Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика обучения ИЯ.docx
Скачиваний:
437
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
121.05 Кб
Скачать
  1. Методика обучения ИЯ как наука. Основные методические категории и понятия. Взаимосвязь методики обучения ИЯ с другими науками.

Методика является педагогической наукой, она связана с другими науками и использует их разработанные закономерности. Так как методика обучения ИЯ определяется как педагогическая наука, то несомненна ее связь с педагогикой, дидактикой. Mетодика опирается на данные психологии, причем их связь осуществляется по двум направлениям:

1. Методика использует данные по психологии речи (психолингвистика, изучение характеристики речи и ее виды: устная, письменная, внешняя, внутренняя, продуктивная и рецептивная).

2. Методика использует данные педагогической психологии, исследует пути знаний, умений, навыков и осуществление высших психических функций в процессе обучения.

Вопрос языка и речи изучается другими науками: теория информации, кибернетика, что позволило привлечь математические методы исследования в области методики.

Частная и общая методика.

1.Общая – изучает закономерности и особенности процесса обучения ИЯ, не зависит от того о каком ИЯ идет речь.

2.Частная– изучает такие приемы, способы и формы обучения, которые ведут к наиболее быстрому овладению специфическими явлениями в том или ином языке.

Основные методические понятия:

Прием – это элементарный методический поступок, направленный на решение конкретной задачи преподавания на определенном этапе практического занятия.( в качестве приемов выступают: контрольное громкое чтение слов, словосочетаний предложений, текста, расширение предложений по типу «снежный ком»).

Метод – обобщенная модель реализации основных компонентов обучения иностранным языкам, в основе которых лежит доминирующая идея решения главной методической задачи. Метод проявляется тогда, когда имеет место систематическое повторение одних и тех же форм. (Например, цепочка A, B, C, D, E)

Система обучения – всеобщая модель, которая соответствует определенной методической концепции, которая обуславливает отбор материала, цель, формы и средства обучения (грамматико-переводный, текстуально-переводный, прямой). Существует 2 уровня в системе обучения:

1. инструментально-директивный (программы, сертификаты, стандарты).

2. уровень собственно средств обучения (наглядный материал, литература и учебники).

Подход – стратегия обучения иностранным языкам, генеральное направление обучения иностранным языкам. Существует 4 подхода:

1) бихевиаристский (многократное механическое повторение),

2) индуктивно-сознательный (примеры, на основе которых овладевают речевыми действиями и овладевают теорией языка),

3) познавательный (сознательное конструирование высказывания, на основе знания теории),

4) интегрирование -В настоящее время доминирует деятельностный системно-коммуникативный подход. Средства обучения – материальное орудие труда (к обучению – это материальное средство, служащее внедрению целей и содержания обучения в практику).

  1. Цели обучения ИЯ. Прагматический и общеобразовательный аспекты обучения ИЯ.

Цель понимается в психологии как осознанный образ будущего результата действия. Цель применительно к обучению ИЯ - это осознанно планируемый результат преподавания и изучения языка и культуры. В таком понимании данная категория определяет развитие и функционирование системы языкового образования, детерминирует ее содержание и способы овладения этим содержанием.

Цели:

  1. Формирование и развитие коммуникативной культуры школьников (компетенции)

  2. Социокультурное развитие учащихся (т.е. способность представлять свою страну в условиях иноязычного общения)

  3. развитие стратегий наблюдения за своим коммуникативным развитием и решение ими своих собственных задач в изучении ИЯ

  4. формирование уважения к другим народам и культурам

  5. развитие мотивации к изучению второго ИЯ

  6. развитие самообразовательного потенциала молодежи с учетом особенностей поликультурного мира

  7. развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся

  8. достижение порогового уровня, разработанного советом Европы (ПАССОВ)

Прагматический аспект связан с формированием у учащихся знаний, навыков и умений, владение которыми позволяет им приобщиться к этнолингвокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться ИЯ в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания. (ГАЛЬСКОВА ГЕЗ) при этом аспекте рассматриваются следующие концепции:

  1. Концепция коммуникативной компетенции

  2. Лингвистическая компетенция – овладение суммой формальных знаний и навыков

  3. Социолингвистическая компетенция – способность осуществлять выбор языковых форм для разных условий общения (привет-здравствуйте), интонация и др.

  4. Социокультурная компетенция – готовность вести диалог на уровне разных культур.

  5. Стратегическая и дискурсивная компетенция – умение выстраивать логику речи и добиваться поставленной цели.

  6. Социальная компетенция – готовность взаимодействовать с другими.

Общеобразовательный аспект.

Сегодня общеобразовательный аспект обучения ИЯ является следствием тщательного анализа особенностей условий изучения языка, а именно: социокультурной специфики школьников, их индивидуального учебного и жизненного опыта, традиций и привычек в обучении, индивидуальной мотивации и потребности в учении и т.д. Решение общих и образовательных задач: здесь речь должна идти прежде всего о развитии языковой/речевой способности школьника, психических процессов, лежащих в основе овладения иноязычной деятельностью (интеллект, внимание, память и др.), эмоциональной и мотивационно-побудительной сфер личности, а также о формировании интереса к учебно-познавательной деятельности в целом. Иными словами, речь идет о тех личностных качествах, которые благоприятствуют овладению ИЯ и его практическому использованию как средства приобщения к другой национальной культуре и средства общения с ее носителями.

Формирование качеств личности ученика, для межкультурного общения:

1. Требуется определение комплекса свойств личности школьника, позволяющих ему осуществлять общение

2.уточнение личностных качеств, делающих его способным к общению на изучаемом языке на межкультурном уровне.

Первое направление связано с формированием у обучаемого коммуникабельности, толерантности (терпимости), умений социально взаимодействовать с партнерами по общению, способности слышать/слушать собеседника (культуры общения) и др.

  1. Проблема речевых навыков и умений в обучении ИЯ.

Считается, что формирование речи проходит три основных этапа: первичное умение —► навык —► вторичное умение. Первичное умение представляется как действие, совершаемое человеком впервые и с осознанием способа его выполнения. Все внимание направлено на способ выполнения, который сообщен в виде знаний о нем. Предполагается выполнение более или менее частного действия.  Навык определяется как упрочившийся благодаря упражнению «способ действия» (А.А. Смирнов), когда действие, которое совершается человеком без участия сознания, т. е. автоматически (Б.В. Беляев). Вторичное умение рассматривается как умение совершать какие-то комплексные действия, основанные уже не на знаниях, а на навыках.  Общая характеристика речевых навыков: 1. Автоматизированность Самое распространенное определение навыка гласит: навык есть «автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности» . Иногда, однако, навыком называют действие, которое совершается человекам автоматически. Процесс формирования этого (автоматического) действия мог совершаться в условиях направленности внимания на способ действия, т. е. мог быть осознанным, сознательным, а не бихевиористским. Иными словами, любое автоматизированное действие совершается автоматически, но не всякое автоматически совершаемое действие есть продукт сознательной автоматизации. Когда мы говорим «автоматически», это означает также, что действие совершается свернуто, целостно Понятие автоматизированности очень объемно. В него входят: 1.определенная скорость протекания действия; 2.целостность и плавность протекания действия, если оно не односоставно; 3. экономность, т.е. отсутствие лишних движений; 4.низкий уровень напряженности (вспомните, с каким трудом первоклассники выводят буквы и как их пишем мы); 5.готовность к включению, легкая возбудимость стереотипа. Процесс функционирования навыка характеризует автоматичность совершения действий; она обеспечивает плавность протекания действия и определенную его скорость. Иными словами, автоматичность представляет собой степень автоматизированности. 2.Устойчивость Если процесс формирования качества навыка «автоматизированность» можно назвать «первичной автоматизацией», то процесс формирования качества «устойчивость» назовем «вторичной автоматизацией». Методически целесообразно предусмотреть случаи взаимодействия навыков, выявить факторы, нарушающие устойчивость, и «провести» навык через эти условия, прежде чем включить его в процесс развития умения. 3. Гибкость Без этого качества, даже будучи автоматизированным и устойчивым, навык остается «вещью в себе». Ибо он не будет обладать способностью к переносу. Гибкость навыка можно рассматривать в двух планах: а) как готовность вклю¬чаться в новой ситуации; б) как способность навыка функционировать на новом речевом материале.Навыку свойственны две противоположные тенденции: оставаться стереотипным (ведь если есть навык, то на его основе производится всегда одно и то же действие) и быть гибким, подвижным (в зависимости от условий функционирования действие «приспосабливается»). 4. «Сознательность» природа навыка дала повод некоторым методистам считать, что существуют якобы речевые и языковые навыки (С.Ф.Шатилов). Считается, что речевые навыки основаны на динамических стереотипах, а языковые - на знаниях правил. Когда отказывает стереотип, автоматизированность, т. е. речевой навык, мы прибегаем к языковому - опираемся на правило и конструируем свое действие.  5.Относительная сложность Навыковое действие может быть не обязательно односложным. По мере выполнения деятельности, входящие в нее действия, не только еще более упрочиваются сами по себе, но и «растут». Так, на уровне навыка может не только слово, словосочетание, синтагма, но и целая фраза или даже сцепления фраз. Но рост этих «цепочек навыков» не беспределен: иначе можно было бы автоматизировать всю речь. 5. Обобщенность — Это качество навыка выделяется отдельно не всеми психологами. Чаще всего о нем говорят, как о главном условии переноса навыка. Поскольку мы говорим о речевых навыках, нельзя не назвать качества обобщённости отдельно. Тем более, если иметь в виду грамматические навыки синтаксического плана. Поэтому при овладении такими навыками важно, чтобы учащийся понял и овладел моделью (структурой) того или иного речевого образца. Определение понятия «речевой навык» Речевой навык - способность совершать относительно самостоятельное речевое действие в системе сознательной речевой деятельности, ставшее благодаря наличию полной совокупности качеств одним из условий выполнения этой деятельности. Виды навыков Классифицировать их можно с различных точек зрения. Но в целях обучения, вероятно, целесообразно различать навыки:

1) речевые; Среди речевых навыков целесообразно различать: лексические, грамматические, произносительные. В речевой деятельности все они слиты воедино. Но механизмы, лежащие в основе их функционирования, принципиально различны (Жинкин Н.И., Леонтьев A.A).

Лексический навык - способность осуществлять адекватное речевой задаче синтезированное действие по вызову лексической единицы и ее правильному сочетанию с другими, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающее ситуативное использование данной лексической единицы в качестве одного из условий речевой деятельности. Грамматический навык - есть способность производить адекватное речевой задаче синтезированное действие по вызову и морфолого-синтаксическому оформлению грамматической модели, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающее ситуативное использование данной модели в качестве одного из условий речевой деятельности. Произносительный навык - есть способность производить синтезированное действие, совершающееся в навыковых параметрах и обеспечивающее адекватное звуковое оформление речевой единицы. К произносительным навыкам относят еще и навыки интонирования. Лексические, грамматические и произносительные навыки являются теми действиями, на которых основана деятельность говорения. Это базальный уровень механизма Рече порождения. 

2) Двигательные (ходьба и т.П.);

3) Двигательно-речевые (техника письма и т.П.)

Речевое умение и его характеристика. 1. Целенаправленность речевого умения - есть способность, которая позволяет управлять Речевой Деятельностью для достижения поставленной цели. 2. Динамичность речевого умения

Речевое умение - деятельность неподготовленная и во времени, и в комбинац.отношении, и внешним побуждением(Гурвич). Оно предполагает способность экстренного нахождения способов решения задач. Динамичность речевого умения сама не проявляется, ее надо специально развивать. Главные качества- готовность к включению, скорость действия, гибкость.  3. Продуктивность речевого умения Безусловно, продуктивность основана на репродукции, но заключается в том, что всякий раз создаются, главным образом, не встречавшиеся в речевом опыте сочетания единиц; стереотипные же элементы «заученные», трансформируются адекватно цели в данной ситуации. 4. Интегрированность речевого умения Под ней следует понимать «спаянность» навыков. В речевом умении интегрируются: а)навыки разного характера; б) навыки разной степени автоматизированности; в) неавтоматизированные компоненты(жизненный опыт, знания и т.д.) Интегрированность приводит умение в качественный новый уровень владения материалом. 5. Самостоятельность речевого умения В это качество входят два аспекта: а)автомномность б) независимость от подсказок; Это качество позволяет ориентироваться в ситуации, относиться к опорам как к переходному средству. 6. Иерархичность речевого умения Это качество умения может быть представлены 2-мя осн. Уровнями: операционным и мотивационно-мыслительным. Эмоционально-волевая и интеллектуально-познавательная сферы – сферы не речевого умения, а человека как личности.  Речевое умение есть способность управлять РД в условиях решения коммун.задач общения.

4. Понятие содержания обучения ия. Сопоставление принципов сознательно-практического и коммуникативного методов обучения ия.

К содержанию обучения относятся и языковые навыки. Лексические, грамматические и фонетические навыки.

Итак, содержание обучения должно включать:

1) Лингвистический компонент, объединяющий языковой и речевой материал.

2) Психологический компонент, включающий формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком при общении.

3) Методологический компонент, связанныйсовладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием у них самодеятельного труда»

Содержание обучения составляет все то, что вовлекается в деятельность учителя, учебную деятельность ученика, учебный материал, а также процесс его усвоения. Отсюда очевидно, что содержание обучения соотносится с такими категориями, как взаимосвязанная деятельность преподавания (деятельность учителя) и учения (деятельность ученика), обращенных на учебный материал, или, иначе говоря, — на содержание учебного предмета.

Следовательно, содержание обучения включает в себя следующие основные компоненты:

1) сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы их развертывания, коммуникативные и социальные роли, речевые действия и речевой материал (тексты, речевые образцы и т. д.);

2) языковой материал, правила его оформления и навыки оперирования ими;

3) комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения ИЯ как средством общения, в том числе в интеркультурных ситуациях;

4) систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи и умения пользоваться ими в различных сферах речевогообщения;

5) учебные и компенсирующие (адаптивные) умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру усвоения языка в учебных условиях и культуру общения с его носителями».

Содержание и структурашкольногокурса по иностранному языку определяются - коммуникативными целями и задачами школьного курса по иностранному языку, вариативностью содержания обучения иностранному языку в различных типах школ, при изучении первого и последующего иностранных языков, количеством учебного времени, отводимого на изучение иностранного языка, возрастными осо5енностями школьников на каждом из этапов обучения иностранному языку, преемственностью между этапами обучения; междисциплинарными связями с другими предметами, в том числе с родным и государственными языками.

«содержание образования — это содержание процесса прогрессивных изменений свойств и качеств личности, необходимым условием чего является особым образоморганизованнаядеятельность».

Е. П. Пассов полагает, что целью образования может считаться только «человек моральный, духовный». Духовное богатство — это итоговая характеристика индивидуальности, как справедливо считает В. Н. Сагатовский. Духовностьвыступаеткаксредство совершения творческой деятельности. Для человека духовного присвоение и переработка культуры, а вместе с ней и языка является важнейшей целью его существования.

Аспекты обучения:

Познавательный аспект(культуроведческое содержание)иноязычнойкультуры (ИК)

у познавательного аспекта положение особое, с него всё начинается. Овладение культурой есть постижение системы ценностей народа, которое осуществляется на трёх уровнях:

а) на уровне восприятия (познавательное значение знаний);

6) на уровне социальном (прагматическое значение знаний);

в) на уровне личностного смысла (аксиологическое, или ценностное, значение знаний).

Развивающий аспект (психологическое содержание)

Сущность развивающего аспекта ИК заключается в том, что он направлен на развитие в индивидуальности ученика (как индивида, субъекта деятельности, личности) таких её свойств, сторон, процессов, механизмов, которые играют наиболее важную роль для процессов познания, воспитания и учения, а следовательно, и для становления индивидуальности и превращения её в homo moralis. Чтобы реализовать это, необходимо в образовательном процессе «задействовать» всю психику ученика, в максимальной степени включив её в учебную деятельность, но при этом важно помнить, что психика — это не просто некая ёмкость, которая заполняется информацией,психика—этопроцессвзаимодействиясо средой, в результате чего она формируется и развивается

Воспитательный аспект (педагогическое содержание) иноязычной культуры. Воспитательный потенциал образования зависит от культуроведческого содержания используемых материалов, oт ИХ потенциальных возможностей.

Учебный аспект (социальное содержание)иноязычнойкультуры.Содержание учебного аспекта составляют те речевые умения, которыми должен овладеть учащийся как средствами общения — говорение, аудирование, чтение, письмо (возможен и перевод), а также собственно умение общаться. Каждое из умений основано на определённых навыках и механизмах, обладает определёнными качествами. Мы считаем излишним приводить здесь перечень этих навыков, механизмов и качеств'

Исходя их сказанного, можно сформулировать суть предлагаемой концепции иноязычного образования как концепции развития индивидуальности в диалоге.

Коммуникативный метод получил свое название по предложению Е.И. Пассова, который обосновал концепцию ме­тода в ряде публикаций. Особенность метода проявляется в попытке приблизить про­цесс обучения языку к процессу реальной коммуникации. Коммуникативный метод базируется на следующих методи­ческих принципах.

1. Речевая направленность обучения, означающая, что речевая деятельность является не только средством обучения, но и ее це­лью.

2.Учет индивидуально-психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта

3.  Речемыслительная активность как постоянная вовлечен­ность учащихся в процесс общения в непосредственной (вер­бальной) либо опосредствованной (мыслительной) форме.

4. Функциональный подход к отбору и представлению учеб­ного материала на всех уровнях: лексическом, грамматическом, ситуативном, тематическом.

5. Ситуативность процесса обучения, рассматриваемая и как спо­соб речевой стимуляции, и как условие развития речевых умений.

6.Проблемность как способ организации и представления учебного материала

Коммуникативный метод относится к числу комбинирован­ных методов обучения.

В от­личие, от сознательно-практического метода, работа по которым проводится в направлении от сознательного усвоения фактов языка к автома­тизму в пользовании ими, в коммуникативном методе первосте­пенная роль отводится речевой деятельности, практике речи, в процессе которой и происходит овладение речевыми образцами в соответствии с интенциями общения.

Сознательно-практический метод - это веду­щий метод обучения иностранному языку в условиях школьной и вузовской подготовки. Название метода было предложено из­вестным психологом и методистом Б.В. Беляевым, который дал обоснование метода с позиции психологической науки. Этот ме­тод является сознательным, так как в процессе обучения предпо­лагается осознание учащимися значения лексических единиц иязыковых форм, используемых в процессе общения, и в то же время практическим, ибо решающим фактором обучения призна­ется иноязычная речевая практика.Сознательно – практический метод базируется на следующих принципах:

1) учитываются особенности родного языка учащихся, что способствует, с одной стороны, преодолению отрицательного воздействия (интерференции) родного языка и использованию положительного переноса из родного языка на изучаемый - с другой;

2) обучение проводится на синтаксической основе с выделе­нием предложения как минимальной речевой единицы (единицы общения);

3)  осуществляется практический подход к овладению грамма­тическими средствами языка, для чего материал группируется в соответствии с темами и ситуациями общения, реализующими содержание избранной для обучения сферы общения;

4) средства общения изучаются в объеме, отвечающем целям и этапу обучения, и в этой связи проводится минимизация таких средств;

5)обеспечивается концентризм в подаче и расположении лексико-грамматического материала;6)      принцип функциональности рассматривается в качестве ве­дущего при введении и активизации учебного материала;7)  основу занятий по грамматике составляют модели предло­жений, группируемые в соответствии со структурно-семанти­ческим подходом и интенциями говорящего.

Основными методическими положениями метода счита­ются:

1) параллельное (взаимосвязанное) овладение видами речевой деятельности при наличии устного опережения;

2)  организация обучения в последовательности от приобрете­ния знаний к речевым навыкам и умениям;

3) осознание учащимися языковых фактов по мере их усвое­ния и способов применения в речевом общении;

4) разграничение учебного материала на активный и пассив­ный и его дифференцированное усвоение в результате выполне­ния языковых и речевых упражнений;

5)  выделение в качестве конечной цели обучения формирова­ния коммуникативной компетенции, базирующейся на приобре­тенных в ходе обучения знаниях, навыках, умениях и способно­сти к речевой деятельности в рамках избранных для занятийтем, ситуаций и сфер общения. Обучение при этом носит чет­ко выраженную социокультурную и профессиональную на­правленность.