Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The Participle.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
17.11.2018
Размер:
83.46 Кб
Скачать

The Participle

(Дієприкметник)

Participle — неособова форма дієслова, що має властивості дієслова, прикметника і прислівника.

В англійській мові є дві форми Participle — дієприкметник теперешнього часу (Present Participle або Participle І) і дієприкметник минулого часу (Past Participle або Participle II).

Утворення дієприкметників

Participle І утворюється додаванням до основи дієслова суфікса -ing: to workworking

1. Якщо інфінітив закінчується німим -e, то перед закінченням -ing воно опускається:

to writewriting

2. Якщо інфінітив закінчується однією приголосною буквою, якій передує короткий наголошений голосний звук, то перед закінченням -ing кінцева приголосна подвоюється:

to sit – sitting to swim – swimming

Примітка: Кінцева буква k після oo не подвоюється: to look – looking

3. Кінцева буква r подвоюється, якщо останній склад наголошений і не містить дифтонга:

to preferpreferring

4. Кінцева буква l підвоюється, якщо їй предує короткий голосний звук ( наголошений чи ненаголошений) : to traveltravelling

5. У дієсловах to lie лежати, брехати; to tie завязувати; to die умирати буквосполучення -ie перед закінченням -ing змінюється на y: to lielying, to tietying, to die - dying

Participle І відповідає українському активному дієприкметникові теперішнього часу (працюючий) і дієприслівникові теперішнього часу (працюючи).

Participle II правильних дієслів утворюється додаванням до основи дієслова суфікса -ed:

to ask asked

Форму Participle II неправильних дієслів треба заучувати напам'ять: to writewritten

Participle II відповідає українському пасивному дієприкметникові минулого часу (написаний, принесений).

Форми та значення дієприкметників

Значення

Форма

Дієприкметник

Active Voice

Passive Voice

Participle I (Indefinite) виражає дію, одночасну з дією присудка речення

Ving

using

Використання:

а) в значенні прикметника (Adj); переклад: той, що використовує; той, що використав (означення)

б) в значенні прислівника (Adv);

переклад: використовуючи (обставина)

being Ved

being used

Використання:

а) в значенні прикметника (Adj); переклад: той, що використовується; (означення)

б) в значенні прислівника (Adv); переклад: коли (його) використували (обставина)

Participle I (Perfect) виражає дію, передуючу дії присудка речення

having +Ved

having used

Використання:

В значенні прислівника (Adv);

переклад: використавши, коли (він) використав (обставина)

having been + Ved

having been used)

Використання:

В значенні прислівника (Adv);

переклад: коли (його) використали (обставина)

Participle II (Past Participle)

Ved

used

Використання:

а) в значенні прикметника (Adj); переклад: використаний

б) в значенні прислівника (Adv);

переклад: коли його використали (обставина)

Значення та вживання Present Participle

Present Participle не має певного часового значення і виражає різні часові відношення залежно від контексту і значення дієслова, від якого утворено дієприкметник.

а) Present Participle вживається для позначення дії, одночасної з дією, вираженою дієсловом-присудком речення. Залежно від часу дієслова-присудка Present Participle може відноситись до теперешнього, минулого або майбутнього часу:

Reading English books I write out new words. – Читаючи англійські книжки, я виписую нові слова.

Reading English books I wrote out new words. – Читаючи англійські книжки, я виписував нові слова.

Reading English books Ill write out new words. – Читаючи англійські книжки, я виписуватиму нові слова.

б) Present Participle може виражати дію, що віноситься до тепершнього часу, незалежно від часу дії, вираженої дієсловом-присудком:

The students working in our laboratory came from Kiev. – Студенти, що працюють у нашій лабораторії, приїхали з Києва.

в) Present Participle може виражати дію, що предує дії, вираженій присудком, якщо обидві дії відбуваються безпосередньо одна за одною. У такому значенні часто трапляється Present Participle дієслів to enter входити; to open відчиняти; to close закривати; to arrive прибувати; to see бачити; to hear чути та ін.:

Entering the institute she went to the library. – Увійшовши в інститут, вона пішла до бібліотеки.

У такому разі Present Participle перекладається на українську мову дієприкметником доконаного виду.

Perfect Participle виражає дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком. Perfect Participle відповідає українському дієприслівнику доконаного часу:

Having discussed this problem they stopped speaking. – Обговоривши цю проблему, вони припинили розмову.

Having given the word you ought to keep it. – Давши слово, ви повинні дотримувати його.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]