bachmuskiy_театр
.rtfОсобую остроту и глубину эта двойственность приобретает в «Федре». Любовь Федры к Ипполиту — это и стремление к чистоте (в нем она видит идеальный образ Тезея — «Но Федрою любим не нынешний Тезей, усталый ветреник, раб собственных страстей... Нет, мой Тезей моложе, немного нелюдим, он полон чистоты»), и одновременно «скверна», проклятие, тяготеющее над ее родом, заставившее ее мать Пасифаю отдаться быку и родить от него чудовище Минотавра. Любовь Федры одновременно чувственна и духовна, причем чувственность и духовность никогда не сливаются в гармоническое целое, а остаются противоположными полюсами ее чувства. И также амбивалентны муки Федры — одновременно муки совести и муки неутоленной страсти.
56
57
Владимир БАХМУТСКИЙ. ПОРОГИ КУЛЬТУРЫ
ТЕАТР СЛОВА
Драма классицизма — театр слова, но слово у Расина играет иную роль, чем у Корнеля. В «Андромахе» оно часто звучит как сознательное или бессознательное лицемерие. Люди говорят одно, а чувствуют при этом другое. Слова не открывают, а скрывают их истинные чувства. Сами герои Расина часто большее значение придают непроизвольному языку жестов, мимике, звуку голоса, выражению глаз, невольному молчанию. Гермиона говорит Оресту о своей ненависти к Пирру, но Орест ей не верит. Героиню выдает выражение глаз, молчание. В пятом акте Гермиона спрашивает Клеону, видела ли она лицо Пирра, не обращал ли он взор ко дворцу, не покраснел ли, когда увидел ее, Клеону. Особую выразительность приобретает молчание. Такова сцена между Гермионой и Пирром в четвертом акте трагедии. Молчание Пирра красноречивее всех слов говорит Гермиопе, что надежды нет, что все помыслы Пирра заняты одной Андромахой. Столь же зловещий характер имеет молчание самой Гермионы в начале четвертого акта. Однако это совсем не означает, что слово в трагедии Расина обесценивается. Театр Расина, может быть, еще в большей мере, чем корнелевский, остается театром слова. В «Андромахе», как и в других трагедиях Расина, отсутствуют ремарки, играющие такую важную роль в последующей европейской драме, и все, что мы знаем о герое, мы знаем только от него самого или из слов других персонажей. Любой факт, любое душевное движение, только явленное словом, становится достоянием расиновской драмы. Внешние события, происходящие за сценой, входят в драму через чей-нибудь рассказ, т.е. через чье-то слово, а следовательно, через чье-то сознание.
Прошлое у Расина определяет настоящее и будущее. Отсюда тема судьбы в его театре. Она звучит не только в образе Ореста — судьба тяготеет над всеми героями драмы, от нее не уйти никому. У Корнеля будущее творится свободно, определяется волей его героев, у Расина оно предопределено, заложено в прошлом, и потому неотвратимо как судьба.
Время у Корнеля разомкнутое, открытое (его герои всегда накануне), у Расина — замкнутое, закрытое. Слово у героев Корнеля предшествует действию, обращено в будущее, у героев Расина оно за действием следует, их мысль обращена к прошлому, они рефлектируют над тем, что уже свершилось. Все поэтому принимает непоправимый характер. Границы времени и пространства принимают в драме Расина характер неотвратимой судьбы.
Действие «Андромахи» происходит в Эпире, во дворце Пирра. Но для всех героев трагедии (исключение составляет
только сам Пирр) это чуждое, враждебное пространство: Андромаха — пленница, рабыня, чужестранка; Гермиона — спартанская царевна, скорее заложница Пирра, чем его невеста; Орест — посол эллинов. С самого начала драмы звучит мотив бегства. Кажется, все дороги открыты, а бежать некуда. Орест однажды уже пытался бежать, а вернулся в Эпир, где встретил Гермиону — ту, от которой он бежал. Так замыкается круг: Орест тщетно бежал от самого себя, от своего прошлого, от своей судьбы. Тайна в том, что Эпир — это мир.
Но нельзя бежать и за пределы дня, в который разыгрывается трагедия. Время замкнуто, и часы до вечера — только отсрочка. Когда Пирр скажет, что назавтра будет сыграна его свадьба с Гермионой, это означает — никогда. Ведь завтра нет, есть только сегодня.
К концу дня у Расина убыстряется ритм драмы. Гермиона требует от Ореста немедленного мщения:
Вам нужно, чтоб погиб столь гордый властелин, И Вы даете день, нет час, нет миг один
(акт IV, сцена 2).
Героиня торопится — ее торопит время, все должно свершиться до вечера.
Само слово день (jour) у французских трагиков многозначно: это и день, и жизнь, и свет. «Андромаха» начинается утром, слабым проблеском надежды, что брезжит у прибывшего в Эпир Ореста, а кончается к ночи, которая приобретает второй, символический смысл — смерти, тьмы, безумия (см. последний монолог Ореста), небытия. Тот же смысл ночь имеет и в монологах Андромахи, когда та вспоминает страшную «вечную ночь» гибели Или-она. Отметим, что у Корнеля тоже есть символика дня и ночи, но ночь в «Сиде» — это победа Родриго над маврами, и трагедия кончается днем, при свете солнца, победными фанфарами.
День, в который разыгрывается трагедия Расина, имеет два лика. Один его лик обращен в прошлое — это последний день, день итога, день конца, день развязки тех конфликтов, что завязались давным-давно, далеко за пределами самой пьесы. (Завязка «Андромахи» — приезд Ореста ко двору Пирра, по сути, только начало развязки, она не создает никакой новой ситуации, а лишь убыстряет ход событий.) Другой его лик обращен в настоящее: день — это время, в которое перед зрителем развертывается непосредственное содержание трагедии, и у него есть своя
58
59
Владимир БАХМУТСКИЙ. ПОРОГИ КУЛЬТУРЫ
ТЕАТР СЛОВА
протяженность, своя динамика, свой ритм. Как и у Корнеля, время у Расина членится на отдельные мгновения, но природа этих мгновений другая.
У Корнеля мгновение — высший взлет его героя, подъем на высоту, у Расина — «слет», падение в пропасть, обрыв нити времени, когда нет ни прошлого, ни будущего, а есть только миг настоящего, который целиком поглощает героя, ослепленного своей страстью. Но именно потому, что мгновение — это только обрывок времени, которому ничто не предшествует и за которым не следует ничего, герой Расина в каждое отдельное мгновение не равен самому себе, его существо распадается на множество разных частей, объединяющая сила личности, ее «я» утрачивается. Так, узнав о гибели Пирра, Гермиона проклинает Ореста, хотя мгновением раньше сама толкала его на месть:
Кто мог велеть тебе?
Иль не заметил ты, что гнев меня влечет И дух не признает того, что просит рот?
(акт V, сцена 3)
Жить мгновением значит потерять самого себя. «Кто я?», «Где я?», «Что я сделала?» — в ужасе вопрошает себя расиновская героиня. А Орест в конце драмы восклицает:
То Гермиона ли? Она ль то говорила? Но кто же мной убит и кто я сам теперь?
(акт V, сцена 4)
То же и в других трагедиях. В отличие от героев Расина, герой Корнеля всегда знает, кто он, даже в самые трагические минуты своего бытия. «Я знаю, кто я есть!» — восклицает Химена, раздираемая любовью к Родриго и сознанием необходимости мстить ему.
Этот прерывистый ритм, распадающийся на отдельные мгновения, выражает отпадение личности от целого, погружение ее в мир эгоистических страстей. Время принадлежит целому, мгновение — индивиду, от него оторвавшемуся. На этом строится контраст двух героинь — Андромахи и Гермионы. Верность Андромахи прошлому — выражение ее связи с Троей, с целым, но для других героев целое отчуждено, и время становится отчужденной от человека силой, властвующей над ним судьбой. Следует, однако, отметить, что целое, с которым Андромаха чувствует свою не-
разрывную связь, на самом деле только образ, воспоминание, живущее в ее душе, т.е. нечто, уже не существующее; реальное же целое, целое мира, ее окружающего, и неотделимое от него реальное время — такая же отчужденная и враждебная ей сила, как и для других героев пьесы.
Итак, время у Расина выступает либо как оборванное мгновение, либо как сплошная линия судьбы. Но в том и в другом случае оно оказывается силой разрушительной для отдельной человеческой личности, и только разорвав власть времени, герой Расина может обрести самого себя.
Пространство и время трагедии Расина — клетка, в которую заключены его герои. Но клетка эта — мир, и поэтому свобода возможна лишь как выход за его границы. Для Расина существует только свобода внутренняя, свобода духа. Недаром единственно свободная личность его трагедии — Андромаха, рабыня.
Герой Корнеля обретал высшую свободу в момент выбора, когда вечность вторгалась во время, но для Расина вечность находится за пределами времени. Такое понимание вечности определило в дальнейшем обращение Расина к янсенизму1. И поэтому выбор оказывается невозможным для его героев — он означал бы всего лишь компромисс с враждебным им миром. Только отказываясь от выбора и тем самым отказываясь от мира, Андромаха переживает свой высший миг, обретает подлинную свободу. Она говорит миру «нет», и в этом «нет» — ее победа над властью времени, прорыв в вечность, торжество над своей судьбой.
Эти особенности пространства и времени, которые в «Андромахе» выступают скорее имплицитно, во всей полноте проявляются в «Федре». С самого начала Федра знает, что бежать некуда, что надежды нет, и ищет только смерти.
Трагедия как жанр выросла из мистерий, из древних религиозных обрядов, и, как справедливо писал Бахтин, на светском этапе развития сохранила черты обрядовости — «всемирность, всевременность, символизм, особого рода космичность». Это относится не только к античной драме, которая всегда сохраняла тесную связь с дионисиями, и к Шекспиру, для которого традиции средневекового театра и народно-зрелищных форм были
1 Янсенизм — религиозное течение во французском католицизме, воспринявшее некоторые черты протестантизма (учение о предопределении и благодати). Этическая бескомпромиссность янсенистов и проявленная ими готовность к мученичеству перед лицом королевского деспотизма и иезуитской церковной политики сделали янсенизм привлекательным учением для оппозиционно настроенных и нравственно чутких людей, таких как Паскаль и Расин.
60
61
Владимир БАХМУТСКИЙ. ПОРОГИ КУЛЬТУРЫ
ТЕАТР СЛОВА
еще живым наследием, но и к расиновской «Федре». В ней сохраняется ощущение театрального действия, как некоего символического обряда.
Как истинно трагическая героиня Федра воспринимает пространство как мироздание и время как судьбу. Она постоянно ощущает над собой небо, откуда на нее гневно взирают боги, а под собой преисподнюю, где ее отец Минос судит тени мертвых, и от чьего суда ей никуда не уйти. Ее собеседники — не Энона, не Те-зей, не Ипполит, а Венера, Гелиос, Минос. «Ее греховная страсть к Ипполиту, — писал Расин в предисловии к трагедии, — скорее божественная кара, чем акт ее собственной воли. Судьба и гнев богов разбудили в ней греховную страсть, которая ужасает прежде всего ее самою, и хотя она прилагает все усилия, чтобы превозмочь свою страсть, она бессильна это сделать».
Однако тема судьбы и родового проклятия, столь важная для античной драмы, у Расина приобретает новый смысл. Уже современники ОЕ(утили в «Федре» не языческую, а христианскую трагедию. Солнце, к которому тянется и которого так страшится Федра, — важнейший символ трагедии. Оно не только источник видимого света, но и невидимого духовного, противостоящего мраку темных сил природы и человеческой души. Мотив родового проклятия как бы переводится на язык христианской культуры и воспринимается как идея первородного греха.
Вина Федры не в деянии, а в одном лишь греховном помысле, что чуждо античной драме. «Я преступлением не запятнала руки, но сердце, сердце». И когда охваченная чувством ревности, она испытывает мгновенное желание погубить Ипполита и Арикию, она ощущает себя величайшей грешницей, которой нет и не может быть прощения: «О, дыбом волосы встают от этих слов; Нет, переполнилось вместилище грехов», «...и земля меня еще не поглотила». Расин писал: «Здесь... один лишь преступный помысел ужасает столь же, сколь само преступление». И все же «Федра» не христианская трагедия. Как и у Еврипида, боги здесь изображены жестокими, мстительными, способными покарать зло, но не способными творить добро. Франсуа Мориак писал: «Даже в самом страшном падении христианин ощущает себя сыном Бога. Федра не знает Бога, который нас любит бесконечной любовью. Ее измученная душа не может обратиться к этому судье. Она ничего не ждет, кроме новой муки, которая покарает ее преступления».
«Федра» должна быть прочитана в ином культурном контексте. В ней получила завершение тема всей европейской трагедии, впервые прозвучавшая в «Гамлете», — крах ренессансного мифа о
человеке. Что такое человек, — вопрошает Гамлет, — «чудо природы», «краса Вселенной», «венец всего живущего» или «квинтэссенция праха», творец своей судьбы или «дудка под пальцами Фортуны, на нем играющей», «раб собственных страстей»? А у Расина Энона скажет Федре: «Судьбу не победишь». «Мы люди, свойственны нам слабости людские. Смертная, подчинись уделу смертных». Но Федра, и в этом новый смысл, который приобретает в трагедии идея первородного греха, не мирится со своим уделом, воспринимает свою слабость как грех, отличает свое истинное «я» от всего унаследованного, данного ей природой. Для Расина, как и для Паскаля, величие человека — в сознании своего несовершенства, своей неполноты, своей греховности. По словам Паскаля, человек одновременно «чудо» и «чудовище», «обладатель истины и клоака неуверенности и заблуждений», «слава и отброс мироздания».
Высший миг Федры — ее последний миг. В начале трагедии она боялась нарушить молчание, явить миру охватившее ее «черное пламя». В финале она обретает внутреннюю свободу, берет на себя всю полноту вины и всю полноту ответственности и, уходя в царство вечного мрака, «возвращает свету его чистоту».
1969 г.
62