Тема 5. Граматичні способи. Синтетичні й аналітичні мови
1. Афіксація – це вираження граматичних значень за допомогою афіксів. Вона поділяється на такі різновиди:
А) Суфіксація – вираження граматичних значень за допомогою суфіксів. (англ. Go - Going)
Б) Префіксація – вираження граматичних значень за допомогою префіксів. (укр. Нести – занести)
В) Конфіксація - вираження граматичних значень за допомогою комбінації з двох афіксів – префікса та суфікса. (англ. Die – undying)
Г) Інфіксація - вираження граматичних значень за допомогою інфіксів, тобто морфем, вставлених у середину кореня. (тагальськ. Sulat – sumulat)
Ґ) Трансфіксація - вираження граматичних значень за допомогою трансфіксів (афіксів, котрі, розриваючи корінь, що складається лише з приголосних, самі розриваються і служать «слоєм» голосних серед приголосних, визначаючи и граматично оформляючи словоформу. (араб катаба – кутіба.)
Д) Нульовий афікс – відсутність афікса в однієї з форм парадигм при наявності афіксів у інших формах. (рос. Сон – сна)
Коли річ їде про нульову асфіксацію, потрібно розрізняти фузію і аглютинацію.
При фузії афікси неоднозначні, а при аглютинації навпаки – однозначні.
Чергування – засіб вираження граматичних значень за допомогою чергування. (англ. Sing – sang)
Наголос – фонетичний засіб вираження граматичних значень. (рос. Нарезать – Нарезать)
Редуплікація – повне або часткове повторення кореня, цілого слова чи основи без зміни звукового складу, або з частковою зміною. (рос. Хмурое-хмурое небо)
Суплетивізм – утворення граматичних форм одного й того ж слова від різних коренів чи різни основ. (англ. Bad – worse)
2.
Артиклі виконують ф-ції:
Виступають засобом частиномовного позначення, розрізняють граматичні категорії означенності\неозначенності, виражають категорії роду та числа, служать способом вираження відношення між словами у реченні.
Прийменники:
Виражають відношення між словами у мовленєвому ланцюжку (вказують на відмінок іменника).
Післяйменники:
Виконують таку ж ф-цію як прийменники, але знаходяться після іменника.
Допоміжні дієслова:
Служать для творення стандартних дієслівних форм, використовуються як граматичний спосіб вираження категорії особи, числа, часу, стану і способу.
Слова ступеня:
Є способом творення ступенів порівняння між прикметниками та прислівниками у мовах різних родин.
Сполучники:
Виражають граматичні відношення між словами та предикативними частинами речень.
Частки:
Передають різні модальні значення, та інші відтінки граматичних значень.
Порядок слів: поділяється на спосіб підмету і додатку, та означення з означуваним.
Вправа 1.
Укр.: Я – Мене (суплітивізм) Малювати – Намалювати (префіксація) На душі було легко – легко (редуплікація) Він – Його (суплітивізм)
Рос.: Иду – Шёл (суплітивізм) Хорошо – Лучше (суплітивізм) Сон – Сна (нульовий афікс (фузія)) Нарезать – Нарезать (наголос)
Белый-белый снег (редуплікація) Ребёнок – Дети (суплітивізм)
Англ.: Woman – Women (інфіксація) Go – Went (суплітивізм) Girl – Girls (нульовий афікс) She – Her (суплітивізм) Many– More, (суплітивізм) Bad – Worse (суплітивізм) Foot – Feet (інфіксація)
Вправа 2.
Укр.: будемо читати (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
писав би; (Спосіб службових слів: частка)
ніч змінює день, день змінює ніч; (Спосіб порядку слів: підмет і додаток)
більш відомий; (Спосіб службових слів: слово ступеню)
я зустрів подругу матері, я зустрів матір подруги. (Спосіб порядку слів: означення й означуване)
Рос.:
самый лучший; (Спосіб службових слів: слово ступеню)
рассказал бы; (Спосіб службових слів: частка)
буду писать; (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
мать любит дочь, дочь любит мать; (Спосіб порядку слів: підмет і додаток)
менее интересный. (Спосіб службових слів: слово ступеню)
Англ.:
has been,
was walking, (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
the sister, (Спосіб службових слів: категорія означеності)
a sister, Спосіб службових слів: категорія неозначеності)
the most wonderful (Спосіб службових слів: слово ступеню)
was born, (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
have to do, (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
of the sister, (Спосіб службових слів: категорія означеності)
had spoken, (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
is speaking. (Спосіб службових слів: допоміжне дієслово)
Вправа 3.
Youth – is the best and the most responsible period of human life. Everyone has to catch up on a lot of things. Fundamental knowledge and outstandingly learnt profession will be a seal on a good destiny. У перекладі використовуються такі граматичні способи вираження граматичних значень:
Спосіб службових слів: слово ступеню, категорія неозначеності, допоміжне дієслово.