектак- ле, как правило, служебную функцию, то как художественный при- ем слово, звучащее с фонограммы, открывает перед режиссером новые, недоступные старому театру постановочные возможности.

Можно наметить несколько возможностей использования рече- вой фонограммы в спектакле в качестве художественного приема:

озвучивание речи или отдельных реплик действующих лиц: «внутренний» монолог, диалог, «воспоминания» действующих лиц;

речь Автора, Режиссера, Ведущего, Комментатора и пр.;

106

речь «незримых» персонажей;

речь неодушевленных предметов, сил природы, птиц, животных и пр. . ;

В каждом случае речевая фонограмма может выполнять различ- ные функции. Типичным примером озвучивания речи персонажа может служить один из эпизодов спектакля «Тогда в Тегеране» (ЦТСА), когда герой «читает» только что полученную радиограм- му. Его негромкий голос, звучащий с фонограммы, отчетливо доно- сится до каждого зрителя огромного зала театра. Этот прием поз* волил отказаться от обычной в таких случаях театральной услов- ности — утрированно громкого чтения текста, и потому сцена вос- принимается более естественно и выразительно.

Подобный прием использован и в спектакле «Суджанские мадон- ны» (Московский театр имени Ленинского комсомола). Здесь фоно- грамма позволила показать незримого участника спектакля. Герои- ня получает с фронта письмо, она быстро пробегает его глазами, и тут как бы издалека начинает звучать мужская речь. Автор пись- ма рассказывает, как героически сражался и погиб ее муж. Голос звучит негромко, буднично, и контраст между интонацией и содер- жанием письма делает сцену особенно выразительной. Обращение к фонограмме позволило показать этот эпизод как бы в двух пла- нах— действие на сцене и действие, нарисованное в воображении зрителя автором письма.

Озвученная речь героев и даже их отдельные реплики могут нести важную драматургическую нагрузку, объединять отдельные сцены и тем самым служить композиционно-организующим факто- ром всего спектакля. Речь, звучащая, например, при смене картин, позволяет сохранить динамику развития сюжета. Так, в спектакле «Трамвай «Желание» (Театр имени Вл. Маяковского) во время смены картин звучат наиболее важные в сюжетном отношении реп- лики героев, произнесенные ими в прошедшей картине. Этим при- емом режиссер как бы заостряет внимание зрителя на важных моментах действия и сосредоточивает внимание на восприятии сле- дующей сцены.

Но следует напомнить, что включение речевой фонограммы в сценическое действие согласно режиссерскому замыслу всегда тре- бует также учета и авторской трактовки пьесы. Так, финал спек- такля «Живой труп» (Бакинский драматический театр имени М. Азизбекова) решен следующим образом. Протасов после суда помещен за решетчатую дверь. Он кричит, и его голос стократно усиливается с помощью фонограммы и разносится по зрительному залу. А в коридоре суда, после того как Протасов застрелился, опять слышится отчаянный крик — Маши. Конечно, это действует на зрителя, но это, так сказать, чисто механическое воздействие, и оно находится в противоречии с философской и духовной сущно- стью пьесы Толстого.

В кино зритель уже давно привык к «слышимым» мыслям героя. К этому приему нередко обращается и театральный режиссер. Воз- можность довести до сведения зрителей невысказанные вслух мыс-

107

ли героя помогает постановщику вскрыть пласт внутренних пере- живаний и тем самым существенно облегчает задачу актера. Осо- бенно этот прием уместен там, где цель, задача сцены или даже всего спектакля — анализ психологии человека, а не собственно событие.

В финале спектакля «Час пик» (Московский театр драмы и ко- медии на Таганке) главный герой, у которого подозревают тяжелую, неизлечимую болезнь, ложится на операцию, и здесь перед ним мысленно проходит вся его жизнь. Речь героя, звучащая с фоно- граммы, раскрывает перед зрителем все его затаенные мысли и на- дежды. С помощью фонограммы стало возможным проанализиро- вать человеческое сознание и тем самым глубже раскрыть главную мысль спектакля.

В отдельных случаях мысли героя, воспроизведенные «вслух», могут стать важным драматургическим звеном всего спектакля; В уже упоминаемом спектакле «Затейник» (Театр имени Моссове- та) жизнь главного героя протекает как бы в двух планах, одна на сцене — видимая, другая в его воспоминаниях, воспроизводимых с фонограммы по ходу действия. Герой мысленно комментирует, дополняет прошедшие события и рассказывает о том, что слу- чится с ним дальше. Благодаря такому приему зритель понимает причинную и временную связь жизненных явлений, показанных в спектакле, каждая сцена становится более насыщенной и дина- мичной.

Режиссер может прибегнуть к этому условному приему не толь- ко в монологе, но и в диалоге действующих лиц. Представим себе сцену, где два персонажа ведут между собой ничего не значащий разговор. И вот время от времени в их живую беседу включаются звучащие мысли каждого. Насколько более емким, более напряжен- ным будет их разговор, каждая фраза примет иную эмоциональную окраску, станут ясными их истинные отношения, а вся сцена может приобрести своеобразный подтекст — комический, драматический, лирический и т. д.

С помощью фонограммы может состояться диалог и между не- зримыми персонажами, как, например, это сделано в спектакле «Избираю мужество» (ЦТСА). Параллельно со сценическим дейст- вием, рассказывающим о последнем годе жизни пламенной немец- кой революционерки Розы Люксембург, развивается и другое дей- ствие— в диалогах незримых участников этого спектакля. Диалог ?между собой ведут соучастники убийства героини. Голос первого собеседника звучит с одной стороны затемненного зрительного зала, голос второго — с другой. Их разговор как бы опережает события, лроисходящие на сцене, перед зрителем встает картина заговора и подготовки злодейского убийства.

Приемом своеобразного отчуждения героев через их «молчали- вый» диалог решена одна из последних сцен пьесы А. Штейна «Океан» (БДТ имени М. Горького)—возвращение Платонова и Часовникова с «восьмого километра». Герои шагают рядом, глядя прямо перед собой и не поворачиваясь друг к другу. Оба молчат —

»

108

их мысли, звучащие с фонограммы, слышит только зрительный зал. Такой прием рассчитан на контрапункт зрительных и слуховых впе- чатлений.

Таким образом, речевая фонограмма с ее специфической способ- ностью «общения» со зрителем может стать идеальным и непосред- ственным выразителем мыслей героев постановки.

Другой распространенный художественный прием использова- ния речевой фонограммы — включение в спектакль текста от Авто- ра, Режиссера, Ведущего, Комментатора и т. п. Текст от Режиссе- ра включается обычно перед началом спектакля. Так, спектакль «Петербургские сновидения» (Театр имени Моссовета) предваряет- ся вступительным словом постановщика, народного артиста СССР Ю. А. Завадского: «Мы не согласны с теми, кто считает Достоев- ского злым, темным певцом безнадежности и отчаяния... Мы назва- ли свой спектакль «Петербургские сновидения» не только потому, что «Преступление и наказание» пронизано снами. Само преступ- ление Раскольникова, разве это не страшный сон, и вся жизнь во- круг него разве не только кошмарный балаган, от которого челове- чество— и Достоевский верил в это--однажды должно прос- нуться?»

Такое вступление помогает зрителю правильно понять идейную позицию театра, оценить роль и значение отдельных персонажей спектакля. Характерно, что в финале снова звучат слова, но теперь уже постановщик не только с позиций театра, но и с позиций автора осмысливает судьбу главного героя. Благодаря такому обрамлению спектакль воспринимается как законченное произведение, несмотря на фрагментарность показанных на сцене событий, а облик Расколь- никова становится более убедительным психологически.

Своеобразные взаимоотношения устанавливаются между юны- ми зрителями и театром на спектакле «Радуга зимой» (Ленинград- ский тюз). Зал еще не затих, горит свет, а в зале уже звучит голос: «Сегодня, ребята, мы вам покажем спектакль, который очень любим сами». И, рассказав — почему, доверительно спрашивает: «Вы меня поняли? Правда?» А потом звучит песня — действие на- чалось:

Введение роли «От автора» — прием для драматического театра не новый (вспомним В. И. Качалова в спектакле «Воскресение»). Однако использование фонограммы с записью авторского текста позволило режиссеру по-новому подойти к инсценировке литератур- ных произведений. Иногда авторский текст включается перед на- чалом, как, например, это сделано в спектакле «Братская ГЭС», поставленном по одноименной поэме Е. Евтушенко в Московском драматическом театре на Малой Бронной. На затемнение в зале как бы увертюрой к действию звучат в записи стихи поэта, читае- мые самим автором.

Спектакль «Алексей и Ольга» (Ленинградский театр имени Ленинского комсомола) также начинается с авторского обращения к залу, хотя сам персонаж «От автора» и не появляется на сцене. Под звуки ликующей музыки, при свете огней победного салюта

109

звучит голос человека, вспоминающего в этот торжественный час события, происшедшие в первую военную зиму в блокированном Ленинграде. На секунду гаснет свет, и вот перед зрителем—про- висшие обледенелые провода, пустынная площадь замерзающего и голодного, но не сдающегося врагам города.

Интересно решено начало спектакля «Ревизор» в Малом театре. Прямо перед зрителем, на сомкнутых створках занавеса — зеркало. Огромное, старинное, с отбитыми краями. Гаснет свет, прожектор выхватывает из темноты это зеркало, ив зрительном зале громко, отчетливо звучит знаменитый гоголевский эпиграф: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Здесь зеркало и слова эпиграфа — сквозной образ, цементирующий спектакль: весь он как бы стано- вится зеркалом, которое театр держит перед каждым из сидящих в зрительном зале.

Но в драматическом спектакле Автор может быть и активно действующим лицом. В его устах уместны и эпический рассказ и лирическая исповедь. Таким примером творческого перевода ли- тературного оригинала на язык театра с использованием речи Автора стал уже упоминавшийся спектакль «Они сражались за Родину».

Автор выполняет здесь задачу эпического рассказчика — описы- вает ход событий, место действия и характеры его участников. Речь Автора, звучащая короткими монологами на протяжении всего спектакля, приобретает субъективную окраску, и такой рассказ уже не оставит зрителя равнодушным ни к словам, ни к действию на сцене,

В спектакле авторский голос может стать посредником между сценой и зрителем, создавая своего рода поэтическое «межпрост- ранство». Один из примеров — использование авторского текста в спектакле «Цезарь и Клеопатра» (Театр имени Моссовета). Здесь Автор на протяжении всего спектакля читает... ремарки. Ремарки же у Б. Шоу — не просто служебный текст, они органическая часть художественной ткани пьесы, и режиссер счел невозможным ли- шать зрителя, этого остроумнейшего и выразительнейшего добав- ления.

С .помощью речевой фонограммы можно заставить сценическое время течь с различной скоростью: или замедляя действие, или, наоборот, ускоряя его. В этом смысле интересным примером может служить спектакль «Поднятая целина» в постановке Г. Товстоного- ва. Центральное место в спектакле занимает сцена открытого собра- ния партячейки в Гремячем Логе. М. Шолохов пишет, что собрание было долгим, многочасовым. Театр, естественно, не мог уравнять сценическое и астрономическое время. Показать часть собрания или только его конец — значит обеднить действие.

На сцене шла жизнь, колхозники выступали, смеялись, аплоди- ровали, голосовали, но зритель слышал только голос Автора на фо- не напевного казачьего хора. Когда Автор умолкал, были слышны отдельные реплики выступающих, шум, смех, аплодисменты, но вот снова звучал голос Автора, и звуки собрания замирали.

ПО

Так условность театрального приема — включение речевой фоно- граммы— позволила за минуты показать зрителям многочасовое собрание и сделать несценичное — сценичным.

Обращение к Ведущему известно еще в древнегреческом театре, где в этой роли выступал хор. Роль Ведущего, Комментатора в спектакле — объяснять зрителю сценическое действие, давать свое толкование происходящему на сцене. Все чаще режиссеры прибе- гают в этих случаях к использованию соответствующей речевой фонограммы.

Раздвигается занавес. Сцена погружена во тьму. Мужской голос сосредоточенно отсчитывает: «пять, четыре, три, два, один...» Разда- ется взрыв, и небо заполняется грозно клубящимися, змеящимися, переливающимися цветными грибовидными облаками. Таким впе- чатляющим прологом открывается спектакль «Обратный счет» (МХАТ). На протяжении всего спектакля голос Ведущего напоми- нает даты и факты. Приход Гитлера к власти... Уничтожение или бегство из Германии многих выдающихся ученых... 1944 год — Со- ветская Армия вышла на границу с Пруссией... Речь Ведущего связала воедино исторические события и органически вплела их в публицистическую канву пьесы.

Приемы обращения к речи Ведущего могут быть различны. Так, в композиции «Незабываемые годы», созданной Краснодарским драматическим театром, Ведущий читает стихи (с фонограммы), которыми соединены сцены из трех пьес Н. Погодина, включенные в эту композицию.

Прием использования речи незримых действующих лиц и цити- рование известных исторических документов прочно вошли в арсе- нал выразительных средств современного драматического театра. В самом начале спектакля «Десять дней, которые потрясли мир» (Московский театр драмы и комедии на Таганке) звучат слова Ленина (их читает артист М. Штраух) о книге Джона Рида, о правде, которую несет с собой революция. Голос Ленина, звуча- щий временами в сценическом действии одновременно с проециро- ванием фотографий Ильича, то задумчивого, то улыбающегося, то гневного, создает ощущение, что Ленин вместе со зрителем следит за развертывающимися событиями и дает им оценку — меткую, мудрую, порой убийственно-саркастическую. Вот звучат знакомые, исторические ленинские слова: «Правительство колеблется. Надо добить его во что бы то ни стало! Промедление в выступлении смер- ти подобно!» В конце спектакля снова включается фонограмма. Владимир Ильич провозглашает Советскую власть: «Отныне насту- пает новая полоса в истории России, и эта третья русская револю- ция должна в своем конечном итоге привести к победе социализма». Не приходится доказывать, что значение речевой фонограммы в этом спектакле чрезвычайно важно.

Распространенный прием, использования речевой фонограммы в спектакле — озвучивание «речи» неодушевленных предметов, сил природы, животных, птиц и пр. Обычно этот прием используется в детских спектаклях, сказках.

ill