Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

На смерть шевченку

.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
12.02.2016
Размер:
10.78 Кб
Скачать

М. О. Некрасов. «На смерть Шевченка». 27 лютого 1861 р.           Николай Алексеевич Некрасов         НА СМЕРТЬ ШЕВЧЕНКО         Не предавайтесь особой унылости:         Случай предвиденный, чуть не желательный.         Так погибает по божией милости         Русской земли человек замечательный         С давнего времени: молодость трудная,         Полная страсти, надежд, увлечения,         Смелые речи, борьба безрассудная,         Вслед затем долгие дни заточения.         Всё он изведал: тюрьму петербургскую,         Справки, доносы, жандармов любезности,         Всё — и раздольную степь Оренбургскую,         И ее крепость. В нужде, в неизвестности         Там, оскорбляемый каждым невеждою,         Жил он солдатом с солдатами жалкими,         Мог умереть он, конечно, под палками,         Может, и жил-то он этой надеждою.         Но, сократить не желая страдания,         Поберегло его в годы изгнания         Русских людей провиденье игривое.         Кончилось время его несчастливое,         Всё, чего с юности ранней не видывал,         Милое сердцу, ему улыбалося.         Тут ему бог позавидовал:                 Жизнь оборвалася.         (27 февраля 1861)                 Вірш М. О. Некрасова «На смерть Шевченка» був вперше опублікований у львівському журналі «Зоря», 1886, № 6, С. 87; в Російській імперії вперше з’явився друком у журналі «Литературный вестник» 1904, № 8, С. 101-103.         В. Є. Якушкін розповів про історію створення вірша і про долю автографа: «В толпе литераторов, собравшихся ко гробу Шевченка, находился и Некрасов. Когда он шел за гробом многострадального Кобзаря, у него сложились стихи в его память. Вернувшись домой, Некрасов записал эти стихи, но из осторожности, — время тогда было такое, — он разорвал листок сверху вниз, так что стихи были разделены пополам. Поэт уничтожил правую половину листка с началом стихов, а сохранил у себя левую с рифмами. Уже незадолго до своей кончины Некрасов вспомнил об этом стихотворении и восстановил текст его, причем рассказал историю стихотворения П. А. Ефремову, от которого ее и слышал пишущий эти строки» [Веденеев В. (Якушкин В. Е.). Т. Г. Шевченко. Русские ведомости, 1901, 10 марта, № 68]. Цит. за: Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах. Том 2. Стихотворения 1855-1866 гг. Л., "Наука", 1981. * * * Ні, не сумуйте, скажу я по щирості! Випадок трапився трохи не бажаний. Гине дочасно від божої милості Краю російського син її вражений. З часу дораннього молодість трудная, Пристрастів повна, надій і захоплення... Смілі промови, борня безрозсудная, Довгі по тому часи поневолення... Все йому знане: тюрма петербурзькая, Допит, заслання, жандармів люб’язності, Сині, безкраї степи оренбурзькії, Грати залізні... У скруті, в незнанності Вічно образи холодні приймаючи, Жив він солдатом — з солдатьми нужденними, Міг і загинуть від лиха щоденного. Певне, що й жив, лиш того дожидаючи. Та, не зменшаючи гніту знедолення, Оберегло у часи поневолення Руських людей провидіння грайливеє, — Зникла пора його зла, нещасливая, Все, що від юності ранньої марилось, Серцю жадане, немов засміялося... Бог же позаздрив йому.         І життя обірвалося. Переклад П. Усенко