- •Содержание
- •Введение
- •1. Теоретические аспекты тарифных соглашений
- •1.1. Законодательная база деятельности международных тарифных соглашений
- •1.2. Соглашения о международных железнодорожных сообщениях
- •Раздел I Соглашения "Общие положения" содержит шесть статей.
- •2. Тарифы и порядок совершения провозных платежей
- •2.1. Тарифы на дорогах отправления и назначения
- •2.2. Транзитные тарифы
- •2.3. Порядок оплаты провозных платежей
- •3. Практическая часть. Решение экономической задачи по организации транспортного обеспечения внешнеторгового контракта
- •3.1 Калькуляция транспортной составляющей внешнеторгового товара
- •3.2 Оценка экономической эффективности внешнеторговой сделки с учётом транспортных расходов
- •3.3 Транспортные расходы и экономическая эффективность внешнеторговой сделки: конкурентный лист
- •Заключение
- •Список использованных источников
1.2. Соглашения о международных железнодорожных сообщениях
Основными соглашениями о международных железнодорожных сообщениях являются следующие:
1. Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении3.
2. Конвенция о международных перевозках по железной дороге (КОТИФ)4.
3. Договор о Международном железнодорожном транзитном тарифе5.
Рассмотрим основные положения каждого документа.
Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) является ведомственным международным нормативным актом, заключенным в целях организации перевозок грузов в прямом международном железнодорожном сообщении. СМГС заключено в рамках деятельности и под эгидой Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) и вступило в силу с 1 ноября 1951 г. Многостороннее соглашение было изначально заключено между национальными железными дорогами социалистических стран Европы и Азии. До этого прямые международные грузовые перевозки между СССР и другими странами реализовывались в рамках двусторонних договоренностей. В настоящее время действует редакция СМГС с изменениями и дополнениями по состоянию на 1 июля 2007 г.
В системе нормативно-правовой документации Российских железных дорог, а ранее - МПС СССР СМГС присутствует под названием "Тарифное руководство N 11A". Соглашение заключено министерствами, ведающими национальными железными дорогами. Интересы национальных железных дорог представляют компетентные министерства, ведающие ими (статья 1). В Российской Федерации сегодня это Министерство транспорта РФ.
Соглашение состоит из преамбулы, восьми разделов, которые насчитывают 41 статью и приложения. Соглашение составлено на китайском и русском языках и заключено на неопределенный срок (статья 41). В случае разного толкования текстов уточнения производятся по тексту на русском языке.
Несмотря на то что в преамбуле указывается на то, что Соглашение служит целям организации перевозок грузов в прямом международном сообщении, СМГС является нормативным актом международного железнодорожного права, регламентирующим и регулирующим основные условия договоров перевозки грузов. Соглашением устанавливается прямое международное железнодорожное сообщение для перевозки грузов между железными дорогами стран-участниц (статья 1). Согласно § 1 статьи 2 СМГС имеет обязательную силу для железных дорог, отправителей и получателей независимо от национальной (государственной) принадлежности сторон договора перевозки груза.
Соглашение не содержит терминологии и понятийного аппарата по отношению к тем категориям, которые применяются в документе. Основополагающий термин "прямое международное железнодорожное сообщение" в контексте СМГС означает следующее: перевозка грузов осуществляется по железным дорогам стран - участниц Соглашения по одному договору перевозки в международном сообщении с оформлением одного (единого) транспортного документа (накладной) и по единой цене (железнодорожному тарифу), установленной за весь путь следования.
Следует обратить внимание на то, что в СМГС отсутствует понятие "перевозчик", которое заменено тождественным понятием "железная дорога". Это явилось следствием того, что все редакции Соглашения базировались на нормах советского и российского железнодорожного права. Во всех отечественных уставах железных дорог, кроме последнего6, именно железная дорога являлась единым субъектом договорного права, с которым заказчики услуг вступали в отношения, связанные с перевозкой грузов, как во внутреннем, так и в международном сообщении. Отправители заключали договоры перевозки с "железной дорогой", которая была в едином лице и перевозчиком, и владельцем транспортной инфраструктуры, и, как правило, владельцем подвижного состава. И в действующей редакции СМГС перевозчиком является железная дорога государства, с которой заключается договор перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении.
Кроме самого Соглашения страны-участницы в лице центральных органов их железных дорог приняли в качестве документа СМГС Служебную инструкцию к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СИ СМГС). СИ СМГС относится только к железным дорогам и не регулирует отношений по договору перевозки, т.е. отношений между железными дорогами, отправителями и получателями (статья 35 СМГС). Служебная инструкция регулирует только отношения между железными дорогами стран - участниц СМГС. По сути своей СИ СМГС является внутренним комментарием по применению Соглашения - для администраций и работников железных дорог. Однако эти комментарии важны для понимания и толкования норм и правил СМГС. В нормативно-правовой документации Российских железных дорог СИ СМГС известна также под названием "Тарифное руководство N 11B".