- •Міністерство внутрішніх справ україни
- •І. Навчальна програма дисципліни
- •2. Мета та завдання вивчення дисципліни
- •Розподіл навчального часу
- •3. Тематичний план (денна форма навчання)
- •3. Тематичний план (заочна форма навчання)
- •4. Зміст дисципліни
- •Змістовий модуль 1. Основи професійного мовлення
- •4.1. Українська мова за професійним спрямуванням як навчальна дисципліна для правників.
- •4.2. Правове регулювання функціонування мов в Україні.
- •4.3. Сучасна літературна українська мова. Особливості мови права.
- •4.4. Культура фахового мовлення правника.
- •4.5. Юридична термінологія у професійному мовленні.
- •Змістовий модуль 2 Основи ораторського мистецтва
- •4.1. Особливості підготовки та виголошення промови.
- •4.2. Мистецтво переконання.
- •4.3. Види, типи і форми індивідуального і професійного спілкування.
- •Змістовий модуль 3 Особливості документування
- •4.1. Документ як основний вид офіційно-ділового стилю: поняття, структура, оформлення.
- •4.2. Особливості оформлення реквізитів.
- •4.3. Особливості укладання кадрових документів.
- •4.4. Особливості укладання довідково-інформаційних документів.
- •4.5. Особливості укладання особистих офіційних документів.
- •4.6. Етикет службового листування.
- •5. Самостійна та індивідуальна робота курсантів
- •6. Оцінка якості засвоєння навчальної програми
- •8. Науково-методичне забезпечення дисципліни
- •Питання для підсумкового контролю
- •Основні законодавчі та нормативно-правові акти Конституція України від 28 червня 1996 року № 254к/96-вр.
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Словники
- •Інтернет-ресурси Словники
- •Інші сайти
- •Тематика і плани лекцій
- •Плани практичних занять План проведення практичного заняття.
- •Тема 1.2. Правове регулювання функціонування мов в Україні
- •Перелік проблемних питань, що становлять сутність теми:
- •Методичні рекомендації
- •Тема 1.3. Сучасна літературна українська мова. Особливості мови права.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 1.4. Культура фахового мовлення правника.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 1.5. Юридична термінологія у професійному мовленні.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 2.1. Особливості підготовки та виголошення промови.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 2.2. Мистецтво переконання.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 2.3. Види, типи і форми індивідуального і професійного спілкування.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 3.2. Особливості оформлення реквізитів.
- •Перелік проблемних питань, що становлять сутність теми:
- •Теми рефератів, повідомлень
- •Способи оформлення тексту документа:
- •Методичні рекомендації
- •1. У якому з варіантів неправильно позначено дату в документі:
- •7. У якому варіанті правильно зазначено гриф затвердження документа іншим документом:
- •8. У якому варіанті правильно наведено підпис документа однією особою:
- •9. У якому варіанті правильно наведено підпис документа кількома особами:
- •10. У якому варіанті правильно наведено підпис документа кількома особам, що обіймають посади одного рівня:
- •11. У якому варіанті допущено порушення логічної послідовності при рубрикації
- •12. У якому варіанті допущено помилку при використанні цифр і символів у тексті документа:
- •13. У якому варіанті неправильно зроблено скорочення:
- •14. У якому варіанті наведено неправильно утворену абревіатуру:
- •Тема 3.3. Особливості укладання кадрових документів.
- •Перелік проблемних питань, що становлять сутність теми:
- •Методичні рекомендації
- •02036, М. Київ-36,
- •01034, Г. Киев-34
- •Назва організації, підприємства
- •Назва виду документа
- •Заголовок (щодо особового складу) дата
- •Номер місце укладання
- •Тема 3.4. Особливості укладання довідково-інформаційних документів
- •Перелік проблемних питань, що виносяться на обговорення:
- •Методичні рекомендації
- •Про недотримання правил техніки безпеки
- •Тема 3.5. Особливості укладання особистих офіційних документів.
- •1. Сфера використання особистих офіційних документів, порядок їх оформлення, вимоги до укладання.
- •Методичні рекомендації
- •Тема 3.6. Етикет службового листування.
- •Методичні рекомендації
- •1. Особенности тактики допроса несовершеннолетних
1. Особенности тактики допроса несовершеннолетних
Свидетели в возрасте до 14 лет допрашиваются в присутствии педагога. По усмотрению следователя педагог может присутствовать также при допросе свидетелей и обвиняемых, не достигших 16 лет. Участие педагога возможно и при допросе несовершеннолетнего обвиняемого старше 16 лет, если он признан умственно отсталым.
Своеобразие некоторых тактических приёмов допроса несовершеннолетних обусловлено особенностями их психики. Очень важно определить, кого необходимо пригласить для участия в допросе и где его производить. Для успеха допроса необходимо создать несовершеннолетнему, особенно дошкольного и младшего школьного возраста, спокойную, привычную обстановку, чтобы во время допроса с ним был человек, к которому он привык, которого уважает и которому доверяет.
Несовершеннолетние обвиняемые, а также свидетели, которые дерзко ведут себя, допрашиваются обычно в кабинете следователя.
При подготовке к допросу необходимо собрать подробные сведения, характеризующие личность подозреваемого. Возраст несовершеннолетнего должен быть подтвержден документально.
Необходимо учитывать особенности восприятия, запоминания и воспроизведения несовершеннолетним проверяемых событий. В частности, следует иметь в виду недостаточный уровень его развития, ограничённый круг понятий, узость мышления, отсутствие жизненного опыта, повышенную склонность к внушению, самовнушению и фантазированию. В то же время для несовершеннолетних характерны яркость впечатлений и удержание в памяти новых интересных и необычных событий.
При допросе несовершеннолетнего более эффективна форма свободного изложения показаний, так как она в большей степени, чем вопросно-ответная форма обеспечивает достоверность показаний.
В ходе допроса необходимо внимательно следить за поведением несовершеннолетнего, чтобы уяснить, застенчив он или запуган, обидчив или боязлив, откровенен или скрытен.
Нередко несовершеннолетний под влиянием уговоров, запугивания или обмана взрослых, боязни мести, нежеланием первым «выдавать» своих соучастников, иногда и совершенно бесцельно искажает реальные факты и события или вообще отказывается давать показания. В этих случаях необходимо выяснить, кто запугал допрашиваемого, чего он опасается, кто уговорил давать ложные показания.
2. Основное назначение полиции многие юристы определяют как поддержание установленного в обществе правопорядка принудительными мерами. Вообще к осуществлению в государстве организованного принуждения, считает известный французкий исследователь Ж. Ведель, сводится сущность всей исполнительной дисциплины.
Образ полиции, подчеркивает американский юрист Э. Биттнер, прежде всего связывается с её способностью применять силу. Способность использовать её придаст тематическое единство всей полицейской деятельности. Роль полиции состоит в том, чтобы обращаться ко всем видам человеческих проблем, когда и поскольку они, возможно, могут потребовать применения силы. Это придаёт однородность таким полицейским процедурам, как задержание преступника, сопровождение мера в аэропорт, выдворение пьяного из бара, регулирование дорожного движения, контроль толпы, вмешательство при скандале между родственниками. Итак полиция это механизм распределения в обществе ситуативно обусловленной силы. Р. Мауби
3. Такую точку зрения разделяет и видный британский полицеист К.Клокарс. Он определяет полицию, как учреждение или лиц, наделённых гоударством общим правом применения принудительной силы в пределах его территории. Без такого права, справедливо отмечает он, никакая полиция, где бы она ни существовала, не может быть подлинной полицией.
Полицейская деятельность в любом обществе не есть, конечно, исключительно насилие, однако возможность применения санкционированных законом насильственных мер наиболее важный отличительный её признак, который вполне можно считать универсальным. Присущим всем полициям (милициям) мира является то, что их приоритетные задачи и функции относятся к сфере противоправных деяний, а также представляющих социальную опасность событий, угрожающих жизни, здоровью, правам и свободам граждан, государственным и общественным институтам.
Характерно, что власти и большинство зарубежных теоретиков основное предназначение полиции видят в установлении контроля над преступностью, сдерживании её посредством применения тех средств, которые представлены законом. Р. Мауби
4. Каково же в общих чертах состояние современной иностранной полицеистики? Приоритетными направлениями публикаций, издаваемых в США и странах Западной Европы – Великой Британии, Франции, Италии и других являются: тактика действий по борьбе с отдельными видами преступлений. Широко освещаются проблемы отбора, подготовки и руководства персоналом, организационные основы функционирования отдельных отраслевых служб, главным образом патрульной и криминальной милиции. Много внимания уделяется совершенствованию производства криминалистических экспертиз, технических средств, активно анализируются некоторые правовые регламенты. Впрочем, имеется немало изданий, отображающих роль служителей порядка в защите идеалов «классической» демократии и законности, носящих откровенно пропагандистскую окраску. Реже можно встречать книги и статьи по управлению полицейскими органами в целом, да и то, как правило, среднего звена. Ещё большой раритет составляют труды, посвящённые стратегии управления полицейскими формированиями на общенациональном и региональном уровнях, месту и роли полиции в системе органов государств и местной власти, взаимодействию с судебными инстанциями, фундаментальными принципами кадровой политики. А. Губанов
5. Анализ организационных усилий в правоохранительной сфере показывает, что к числу наиболее актуальных проблем организации борьбы с преступностью на совремённом этапе развития общества относятся следующие. Отсутствует четко обозначенная и официально принятая стратегия борьбы с преступностью. Действия правоохранительных органов, к сожалению, характеризуются отсутствием единой, скоординированной линии, рассчитанной на длительный период. В их работе нет стабильности, наличествует множество планов и программ, многие из которых не корреспондируются друг с другом, ресурсно не обеспечены и полностью не выполняются. Качественные изменения в преступности не нашли адекватных изменений в организации и тактике борьбы с ней. Эффективная система предупреждения и раскрытия новых видов преступлений своевременно не была создана. Отчётливо просматривается желание решить проблемы борьбы с преступностью осуществлением разовых мероприятий; созданием временных структурных образований для выхода из критических состояний; выходом из кризисного состояния за счет тактических и быстротекущих действий. А. Майдаников
Запитання для самоконтролю:
1. Що таке текст?
2. Як поділяються тексти за типами та видами?
3.Назвіть особливості тексту юридичного документа.
4. Яких вимог слід дотримуватися при створенні ділових документів?
Завдання для самостійної та індивідуальної роботи:
1. Опрацюйте теоретичний матеріал до теми.
2. Виконайте запропоновані вправи.
Завдання 1. Доберіть із зв'язних текстів приклади опису, повідомлення, роздуму. Виділіть у них складні синтаксичні цілі та інші синтаксичні одиниці (словосполучення, прості речення, складні речення), які формують зв'язну мову.
Завдання 2. Відредагуйте запропонований текст:
Інспектор дознання 2-го відділення міліції УВС м. Макарова ст. л-нт Войтік С., відповідно зі ст. 414, 415 УПК склав настоящий протокол про те, що Лободюк Варвара Іванівна 28 серпня ц.р. в своїм домі по адресу: м. Макарів, ул. Сквирська, 13, ізготовляла із дрожжів, води, сахару і прокисшого варення брагу в колічестві 10 л без цілі збуту, а щоб відмітити годовщину свадьби. Виготовлена нею брага була із'ята 6 вересня участковим міліціонером. Лободюк В. ізготовлення браги не відрицала. Таким образом нею зроблений злочин, який передбачено ч. 1 ст. 185 УК України.
Ізложене вище підтверджується: поясненнями нарушителя, її сусідки та участкового міліціонера, а так же справкою про то, що жидкість, що (зготовлена Лободюк складається із дрожжів, сахару, сивушного масла, етилового спирту і являється брагою - спиртним напитком домашнього виробітку, пригод-на для відділення спирту шляхом перегонки.
Завдання 3. Прочитайте запропонований викладачем текст і виконайте завдання:
а) Чому текст поділено на абзаци? Що нового вносять абзаци у розкриття теми тексту? Спробуйте переробити текст.
б) Визначте засоби зв'язку між реченнями кожного абзацу та між абзацами.
в) Визначте, до якого типу мовлення (опис, розповідь, повідомлення, роздум) належить текст. Аргументуйте свою точку зору.
Завдання 4. Підготуйте мікротекст у формі:
а) повідомлення;
б) наукової доповіді.
Завдання 5. З'ясуйте, які композиційні особливості має текст-розповідь. Укладіть протокол допиту свідка.
При підбитті підсумків доцільно:
а) оцінити міру досягнення мети заняття; опрацювання окремих навчальних питань, ступінь активності групи і окремих курсантів;
б) сформулювати рекомендації щодо подальшої роботи над матеріалом для підготовки до наступного заняття.
Основна література: [1, 5, 6, 7, 8, 14, 15, 19, 21, 27].
Додаткова література: [1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 21, 24].
1Рус. яз. и культ. речи. с. 107
2Текст для прикладу:Коли працівники міліції прибули за адресою, до них звернулася жінка зі скаргами на співмешканця. Нібито той, під час сварки, побив її та дітей. Міліціонери опитали 38-річного чоловіка, й поки опитували співмешканку, той вийшов палити на балкон й на очах жінки та дітей вистрибнув з п’ятого поверху. Падіння з цієї висоти виявилося смертельним. Наразі на місці пригоди працює слідчо-оперативна група.
За попередньою інформацією, чоловік мав судимість за навмисне вбивство, два роки тому звільнився з місць позбавлення волі, зловживав спиртними напоями, висловлював намір лікуватися від алкоголізму. За словами родичів працював вахтовим методом.
Жінка має чотирьох дітей віком від 1 року до 12. Перебуває у відпустці по догляду за дитиною.
За словами жінки, конфлікт виник під час розпивання алкогольних напоїв на ґрунті з’ясовування питань щодо соціально-побутових умов співмешкання.
Тіло потерпілого направлено для проведення судово-медичної експертизи. Триває дослідча перевірка, за результатами якої буде прийнято процесуальне рішення. ВЗГ ГУМВС України в м.Києві.
3 Типова інструкція з діловодства...: Затв. постановою Кабінету Міністрів України № 1242 від 30 листопада 2011 р.
4 Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О.О.Потебні; Ін-т української мови. – К.: Наук. думка, 2000. – С. 71.
5 Сопоставительная грамматика русского и украинского языков / Г.Д. Басова, А.В. Качура, А.В. Кахно и др. – К.: Наук. думка, 2003. – С. 273 – 274.
6 Типова інструкція з діловодства...: Затв. Постановою Кабінету Міністрів України № 1242 від 30 листопада 2011 р.
7 Там само.