Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

I-R 136

.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
1.09 Mб
Скачать

miscierran [] wv/t1b to pervert

miscrócettan [] wv/t1b to croak or shriek horribly [crácettan]

miscwéman [] wv/t1b to displease

miscweðan [] sv/t5 3rd pres miscwiðeð past miscwæð/miscwǽdon ptp miscweden to speak ill, curse; speak incorrectly

misdǽd [] f (-e/-e) misdeed, evil deed, sin

misdón [] irreg v/t to do evil, transgress, do amiss, err

misefesian [] wv/t2 to cut the hair amiss

misendebyrdan [] wv/t1b to arrange amiss

misfadian [] wv/t2 to order amiss

misfadung [] f (-e/-a) misconduct, irregularity

misfaran [] sv/i6 3rd pres misfærð past misfór/on ptp misfaren to go awry, go wrong, err, transgress; fare ill, fare badly, have ill success

misfédan [] wv/t1b to nourish ill [fœdan]

misfeng [] m (-es/-as) misdeed, sin

misféran [] wv/t1b to do wrong, err

misfón [] sv/t7 3rd pres misféhð past misféng/on ptp misfangen to make a mistake, be deceived; fail to get

misgedwield [] n (-es/-) error, perversion

misgehygd [] f (-e/-a), n (-es/-) evil thought

misgelimp [] n (-es/-) misfortune

misgemynd [] f (-e/-a), n (-es/-u) evil memory

misgewidere [] n (-es/-u) bad weather, storm [listed as m]

misgrétan [] wv/t1b to greet amiss, insult

misgýman [] wv/t1b to neglect

mishæbbende [] adj having ill

mishealdan [] sv/t7 3rd pres mishieldeð past mishéold/on ptp mishealden not to keep, to neglect

mishealdsumnes [] f (-se/-sa) carelessness

mishérnes [] f (-se/-sa) act of disobedience

mishíeran [] wv/t1b to hear amiss, not to listen to, disobey

mishweorfed [] adj perverted, inverted (1)

mishworfen [] adj perverted, inverted (3)

mishwyrfed [] adj perverted, inverted (2)

mislár [] f (-e/-a) ill teaching, evil suggestion

mislǽdan [] wv/t1b to mislead

mislǽran [] wv/t1b to teach amiss, give bad advice to

mislibban [] wv/t3 to lead a bad life [listed as lybban]

mislic [] adj unlike, various, manifold; wandering, erratic; adv ~líce in various ways, diversely, aimlessly

mislícian [] wv/t2 w.d. to displease, disquiet

mislícnes [] f (-se/-sa) variety, diversity

mislícum [] adv variously

mislimp [] n (-es/-) misfortune, mishap

mislimpan [] impersonal sv/i3 3rd pres mislimpð past mislamp/mislumpon ptp is mislumpen w.d. to go wrong, turn out badly, to turn out unfortunately

mismacian [] wv/t2 to mar

mismicel [] adj of varying sizes?; cmp ~mára; spl ~mǽst

misrǽcan [] irreg wv/t1b to abuse

misrǽd [] m (-es/-as) misguidance; misconduct

misrǽdan [] sv/t7 3rd pres misrǽdeð past misreord/on, misréd/on ptp misrǽden to advise wrongly; read wrongly

miss [] n (-es/-) absence, loss

missan [] wv/t1a w.g. to miss (a mark); w.d. to escape the notice of a person

misscrence [] adj distorted, shriveled

misscrýdan [] wv/t1b to clothe amiss

missenlic [] adj various, manifold, different, diverse; adv ~líce

missenlicnes [] f (-se/-sa) variety, diversity; qualitas?

missere2 [] n (-es/-u) half-year, year

misspówan [] sv/t7 3rd pres misspéwð past mispéow/on ptp misspówen to fare badly

missprecan [] sv/t5 3rd pres misspricð past misspræc/missprǽcon ptp misprecen to grumble, murmur

mist [] m (-es/-as) mist; dimness (of eyesight)

mistǽcan [] irreg wv/t1b to teach amiss

mistel [] m (mistles/mistlas) mistletoe; basil

mistellám [] n (-es/-) birdlime

misteltán [] m (-es/-as) mistletoe

mistglóm [] m? (-es/-as) misty gloom

misthelm [] m (-es/-as) covering of mist

misthlið2 [] n (-es/-u, -hleoðu) misty cliff, cloud-capped slope

mistian [] wv/t2 to be or grow misty

mistíd [] f (-e/-e) evil time

mistídan [] impersonal wv/t1b to miscarry, fail

mistig [] adj misty

mistihtan [] wv/t1b to lead astray, dissuade

mistihtendlic [] adj dehortative

mistímian [] impersonal wv/t2 w.d. to happen amiss

mistran [] wv/t1b to grow dim

mistríwan [] wv/t1b to mistrust

mistúcian [] wv/t2 to ill-treat

misþéon [] sv/t2 3rd pres misþíegð past misþéag/misþugon ptp misþogen to mis-thrive, degenerate

misþyncan [] impersonal irreg wv/t1b 3rd pres misþyncð past misþúhte ptp misþúht to be mistaken

misweaxan [] sv/i7 3rd pres miswiexð past miswéox/on ptp is misweaxen to grow improperly

miswendan [] wv/t1b to pervert, abuse; be perverted, err

miswende [] adj erring, ill-behaving

miswenian [] wv/t2 to misuse, abuse [?= miswerian]

misweorc [] n (-es/-) misdeed

misweorðan [] sv/i3 3rd pres miswierð past miswearð/miswurdon ptp is misworden to turn out amiss

miswidere [] n (-es/-u) bad weather, storm [listed as m]

miswissian [] wv/t2 to mislead

miswrítan [] sv/t1 3rd pres miswríteð past miswrát/miswriton ptp miswriten to write incorrectly

miswurðian [] wv/t2 to dishonor, ill-treat

míte [] f (-an/-an) mite (small insect)

mitta [] m (-n/-n) a measure, bushel; [metan]

mittan1 [] wv/t1a to meet, meet with, find

mitte [] f (-an/-an) a measure, bushel; [metan]

mittung [] f (-e/-a) meeting, convention

míðan [] sv/t1 3rd pres míðeð past máð/miðon ptp gemiðen to hide, conceal (sv/t1, sv/i1), keep to oneself, dissemble; conceal oneself, remain concealed; 2 to avoid, shun, refrain from

miðgehlyttu [] f (-e/-a) fellowship

miðgian [] wv/t2 to conceal

mixen [] f (-ne/-na) dung-heap, dung

mixendynge [] f (-an/-an) dung

mixenplante [] f (-an/-an) nightshade (plant)

mód [] n (-es/-) 1 heart, mind, spirit, mood, temper; courage; arrogance, pride; power, violence; forweorðan on ~e sv/t3 be grieved; ~es brecða sorrow of heart

módblind2 [] adj blind, undiscerning

módblissiende [] adj exulting

módbysgung [] f (-e/-a) anxiety

módcearig [] adj sorrowful of heart

módcearu2 [] f (-e/-a) sorrow, grief

módcræft2 [] m (-es/-as) intelligence

módcræftig [] adj intelligent

móddren [] adj of mothers

módearfoð [] n (-es/-) grief of mind

módful [] adj proud, haughty

módgehygd2 [] n (-es/-) thought

módgemynd2 [] n (-es/-u) mind, thought

módgéomor [] adj sad, dejected

módgeþanc [] m (-es/-as) thought, understanding, mind

módgeþóht [] m (-es/-as) thought, understanding, mind

módgeþyldig [] adj patient

módgewinna [] m (-n/-n) care

módglæd [] adj joyous

módgléaw [] adj wise

módhéap [] m (-es/-as), f (-e/-a) bold host

módhete [] m (-es/-as) hatred

módhord [] n (-es/-) secret thoughts

módhwæt2 [] adj brave, bold

módig [] adj spirited, daring, bold, brave, high-souled, magnanimous; impetuous, headstrong; arrogant, proud

módigan [] wv/i2 to grow proud or overbearing, be high-minded, glory, exult, show bravery; take offence through pride

módigian [] wv/i2 to grow proud or overbearing, be high-minded, glory, exult, show bravery; take offence through pride

módiglic [] adj high-souled, lofty, proud; brave, bold; splendid, magnificent; adv ~líce

módignes [] f (-se/-sa) greatness of soul; pride, arrogance, haughtiness

módléas [] adj spiritless; senseless

módléast [] f (-e/-a) want of courage, despondency

módléof [] adj dear, precious

módlufu2 [] f (-e/-a) heart’s affection, love

módor [] f (-/módru) mother; mother (of animals) [dat méder; pl also módor, módra]

módorcild [] n (-es/-ru) a child of one’s (own) mother

módorcynn [] n (-es/-) maternal descent

módorhealf [] f (-e/-a) mother’s side

módorhrif [] n (-es/-u) womb

módorléas [] adj motherless

módorlic [] adj maternal; adv ~líce

módorlufu [] f (-e/-a) love for a mother

módorslaga [] m (-n/-n) matricide

módrie [] f (-an/-an) mother’s sister, maternal aunt; cousin

módrige [] f (-an/-an) mother’s sister, maternal aunt; cousin

módróf [] adj valiant

módsefa2 [] m (-n/-n) heart, mind, spirit, soul; thought, imagination, purpose, character

módséoc [] adj sick at heart

módséocnes [] f (-se/-sa) fright, sadness; disease of the heart

módsnotor2 [] adj wise

módsorg2 [] f (-e/-a) heart-sorrow

módstaðol [] m (-es/-staðelas) principle, character

módstaðolnes [] f (-se/-sa) firmness of mind

módstaðolfæstnes [] f (-se/-sa) firmness of mind

módswíð [] adj resolute

módþracu [] f (-þræce/-a) courage

módþréa [] m (-n/-n) anguish

módþrýðu? [] f (-e/-a) arrogance

módþwǽre [] adj meek

módþwǽrnes [] f (-se/-sa) patience, meekness

módwǽg [] m (-es/-as) proud wave

módwelig [] adj gifted, talented, wise

módwlanc2 [] adj stout-hearted; haughty

módwyn [] f (-e/-a) heart’s joy, property

molcen [] n (-es/-) coagulated or curdled milk [Ger molke]

molda? [] m variant of molde 2

moldærn2 [] n (-es/-) grave

moldcorn [] n (-es/-) granular tuber of saxifraga granulata, and the plant itself

molde [] 1. f (-an/-an) sand, mould, dust, soil; land, country; world; 2.? f (-an/-an) top of the head [or molda?]

moldgewind [] n (-es/-) top of the head

moldgræf2 [] n (-es/-grafu) grave

moldhrérende [] adj moving upon earth

moldhýpe [] f (-an/-an) heap of dust

moldstów [] f (-e/-a) site, sepulcher

moldweg2 [] m (-es/-as) earth

moldwyrm [] m (-es/-as) earth-worm

molegn [] n (-es/-) curds

molegnstycce [] n (-es/-u) piece of curd

molsn [] n? (-es/-) decay

molsnian1 [] wv/t2 to moulder, decay

móna [] m (-n/-n) moon

mónanǽfen [] m (-ǽfnes/-ǽfnas) Sunday evening

mónandæg [] m (-es/-dagas) Monday

mónanniht [] f (-e/-) Monday eve, i.e. Sunday evening; [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]

mónað [] m (mónðes/mónðas) month [móna]

mónaðádl [] f (-e/-a) monthly sickness, disease, disorder, distemper, ailment, illness, malady, of body or mind; menstrual sickness, disease, disorder, distemper, ailment, illness, malady, of body or mind [morbus menstrualis]

mónaðádlig [] adj menstruous

mónaðblód [] n (-es/-) menstruum

mónaðbót [] f (-e/-a) penance for a month

mónaðfylen [] f (-ne/-na) time of full moon

mónaðgecynd [] f (-e/-a) menstruum

mónaðlic [] adj monthly, lunar; as noun, = mónaðádl

mónaðséoc [] 1. adj menstruous; 2. see mónséoc

mónaðséocnes [] f (-se/-sa) lunacy

mónelic [] adj lunar

mónséoc [] adj moon-sick, lunatic, epileptic

mór [] m (-es/-as) moor, morass, swamp; hill, mountain

morað [] n (-es/-) sweet boiled wine with herbs [L moratum]

mórbéam [] m (-es/-as) mulberry tree, bramble

mórberie [] f (-an/-an) mulberry (fruit)

more [] f (-an/-an) carrot, parsnip

mórfæsten [] n (-nes/-nu) moor-fastness

mórfléoge [] f (-an/-an) cariscus, a kind of fly

morgen [] m (-es/-as) morn, morning, forenoon; sunrise; morrow; on ~ne/morne in the morning; on ~ne/morne tomorrow

morgenceald [] n (-es/-) chill at morn

morgencolla [] m (-n/-n) morning terror

morgendæg [] m (-es/-dagas) morrow

morgendrenc [] m (-es/-as) morning drink

morgengebedtíd [] f (-e/-e) morning prayer

morgengifu [] f (-e/-a) gift by a husband to his wife the morning after teh wedding

morgenléoht [] n (-es/-) dawn, morning

morgenlic [] adj matutinal, morning; of the morrow; ~a dæg tomorrow

morgenlang [] adj lasting a morning; cmp ~lengra; spl ~lengest

morgenmæsse [] f (-an/-an) morning mass, first mass

morgenmete [] m (-es/-mettas) morning meal

morgenrén [] m (-es/-as) morning rain

morgenséoc [] adj sad at morn

morgensprǽc [] f (-e/-a) regular meeting of a guild on the morrow after the guild-feast [listed as ~spǽc]

morgenspell [] n (-es/-) news published at morn

morgensteorra [] m (-n/-n) morning star

morgenswég [] m (-es/-as) cry at morn

morgentíd [] f (-e/-e) morning

morgentídlic [] adj matutinal

morgentorht [] adj bright at morn

morgenwacian [] wv/t2 to rise early

morgenwlǽtung [] f (-e/-a) morning sickness

mórhǽð [] f (-e/-a) mountain-heath

mórheald [] adj heathy, marshy?

mórhop [] n (-es/-u) a hollow in the moor; moor-swamp

mórig [] adj marshy

mórlǽs [] f (-we/-wa) marshy pasture

mórland [] n (-es/-) moor-land, mountain-waste

mórsceaða [] m (-n/-n) robber

mórsecg [] m (-es/-as), n (-es/-) sedge

mórseohtre [] f (-an/-an) marshy ditch

mórslǽd [] n (-es/-) marshy valley

mórstapa [] m (-n/-n) traverser of moors

mortere [] m (-es/-as) a mortar [L mortarium]

morð [] n (-e/s-), m (-es/-as) death, destruction, homicide, murder; deadly sin

morðcrundel [] m (-crundles/-crundlas), n (-crundles/-) barrow raised over a dead body?, deadly pool?, corpse-pit?

morðdǽd [] f (-e/-e) murder, deadly sin, crime

morðor [] n (morðres/-), m (morðres/morðras) deed of violence, murder, homocide, manslaughter; mortal sin, crime; injury, punishment, torment, misery

morðorbealu2 [] n (-wes/-) violent death, murder

morðorbedd [] n (-es/-) bed of death (by violence)

morðorcofa [] m (-n/-n) prison

morðorcræft [] m (-es/-as) murderous crime

morðorcwalu [] f (-e/-a) murder

morðorcwealm [] m (-es/-as) murder, death

morðorhete [] m (-es/-as) blood-feud

morðorhof [] n (-es/-u) place of torment

morðorhús [] n (-es/-) house of torment

morðorhycgende [] adj with murderous thoughts

morðorléan [] n (-es/-) retribution for sin

morðorscyldig [] adj guilty

morðorslaga [] m (-n/-n) homicide, murderer

morðorslagu [] f (-e/-a) homicide, murder

morðorslege [] m (-es/-as) homicide, murder

morðorsliht [] m (-es/-as) slaughter, murder

morðorwyrhta [] m (-n/-n) murderer

morðsliht [] m (-es/-as) slaughter, murder

morðweorc [] n (-es/-) deadly work, act which causes death, murder

morðwyrhta [] m (-n/-n) murderer

moru [] f (-e/-a) parsnip, carrot [= more]

mórwyrt [] f (-e/-e) moor-wort

mós [] 1. n (-es/-) bog, marsh; 2. n (-es/-) food, victuals [Ger mus]

mot [] n (-es/-u) mote, speck, atom

mót [] 1. 1 (usu ge~) n (-es/-) moot (gemot), society, assembly, court, council, synod; ge~ wyrcan to take counsel; litigation; ge~ conflict, encounter; 2. f (-e/-a) toll, tribute; [Ger maut]; 3. pres sing of mótan

mótærn1 [] n (-es/-) courthouse

mótan [] irreg v/t 3rd pres mót/móton 2nd pres móst past móste ptp gemóten (may), to be allowed, be able to, have the opportunity to, be compelled to, must; móste ic would that I might!

mótbell [] f (-e/-a) bell for summoning a moot

mótbeorh1 [] m (-béores/-béoras) hill of meeting

mótere [] m (-es/-as) public speaker

mótgeréfa [] m (-n/-n) moot-reeve, chairman of a moot

móthús1 [] n (-es/-) moot-hall, place of assembly

mótian1 [] wv/t2 to speak to or about, converse with, address, harangue; argue, plead, discuss, dispute

mótlǽðu [] noun pl courts, assemblies?

mótstów [] f (-e/-a) place of meeting, forum

mótung [] f (-e/-a) conversation, discussion

mótweorð [] adj qualified to attend the moot

moðfreten [] adj moth-eaten

moððe [] f (-an/-an) moth [mohðe]

mucgwyrt [] f (-e/-e) Artemisia, mugwort

múga [] m (-n/-n) mow, heap of corn

múl [] m (-es/-as) mule [L mulus]

múlhyrde [] m (-es/-as) mule-keeper

munan1 [] irreg v/t 3rd pres man/munon past munde ptp gemunen to think about, be mindful of, remember, mention; consider; ~ in móde keep in mind

mund [] 1. 2f (-e/-a) hand; palm (of the hand, as a measure); trust, security, protection, guardianship; protector, guardian; the king’s peace; fine for breach of the laws of protection or guardianship of the king’s peace; [Ger vormund]; 2. m (-es/-as) money paid by bridegroom to bride’s father, bridegroom’s gift to bride; 3. see mynd

mundbeorg [] m (-es/-as) protecting hill

mundbora [] m (-n/-n) protector, preserver, guardian, advocate; prefect

mundbryce [] m (-es/-as) breach of the laws of protection or guardianship; fine for the breach of such laws

mundbyrd [] f (-e/-a) protection, patronage, help; fine for a breach of the peace

mundbyrdan1 [] wv/t1b to protect

mundbyrdnes [] f (-se/-sa) protection; security, independence; protector, guardian, advocate

mundcræft [] m (-es/-as) protecting power

mundgripe2 [] m (-es/-as) hand-grasp

mundian1 [] wv/t2 to protect, watch over, act as guardian of

mundiend [] m (-es/-) protector

mundléow [] f (-e/-a) wash-hand basin [ON munnlaug]

mundléu [] f (-e/-a) wash-hand basin [ON munnlaug]

mundláu [] f (-e/-a) wash-hand basin [ON munnlaug]

mundróf [] adj strong with the hands

mundwist [] f (-e/-e) guardianship, protection

munt [] m (-es/-as) mountain, hill [L]

muntælfen [] f (-e/-a) mountain nymph

muntclýse [] f (-an/-an) mountain prison

muntgíu [] f (-e/-a) the Alps

munuc [] m (-es/-as) monk; (used also of women) [L monachus]

munucbehát [] n (-es/-) monastic vow

munuccild [] n (-es/-ru) child intended for monastic life

munuccnapa [] m (-n/-n) young monk

munucgegyrela [] m (-n/-n) monastic garb

munuchád [] m (-a/-a) monastic orders, the monastic life

munuchéap [] m (-es/-as) company of monks

munucian [] wv/t2 to make a monk of

munuclic [] adj monkish, monastic; adv ~líce

munuclíf [] n (-es/-) monastic life; cloister, monastery

munucréaf [] n (-es/-) monk’s garb

munucregol [] m (-regles/-reglas) monastic rule, mode of life; a body of monks under a certain rule

munucscrúd [] n (-es/-) monk’s garb [dat ~scrýd]

munucstów [] f (-e/-a) place of monks

munucþéaw [] m (-es/-as) monastic rule

munucwíse [] f (-an/-an) fashion of a monk

múr [] m (-es/-as) wall [L murus]

murc [] adj dismal, wretched [myrce]

murcian [] wv/t2 to complain, repine, grieve

murcnere [] m (-es/-as) complainer

murcung [] f (-e/-a) complaint, sorrow

murnan [] sv/t3 3rd pres myrnð past mearn/murnon ptp gemornen (also wv/t1b) to care, be anxious or fearful about; hesitate; mourn, sorrow, bemoan; long after

murnung [] f (-e/-a) complaint, grief

mús [] f (mýs/mýs) mouse; muscle (of the arm)

muscelle [] f (-an/-an) shell-fish, mussel

muscule [] f (-an/-an) shell-fish, mussel

músepise [] f (-an/-an) mouse-pea, vetch

músere [] m (-es/-as) mouse-hawk

músfealle [] f (-an/-an) mouse-trap

músfealu [] adj mouse-colored

múshafoc [] m (-es/-hafecas) mouse-hawk, buzzard

must [] m (-es/-as) must, new wine [L]

mustfléote [] f? (-an/-an) a small fly found in wine

músþéof [] m (-es/-as) a thieving mouse

mútung [] f (-e/-a) lending [mutuum], loan

múð [] m (-es/-as) mouth, opening, door, gate

múða [] m (-n/-n) mouth (of a river), estuary; 2 entrance to a house, door

múðádl [] f (-e/-a) mouth-disease

múðberstung [] f (-e/-a) eruption of the mouth

múðbona [] m (-n/-n) devourer

múðcoðu [] f (-e/-a) mouth-disease

múðettan [] wv/t1b to blab out, let out

múðfréo [] adj free to speak

múðhǽl [] f (-e/-a) wholesome speech

múðhróf [] m (-es/-as) palate

múðléas [] adj mouthless

múðsár [] n (-es/-) pain in the mouth

múðsealf [] f (-e/-a) mouth-salve

mycg [] m (-es/-as) midge

mycgnett [] n (-es/-) mosquito net

mydd [] n (-es/-) bushel [L modius]

mýderce [] f (-an/-an) money storing place, chest

myl [] n (-es/-u) dust [Ger müll]

mylen [] m (-es/-as), f (-e/-a) mill

mylendíc [] f (-e/-a) mill-dike

mylenfeld [] m (-a/-a) mill-field

mylengafol [] n (-gafles/-) mill-tax, mill-rent?

mylengear [] m (-es/-as) mill-yair

mylenhwéol [] n (-es/-) mill-wheel

mylenoxa [] m (-n/-n) a mill-ox

mylenpull [] m (-es/-as) mill-pool

mylenscearp [] adj sharpened on a grindstone

mylenstán [] m (-es/-as) grindstone

mylensteall [] m (-es/-as) mill

mylenstede [] m (-es/-as) mill

mylenstíg [] f (-e/-a) path to a mill

mylentroh [] n (-trós/-) mill-trough, mill-conduit

mylenwaru [] f (-e/-a) mill-weir

mylenweg [] m (-es/-as) road to a mill

mylenwer [] m (-es/-as) mill-weir, mill-dam (2)

mylenwyrd [] m (-es/-as) tenant of a (manorial) mill, miller (1)

mylestréam [] m (-es/-as) mill-stream

myleweard [] m (-es/-as) tenant of a (manorial) mill, miller (2)

mylewer [] m (-es/-as) mill-weir, mill-dam (1)

myll [] m (-es/-as) dust, rubbish, refuse

myltenhús [] n (-es/-) brothel

myltestre [] f (-an/-an) prostitute [L meretricem]

myltestrehús [] n (-es/-) brothel

myltestrern? [] n (-es/-) brothel [= ærn]

myltestreærn? [] n (-es/-) brothel

mymerian [] wv/t2 to remember

mynd1 [] f (-e/-a), n (-es/-u) memory, remembrance; memorial, record; act of commemoration; thought, purpose; consciousness, mind, intellect; on ge~ niman to recollect; [usually ge~]

myndgian1 [] wv/t2 to remember, be mindful of; w.g. remind; intend; commemorate, mention; exhort, impel, warn; demand payment; gemyndgod aforesaid

myndgiend [] m (-es/-) one who reminds

myndgung1 [] f (-e/-a) admonition; remembrance, memorandum; memorial

myndig1 [] adj mindful, recollecting; memorable; thoughtful, wise; se ge~a the aforesaid

myndléas1 [] adj foolish, senseless

myne [] 1. 2 m (-es/-as) memory, remembrance; feeling, affection, love, favor; purpose, desire, wish; memorial; ~ witan to love; 2. m (-es/-as) minnow; 3. see mene

mynecen [] f (-ne/-na) female monk, nun [munuc]

mynecenu [] f (-e/-a) female monk, nun [munuc]

mynegiendlic [] adj hortatory

mynegung1 [] f (-e/-a) warning, admonition, exhortation; claim [= gemyndgung]

mynelic [] adj desirable

mynet [] n (-es/-) coin, money [L moneta]

mynetcýpa [] m (-n/-n) money-changer

mynetere [] m (-es/-as) minter, coiner; money-changer

mynetian1 [] wv/t2 to coin

mynetísen [] n (-es/-) coinage?, die for stamping coin?

mynetslege [] m (-es/-as) minting, coinage

mynetsmiððe [] f (-an/-an) mint

mynian [] wv/t2 to intend, be impelled; direct oneself towards an object

mynle [] f (-an/-an) desire

mynna [] m (-n/-n) intention

mynster [] n (-es/-) monastery, nunnery; mother-church, minster, cathedral

mynsterbóc [] f (-bóce/-béc) minster-book

mynsterclǽnsung [] f (-e/-a) purification of a minster

mynsterclúse [] f (-an/-an) monastic enclosure, stall, cell, monastery

mynsterfæder [] m (-es/-as) abbot

mynsterfǽmne [] f (-an/-an) nun

mynstergang [] m (-es/-as) act of joining an order of monks

mynstergéat [] n (-es/-gatu) monastery gate

mynsterhám [] m (-es/-as) monastery

mynsterhata [] m (-n/-n) persecutor of monasteries

mynsterland [] n (-es/-) land owned by a monastery

mynsterlic [] adj monastic; adv ~líce

mynsterlíf [] n (-es/-) monastic life; monastery

mynstermann [] m (-es/-menn) monk

mynstermunuc [] m (-es/-as) monk who lives in a monastery (i.e. not an anchorite)

mynsterprafost [] m (-es/-as) provost of a monastery

mynsterpréost [] m (-es/-as) priest of a church or minster

mynsterscír [] f (-e/-a) control of a monastery

mynsterstede [] m (-es/-as) monastic buildings

mynsterstów [] f (-e/-a) place of a minster, town

mynstertimbrung [] f (-e/-a) building of a monastery

mynsterþéaw [] f (-e/-a) monastic custom

mynsterþegnung [] f (-e/-a) monastic service

mynsterþing [] n (-es/-) property of the monestary

mynsterwíse [] f (-an/-an) monastic custom

myntan1 [] wv/t1b to intend, determine, resolve; destine; think; bring forth; give up to

myranhéafod [] n (-héafdes/-) mare’s head (a nickname)

myrgan [] wv/i1b to be merry, rejoice

myrge [] adj pleasing, agreeable; pleasant, sweet [merry]; adv ~, ~líce pleasantly, melodiously

myrgeléoð [] n (-es/-) epitaph?

myrgen [] 1. f (-e/-a) joy, pleasure; 2. see morgen

myrgnes [] f (-se/-sa) melody

myrgð [] f (-e/-a) mirth, joy, pleasure, sweetness (of sound)

myrhð [] f (-e/-a) mirth, joy, pleasure, sweetness (of sound)

myrra [] m (-n/-n) myrrh

myrre [] f (-an/-an) myrrh

myrrelse [] f (-an/-an) offence, scandal, stumbling-block

myrten [] 1. n (-es/-) flesh of an animal which has died of itself, carrion; 2. adj dead (of animals which have not been killed)

myrðe? [] adj murderous

myrðra [] m (-n/-n) homicide, murder

myrðran see á~, for~, of~

myrðrian see á~, for~, of~

myrðrung [] f (-e/-a) parricide, murder

myrðu [] 1. f (-e/-a) mischief, trouble; 2. adj murderous

myscan1 [] wv/t1b to injure, afflict; offend

myscl [] noun pl flies

N

[] conj, adv not, no, not at all, not even, never, by no means; ~ þæt án not only; ~…~ neither…nor; ne ~ nor; ~ má no more; ~ læs not a smaller number; ~ máre sb. nothing more; [1. qualifying a verb expressed or implied, (a) without any other negative particle, (b) with other negatives; 2. qualifying (a) an adjective; (b) an adverb or adverbial phrase]

nabban [] wv/t3 3rd pres næfð past næfde ptp genæfd not to have, to lack, be without [ne + habban]

naca2 [] m (-n/-n) vessel, boat, bark, ship [Ger nachen]

nacian [] wv/t2 to strip (the clothes off a person)

nacod [] adj 1. naked, nude, bare; empty; (a) of persons, without clothing, destitute of clothing (implying poverty and wretchedness); (b) of an animal, unsaddled, bare-backed; (c) of a sword, naked, unsheathed; (d) of a surface, bare, without a covering; 2. bare in a metaph. sense, (a) of persons, destitute, stripped of property; (b) of words, not accompanied with deeds; God nelle þæt þu hine lufie mid nacodum wordum ac mid rihtwísum dǽdum; (c) of a narrative, bare, without amplification or comment; [in Clark Hall, listed as f nakedness]; 3. f (-e/-a) nakedness

nacodwráxlere [] m (-es/-as) gymnosophist

nafela [] m (-n/-n) navel

nafeða [] m (-n/-n) nave (of a wheel)

nafu [] f (-e/-a) nave (of a wheel)

nafugár [] m (-a/-a) an auger

nafulsceaft [] f (-e/-a) navel

nágan [] irreg v/t 3rd pres náh past náhte ptp genǽgen/genágen not to owe, not to be bound, not to be allowed, to have no right to, ought not; not to own, not to have, to lose, be unable to; not to be obliged or bound to do; w.a.; w.g.; náhte ought not

náht [] 1. n (-es/-u) naught, nothing, a thing of no value; wickedness, evil-doing; instrumental náhte + comparative adjectives = nothing; w.g.; ealles ~ nothing at all; ~ elles nothing else; 2. adj useless, bad, poor; 3. adv not, not at all [ + wiht]

náhtfremmend [] m (-es/-) evil-doer

náhtgítsung [] f (-e/-a) wicked avarice

náhtlic [] adj worthless, of no avail; adv ~líce wickedly, badly

náhtnes [] f (-se/-sa) worthlessness, cowardice

náhtscipe [] m (-es/-as) worthlessness [listed as f]

náhwanon [] adv from nowhere; not at all

náhwǽr [] adv nowhere, in no place; in no case, never; in no respect, not at all

náhwǽrn [] adv nowhere, in no case, never, not at all

náhwæðer [] 1. adj neither; (neuter); 2. conj neither; ~…ne neither…nor

náhwider [] adv nowhither, to nowhere, to no place

náhwonan [] adv from nowhere

nám [] f (-e/-a) (legal) seizure, seizure of property belonging to one which is in the hands of another

nama [] m (-n/-n) 1. name (as the individual designation of a single person, animal, place, or thing; mín nama is Adam my name is Adam; 2. noun, the particular word used to denote any object of thought not considered in a purely individual character; swá is his nama as is its name; 2b. a title of rank or dignity; 3. the name of God or Christ, with implication of divine nature and power inherent in it; Dryhten úre God, hú wundorlic þín nama is Lord our God, how wonderful is your name; 4. the reputation of some character or attribute, with gen. or clause; híe mé habbað benumen mínes naman they have deprived me of my reputation; 4a. a distinguished name, reputation; 5. (one’s) repute or reputation; 6. the mere appellation in contrast or opposition to the actual person or thing; 7. in prepositional phrases, (1) be naman, (a) with verbs of naming; maniga éa sind be naman nemnede for þǽm gefeohte many rivers are named for the battle; (b) with verbs of calling upon, mentioning, etc.; (c) with verb of knowing, individually; ic can þec be naman I know thee individually; (2) on/in naman, (a) in phrases expressing invocation of, reliance on, devotion to, (α) the persons of the Godhead; híe fulligað on naman Fæder and Suna and þæs Hálgan Gástes they baptized in the name of the Father, Son, and Holy Ghost; (β) power of evil; (b) in adjuration, (α) by reference to the Deity or to saints; ic bebeode on Godes naman I ask in God’s name; (β) by reference to heathen gods or evil spirits; hé him swór on his goda naman he swore to him on his good name; (c) in case of dedication; (d) under the character or dedication of

nambóc [] f (-béc/-béc) a book in which names are written, register of names

nambred [] n (-es/-u) a tablet on which names are written, register of names (on a tablet)

namcíeging [] f (-e/-a) a calling by name, naming

namcúð [] adj well-known, having the name well-known, famous; celebrated, famous, of note, renown

namcúðlíce [] adv by name, individually

namian1 [] wv/t2 to name, give a name to; name, mention the name of, mention; call, call by some name or epithet; name, nominate, appoint by name to a particular duty

nammǽlum [] adv by name, name by name

namnian [] wv/t2 to name, invoke, call by name

namrǽden [] f (-ne/-na) learning, erudition; naming

nán [] 1. pron, adj none, not one, no; ~e þinga on no account; mid nánum ~um not at all; 2. noun w.g. none, no one, no man, nothing [né, án]

nánuht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (3)

nánwiht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (1)

nánwuht [] 1. n (-es/-u) (oft w.g.) nothing, naught; 2. adv nothing, not at all, in no wise (2)

nard [] m (-es/-as) spikenard, unguent [L nardus]

náteshwón [] adv not, not at all, by no means

náteþæshwón [] adv not, not at all, by no means

náthwá [] adj pron some one unknown; [= L nescio quis]

náthwǽr [] adv in some place unknown, somewhere or other

náthwæt [] pron something unknown, something or other; rúhes ~ something rough, I know not what

náthwilc [] adj pron (indef) 2 (I know not which), some one or other, someone (I know not who)

náþing [] n (-es/-) nothing

náþýlǽs [] conj nevertheless

náwa [] adv never [ne + áwa]

náwérn [] adv nowhere [= náhwǽrn]

náwiht [] 1. n (-es/-u) naught, nothing, a thing of no value; wickedness, evil-doing; instrumental náhte + comparative adjectives = nothing; w.g.; ealles ~ nothing at all; ~ elles nothing else; 2. adj useless, bad, poor; 3. adv not, not at all [ + wiht]

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]