- •Пьер Корнель. Иллюзия
- •Действующие лица
- •Действие первое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Действие второе явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое.
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Действие третье явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Явление одиннадцатое
- •Явление двенадцатое
- •Действие четвертое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Действие пятое явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Комментарии
Явление третье
Алькандр, Придаман
Алькандр
Не сразу сын ваш стал тем, кто теперь он есть,
Не все его дела вам оказали б честь.
Но было б тяжело вам видеть в ваши годы,
Какие перенес он беды и невзгоды.
Взяв деньги перед тем, как из дому уйти,
Он в первые же дни истратил их в пути,
Пришлось ему тогда, довольствуясь немногим,
Молитвы продавать калекам и убогим,
Быть предсказателем, и так с большим трудом
Парижа он достиг. Там жил, как все, - умом.
Публичным был писцом, потом поднялся выше,
Став у нотариуса клерком, но не вышел
Служака из него: он от бумаг устал;
Тут с обезьяною ученою он стал
Бродить по ярмаркам. Потом слагал куплеты
Для уличных певцов, которые за это
Ему платили мзду. И он, трудясь, как мул,
И выработав стиль, на большее рискнул -
Писать романы стал, не выходя из дома,
И песни для Готье, и байки для Гийома.
А после снадобьем от яда торговал.
И столько раз потом профессию менял,
Что никогда Бускон, Гусман и Ласарильо
С ним не сравняются, что б там ни говорили...
Зато Доранту есть о чем поговорить.
Придаман
Как за его уход мне вас благодарить!
Алькандр
Я вам не показал еще мое искусство,
И краток мой рассказ: щажу я ваши чувства.
Так вот, потом ваш сын, утратив прежний пыл,
Судьбой капризною в Бордо заброшен был
И находился там в неважном положенье,
Покуда не попал однажды в услуженье
К вояке местному, который был влюблен.
И так его дела повел удачно он,
Что деньги храбреца влюбленного попали
В карман его слуги; к тому же вскоре стали
Они соперниками: очень уж мила,
Как догадались вы, красавица была.
Все, что он пережил, вы знать должны по праву.
Потом я покажу вам блеск его и славу
И покажу, каким предался он трудам.
Придаман
За утешение я благодарен вам.
Алькандр
По свету странствуя, сообразил он скоро,
Что можно не всегда под именем Клиндора
Являться н_а_ люди, и начал называть
Себя он Ла Монтань. Вам это надо знать.
А также помните: хоть медлю я с показом
Теней, которые имеют речь и разум,
Сомненье ни к чему, гоните прочь его:
Тут заурядное бессильно волшебство;
И, в этот грот войдя, вы убедитесь лично,
Что волшебство мое от всех других отлично.