- •1.1.3. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Мовна, мовленнєва, комунікативна компетенції
- •1.1.4. Мовні норми
- •Орфографічні норми
- •Увага! Грамматична компетенція
- •Вузлики на пам'ять!
- •Пунктуаційні норми
- •Блок індивідуальних проблемних завдань
- •Рекомендована література
- •1.2.1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора
- •1.2.2. Комунікативні ознаки культури мовлення
- •1.2.5. Мовний етикет
- •1.2.5.1. Поняття етикету
- •1.2.5.2. Мовний, мовленнєвий і спілкувальний етикет
- •1.2.5.3. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Блок індивідуальних проблемних завдань
- •1.3.2. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •1.3.3. Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності
- •Завдання на встановлення відповідності
- •2.1.3. Види і форми спілкування
- •2.1.2. Функції спілкування
- •2.1.5. Мова, мовлення і спілкування
- •2.1.4. Етапи спілкування
- •2.1.6. Невербальні засоби спілкування
- •2.1.8. Поняття ділового спілкування
- •2.2.2. Мистецтво аргументації
- •2.2.3. Презентація як різновид публічного мовлення
- •2.2.4. Культура сприймання публічного виступу. Види запитань
- •Критерії аналізу публічного виступу
- •2.3.3. Функції та види бесід
- •10. Підсумуйте результати бесіди.
- •9 Найбільш підступних запитань:
- •2.3.5. Етикет телефонної розмови
- •2.4.1. Мистецтво перемовин
- •2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення
- •2.4.3. Нарада
1.1.
Вступ. Державна мова
-
мова професійного спілкування
1.1.4.
Мовні норми
творів
Шевченка знайшли глибоке відображення
народнопоетична творчість, уснорозмовні
форми народної мови. Традиції Т. Шевченка
у розвитку української літературної
мови продовжували у своїй творчості
І.
Франко,
Леся Українка, Панас Мирний, М. Коцюбинський
та інші письменники.
Українська
літературна мова постійно розвивається
і збагачується. Цей процес супроводжується
усталенням, шліфуванням обов'язкових
для всіх літературних норм.
«Оволодіння
основами будь-якої професії розпочинається
із засвоєння певної суми загальних
і професійних знань, а також оволодіння
основними способами розв'язання
професійних завдань»2,
тобто оволодіння мовою професійного
спілкування.
Мова
професійного спілкування (професійна
мова)
-
це функціональний різновид української
літераіурної мови, яким иослугуються
представники певної галузі виробництва,
професії, роду занять. Як додаткова
лексична система професійна мова, не
маючи власної специфіки фонетичного
та граматичного рівнів, залишається
лексичним масивом певної мови.
Отже,
фахова мова
-
це сукупність усіх мовних засобів,
якими послуговуються у професійно
обмеженій сфері комунікації з метою
забезпечення порозуміння між людьми,
які працюють у цій сфері. Особливості
її зумовлюють мета, ситуація професійного
спілкування, особистісні риси комуніканта
і реципієнта (мовна компетенція, вік,
освіта, рівень інтелектуального
розвитку). Залежно від ситуації і мети
спілкування доречно й правильно
добираються різноманітні мовні засоби
висловлення думки: лексичні, граматичні,
фразеологічні тощо.
Усі
лексичні одиниці фахових текстів
переділяються на чотири різновиди:
2
Кретова О. Проблема
професійного мовлення соціального
працівника у контексті його професіоналізму
//
Актуальні проблеми професійної
підготовки фахівців соціальної роботи
в Україні і за рубежем.
Магеріали міжнародної науково-пракшчної
конференції.
-
Ужгород,
2003.
S
поліфункціональністю;
S
стилістичною
диференціацією (розвиненою системою
стилів).
Найістотнішою
ознакою літературної мови є її
унормованість, тобто наявність усталених
мовних норм, - найбільш поширених,
уніфікованих зразків репрезентації
мовної системи.
Наддіалектність
полягає
в тому що літературна мова, на відміну
від територіальних діалектів, функціонує
без будь-яких обмежень на всій території
України. Наддіалектність літературної
мови допускає її регіональне варіювання.
Маючи
усну й писемну форму вираження,
літературна мова охоплює всі сфери
комунікативної практики суспільства
за допомоги мовнови-ражальних засобів.
Це і є її поліфункціональність.
У
плані уніфікованості
(стандартності)
літературна мова зберігає свою
цілісність і єдність, хоча має різноманітні
мовні засоби та їх варіанти.
Літературна
мова характеризується розгалуженою
системою стильових
різновидів, що
взаємодіють між собою і сприяють
розвиткові мовновиражальних засобів.
Літературна
мова реалізується в усній
і
писемній
формах.
Обидві форми однаково поширені в
сучасному мовленні, їм властиві основні
загальномовні норми, проте кожна з них
має й свої особливості, що пояснюється
специфікою функціонування літературної
мови в кожній із форм.
Писемна
форма літературної
мови функціонує у сфері державної,
політичної, господарської, наукової і
культурної діяльності.
Усна
форма літературної
мови обслуговує безпосереднє спілкування
людей, побутові й виробничо-професійні
потреби суспільства.
Сучасна
українська літературна мова сформувалася
на основі південно-східного наріччя,
ввібравши в себе деякі діалектні риси
інших наріч. Зачинателем нової української
літературної мови був І.П. Котляревський
-
автор перших великих художніх творів
українською мовою («Енеїда», «Наталка
Полтавка», «Москаль-Чарівник»), Він
першим використав народнорозмовні
багатства полтавських говорів і
фольклору.
Основоположником
сучасної української літературної
мови справедливо вважають Тараса
Григоровича Шевченка. Саме він уперше
своєю творчістю підніс її на високий
рівень суспільно-мовної і словесно-художньої
культури, заклав підвалини для розвитку
в ній наукового, публіцистичного та
інших стилів української мови. У мові1.1.3. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Мовна, мовленнєва, комунікативна компетенції