Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UMPS_individ_zavd_2 (1).doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
140.8 Кб
Скачать

Література:

  1. Бибик С.П. та ін. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів. – К., 1997.

  2. Глущик С.С. , Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери. – К., 1998.

  3. Закон УРСР «Про мови в УРСР». – К., 1989.

  4. Зубков Сучасне українське ділове мовлення. – Х., 2003.

  5. Коваль А.П. Ділове спілкування. – К., 1992.

  6. Коваль А.П. Культура ділового мовлення. Писемне та усне ділове спілкування. – К., 1992.

  7. Паламар Л.М., Кацавець Т.М. Мова ділових паперів. – К., 1991.

  8. Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. – К., 1994.

  9. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови. – К., 1992.

  10. Український правопис, 4-е видання. – К., 1997.

  11. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення. – К., 2002.

Алгоритм роботи над проектом:

– визначення проблеми, теми, мети;

– формулювання завдань;

– формування груп;

– продумування ходу діяльності, варіантів дослідження;

– розподіл обов’язків;

– узагальнення результатів дослідження;

– підготовка презентації;

– презентація роботи;

– оцінювання;

– рефлексія.

Опис проекту

(Для виконання проекту студенти об’єднуються у дві групи)

Група істориків: вивчає наукові джерела з історії документознавства, визначає види документів, характерні для певної історичної епохи.

Група мовознавців: досліджує мовні особливості документів різних епох, простежує специфіку використання мовних засобів у юридичних (економічних) документах.

Кінцевий продукт:

група істориків: наукова доповідь із візуальним супроводом.

група мовознавців: презентація дослідження з таблицями та графіками.

Творчі проекти

Тема 1. Юридична термінологія крізь призму української художньої літератури

(інсценізація за художніми творами)

Мета: дослідити етапи становлення української юридичної термінології та відображення цього процесу в українській літературі різних історичних періодів.

Завдання:

  • опрацювати тексти художніх творів різних історичних періодів;

  • з’ясувати наявність у них юридичних термінів;

  • дослідити етимологію, семантику, специфіку побутування юридичних термінів у різні історичні періоди;

  • підготувати інсценізацію за обраними творами.

Література:

  1. І. Котляревський «Наталка Полтавка», «Енеїда».

  2. Т. Шевченко . «Великий льох».

  3. І. Франко. «Украдене щастя».

  4. П. Мирний. «Хіба ревуть воли, як ясла повні».

  5. М.Хвильовий. «Я (Романтика)» .

  6. В. Винниченко. Збірка п’єс «Закон».

    1. І. Багряний. «Тигролови».

    2. Остап Вишня. «Мисливські усмішки».

    3. Л. Костенко. «Маруся Чурай».

Алгоритм роботи над проектом:

– визначення проблеми, теми, мети;

– формулювання завдань;

– формування груп;

– продумування ходу діяльності, варіантів дослідження;

– розподіл обов’язків;

– узагальнення результатів дослідження;

– підготовка презентації;

– презентація роботи;

– оцінювання;

– рефлексія.

Опис проекту

Група літературознавців: обирає тексти художніх творів різних історичних періодів; опрацьовує їх зміст з метою виокремлення правничої термінології.

Група лінгвістів: досліджує етимологію та семантику юридичних термінів; з’ясовує специфіку їх побутування в різні історичні періоди.

Група сценаристів: обирає епізоди для створення сценарію; організовує роботу театральної групи.

Театральна група: опрацьовує ролі, реалізує творчий задум.

Кінцевий продукт:

група літературознавців: презентує банк юридичних термінів різних історичних періодів.

група лінгвістів: представляє термінологічний словник із візуальним супроводом.

група сценаристів: подає сценарій театрального дійства.

театральна група: презентує театральну постановку.

Тема. Мовна культура людини – дзеркало її духовної культури

(інсценізація за художніми творами)

Мета: простежити негативний вплив суржику на культуру мовлення особистості.

Завдання:

  • опрацювати тексти художніх творів;

  • простежити порушення норм українського літературного мовлення в обраних текстах та визначити мету авторського задуму;

  • підготувати тезаурус перифраз стосовно дотримання норм спілкувального етикету;

  • підготувати інсценізацію за обраними творами.

Література:

  1. І. Котляревський. «Наталка Полтавка».

  2. М. Старицький. «За двома зайцями».

  3. М. Куліш. «Мина Мазайло».

  4. В. Винниченко. П’єси.

  5. Остап Вишня. «Мисливські усмішки». «Зенітка».

Алгоритм роботи над проектом:

– визначення проблеми, теми, мети;

– формулювання завдань;

– формування груп;

– продумування ходу діяльності, варіантів дослідження;

– розподіл обов’язків;

– узагальнення результатів дослідження;

– підготовка презентації;

– презентація роботи;

– оцінювання;

– рефлексія.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]