Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Oforml_stsenaria.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
95.74 Кб
Скачать

8 Эпизод «Фильм про страну, которой нет…»

Когда выходит фильм, он оказывается уже не так важен, как сам процесс его съемки. Весь мир смотрит фильм о стране, которой нет, которая изменилась в процессе съемки самого фильма.

© С.Дацюк, В.Грановский

Идейно-тематический анализ

Тема – О профессионализме

Идея – При любых обстоятельствах надо заниматься тем, что ты умеешь делать лучше всех!

Композиционный анализ

Экспозиция – Выборы Президентом страны человека по профессии режиссер… Поиск новым Президентом путей выхода из кризиса, непонимание структуры управления страной, его неэффективность как экономиста. Шутка советника о снятии и прокате фильма о данной ситуации с целью зарабатывания денег, звонок из Канн о необходимости такого фильма

Завязка – Решение снимать фильм

Развитие действия – Мобилизация всех усилий на поиск денег для съемок фильма, участие всех жителей в процессе, экономические реформы, съемки фильма

Кульминация – Объявление о росте ВВП в два раза!

Развязка - Выход фильма в мировой прокат

Финал - Рождение новой страны

5.Сценарий – это одна из форм литературной работы. Сценарист в кино должен обладать мышлением кинематографиста и оставаться литератором, драматургом.

Литературный киносценарий – законченное кинодраматургическое произведение, содержащее концептуальное и композиционное решение будущего фильма, разработку сцен и эпизодов с точными диалогами, указанием места и времени действия, ориентировочным обозначением метража.

3.Требования к сценариям по форме и содержанию.

3.1.К сценарию обязательно прилагаются:

- Тема, проблема, идея, основной конфликт произведения, сквозное действие, контрдействие, краткая характеристика главных героев.

- Композиционный анализ: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, финал.

3.2.Сценарий должен быть написан высокохудожественным литературным языком, без орфографических и пунктуационных ошибок.

3.3.Сценарий должен отвечать морально-этическим, творческим и производственно-техническим возможностям ТВ и кинематографа, не должен содержать сцен патологического насилия, порнографии, а также нецензурной лексики.

Титульная страница

На первой, титульной странице формата А4 указывается учебное заведение, факультет, кафедра. ПОСРЕДИНЕ в центре пишется жанр и название сценария. Если это экранизация, то на титульном листе ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается название адаптированного произведения, имя и фамилия его автора. Внизу указывается город и год.

ШРИФТ

На второй странице и далее располагается сам сценарий.

Шрифт Courier, 12 pt, интервал 1, поля – все 2 см.

В сценарии не допускается никаких выделений слов жирным шрифтом или курсивом, кроме названия и жанра.

Киносценарий не должен содержать вкладышей, вклеек, авторских пометок и исправлений ручкой или карандашом.

Образец 1

Эпизод 1 «Ссора»

ИНТ. Квартира Марии, столовая, ночь

Виктор сидит за накрытым столом. Пьет чай и курит.

Входит Мария. На ней длинное домашнее платье – эдакий восточный балахон. У Марии мокрые после душа волосы. Мария садится. Наливает себе стакан воды.

ВИКТОР

Ешь.

МАРИЯ

(залпом выпивает воду)

Не хочу.

ВИКТОР

Ешь. Надо… Я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушала. На правах.... Ну, скажем, на правах старого друга. Все ж мы с тобой были вместе три года.

ОБРАЗЕЦ 2

Эпизод 1 «Ссора»

НАТ. Парк, лавочка, утро

Виктор сидит на лавочке. Пьет минералку и курит.

Подходит Мария. На ней роскошный кожаный кардиган. Мария садится.

ВИКТОР

(Протягивает ей пачку сигарет)

Кури.

МАРИЯ

(автоматически берет сигарету)

Не хочу.

ИНТЕРВАЛЫ И ОТСТУПЫ

Все, что последовательно записывается в сценарии – описания места действия, заголовки, диалоги и прочее, ВСЕГДА пишется через ОДИН интервал.

Абзацных отступов в профессиональной сценарной записи НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Текст сценария должен быть выровнен по ширине.

ДИАЛОГ

Сразу же после имени персонажа следует диалог. Диалог пишется ТОЛЬКО строчными буквами.

Диалог – это то, что говорят персонажи. Начинающие сценаристы часто пишут слишком длинные диалоги для своих персонажей. Стоит помнить, что четкий сжатый диалог – то, что нужно сценарию, продюсеру, режиссеру (и педагогу…).

РЕМАРКИ

Они ставятся, когда Вы хотите показать в тексте, КАК именно персонаж говорит свою реплику. Ремарки ВСЕГДА пишутся со строчной буквы. Они должны употребляться крайне редко по двум причинам.

Во-первых, актер/режиссер совершенно не хочет, чтобы сценарист лез в их профессии и указывал им, КАК произносить/играть диалоги. Во-вторых, что более важно: если диалог хорошо и эмоционально написан, тогда не будет большой необходимости показывать, КАК читать текст. Однако, если ремарки так необходимы, то ставятся они после имени персонажа перед диалогом:

ВАСЯ

(ошеломленно)

Так ты беременна?!

Некоторые сценаристы описывают в ремарках короткие действия.

МАША

(невольно приподнимаясь со стула)

Что вы сказали, доктор? Как это - я беременна?!

ПАУЗА

В диалоге персонажа любое его промедление, молчание и тому подобное обозначается в ремарке использованием ТОЛЬКО слова «пауза»:

ВАСЯ

(пауза)

Так ты беременна?..

Нужно стараться не употреблять ремарки типа: многозначительно молчит, задумчиво помолчав, нерешительно помедлив и т.п. Такие указания будет давать актерам режиссер.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Чтобы показать, что персонаж говорит на другом языке не надо искать словарь и переводить сценаристу. Тем более что герои современных сценариев часто употребляют сленг. Достаточно указать язык в ремарке.

ВАСЯ

(по-китайски)

Черт побери!

УКАЗАНИЯ ОПЕРАТОРУ И РЕЖИССЕРУ

Не нужно стараться использовать в сценарии прямые указания для режиссера и оператора КАК им снимать фильм. Недопустимо писать: КАМЕРА МЕДЛЕННО НАЕЗЖАЕТ, КРУПНО, КРАН ПОДНИМАЕТСЯ, КАМЕРА ПАНОРАМИРУЕТ, РАПИД, СРЕДНИЙ ПЛАН, РЕЗКИЙ ОТЪЕЗД ТРАНСФОКАТОРОМ и т.п. Эти указания ОЧЕНЬ раздражают режиссеров и операторов. К тому же эти пометки отвлекают читателя (и педагога…).

ЕСЛИ ПЕРСОНАЖИ ГОВОРЯТ ПО ТЕЛЕФОНУ

Инт. Вход в отель, телефонная будка, день

ДЖО говорит по телефону.

ДЖО

Я думал, мы шли вместе.

БИЛЛ (отвечает)

Да, шли, но я подумал, что за нами слежка.

ЕСЛИ ПИШЕТСЯ СЦЕНАРИЙ АНИМАЦИОННОГО ФИЛЬМА

При написании анимационного (мультипликационного) фильма в самой первой строке описания места и времени действия указывается дополнительно анимационный жанр – кукольная анимация, пластилиновая анимация, 3D анимация и т.д.

Например:

Пластилиновая анимация. Инт. Избушка Лешего, печка, вечер

Картинка вторая «Лесные посиделки»

Леший сидит на печке, играет на балалаечке и поет жалостливо-жалостливо.

Милка че, да милка че,

Навалилась на плечо…

В избушку вплывает Кикимора в русском сарафане да при косе заплетенной.

ЛЕШИЙ

Залазь на печку, Кикимора, споем.

КИКИМОРА

(кряхтя, залазит на печку)

Ну, привет, что-ли.

14

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]