Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Каменская О. Л. Текст и коммуникация - 1990

.pdf
Скачиваний:
130
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
1.52 Mб
Скачать

модели любого уровня предполагает взаимодействие текста с ТЛ и КС реципиента, то есть предполагает как знание языка, так и зна­ ние носителя языка о мире. «Осмысление первых же знаковых вы­ ражений сразу требует обращения к сфере знаний, к экстралингви­ стической ситуации, то есть к надъязыковому уровню», — отмечает А.И. Новиков (с. 84).

В некоторых случаях процесс восприятия текста может иници­ ировать в сознании реципиента ментальный объект, называемый подтекстом. «В процессе анализа понимания текстов, — пишет А.А. Брудный, —встает вопрос о том, что они содержат нечто, находя­ щееся вне непосредственно данного содержания; значительному числу читателей знакомо ощущение, что, кроме текста, существует и подтекст» (с. 152).

Категория подтекста трактуется разными исследователями поразному, термин «подтекст» многозначен. Наряду с построением С-моделей в одной предметной области (С-модели первого, второго и т.д. уровней), возможны случаи, когда текст может быть воспри­ нят параллельно в какой-либо другой предметной области1, экс­ плицитно в тексте не обозначенной^ Понимание в этой предметной области может происходить как путем формирования С-модели первого уровня (СФИ), так и С-моделей более высоких уровней (СКИ различных уровней). В этих случаях можно говорить о под­ тексте. Таким образом, результатом восприятия текста является формирование в КС реципиента С-модели (совокупности С-моде­ лей), относящейся к предметной области, эксплицитно представ­ ленной в тексте. Результат восприятия подтекста—в наиболее об­ щем случае—формирование иной (чем в случае восприятия тек­ ста) С-модели (совокупности С-моделей), принадлежащей соответ­ ственно другой предметной области, в тексте явно не обозначенной.

В большинстве случаев предметная область и фрагменты ТЛ, необходимые для понимания подтекста, известны меньшему чис­ лу реципиентов, по сравнению с теми, кто понимает только содер­ жание текста. Подтекст, таким образом—это интерпретация СФИ и ее обобщений в другой, в тексте явно не эксплицированной, пред­ метной области.

Приведем пример (Богуславская, с. 30):

— Я лично с этим не сталкивался, — сказал он мрачно ....

Предметная область понимается широко: от отрасли знания до «плоскости вос­ приятия действительности» (Гальперин, 1981, с. 40).

141

—Да, милый,—сказала она уныло. —В этом твоя главная пре­ лесть. Ты никогда ни с чем не сталкиваешься.

У нее развилась эта неинтеллигентная манера переходить на личности. Конечно, он понимал, что ее выпады имели под собой другую почву, не стоило в это углубляться, иначе Митин неизбежно получил бы в ответ — ее действительный счет к отцу. Он отступал, счет был слишком велик. «Ни с чем не сталкиваешься», — это зна­ чило: «Ты ничего про меня не знаешь», — вот что это значило. Он и вправду недостаточно вникал в ее жизнь.

В приведенном тексте подтекст эксплицирован самим автором. Если это разъяснение исключить, то подтекст будет обусловлен второй предметной областью (сферой отношений в семье), не представленной в тексте, понятный лишь тому, кто обладает зна­ нием в этой предметной области.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На всех этапах развития общества вербальная коммуникация осуществляется с помощью текстов, которые формируются с при­ менением естественного языка, а также специализированных язы­ ков науки. Язык, рассматриваемый как специфическая замкнутая система, характеризуемая своими единицами и их отношениями, функционирует как подсистема в рамках более широкой систе­ мы—системы вербальной коммуникации. К настоящему времени языкознание вышло за рамки описания языка как замкнутой, само­ достаточной системы. Стало ясно, что для дальнейшего развития языкознания необходимо преодоление ограничений внутриси­ стемного подхода к изучению языковых явлений. Так начало фор­ мироваться новое научное направление, ставящее своей задачей изучение форм и процессов функционирования языка в его соци­ альной обусловленности и взаимосвязи с коммуникативными фак­ торами.

Новое направление исследований потребовало формирования нового концептуального аппарата. В первую очередь необходимо было определить объект исследования, которым не мог бытьни текст, ни корпус текстов. Рассматриваемая в книге элементарная коммуникативная цепочка — автор—текст—реципиент—в извест­ ной мере упрощение, но упрощение, необходимое на первых эта­ пах исследования. Этот квант коммуникации составляет достаточ­ но сложный новый объект исследования. Важно также определить формы и способы связи индивидуального знания коммуникантов с актуализируемыми текстами. Было постулировано, на основе ле­ нинской теории отражения, наличие идеальных моделей в инди­ видуальном сознании —С-моделей, которые служат объектом вер­ бализации. Антиномия линейной структуры языкового знака и многомерной структуры С-модели определила необходимость рас­ смотрения важного концепта—линейной модификации С-моде­ ли — кортежа.

Коммуникативный подход дал возможность по новому опреде­ лить такие свойства текста как его связность и обособленность — ин­ вариантные структурные свойства, позволяющие идентифициро­ вать единицу уровня текста в системе языка.

Изучение внутритекстовых связей с точки зрения использова­ ния их коммуникантами позволило построить типологию внутри-

143

текстовых связей, а также обнаружить возможность редукции сложных транзитивных и тезаурусных связей к простейшим — ре­ куррентным.

Рассмотренные в книге модели РМД определяют лишь некото­ рые узловые моменты процессов порождения/восприятия текста и нуждаются в дальнейшем развитии. Однако даже эти простые мо­ дели определили с единых позиций роль и место таких факторов как мотивация, различные виды речевой интенции, а также новых компонентов РМД: ТЛ и коммуникативный портрет.

Задачи дальнейшего развития коммуникативной теории текста диктуются как внутренними задачами языкознания, так и основ­ ными направлениями социального развития общества в целом. Первая задача состоит прежде всего в дальнейшем углублении ком­ муникативной теории текста. Изучение таких проблем как тезаурус личности, мотивация и интенция в речемыслительной деятельно­ сти, коммуникативный портрет реципиента и ряда других, только затронутых в книге, нуждается в дальнейшем углублении и разви­ тии, что должно повести к построению на коммуникативной основе современной теории текста.

Вцелом развитая коммуникативная теория текста должна стать основой для совершенствования методики преподавания как род­ ного, так и иностранного языков, исследования эффективности средств массовой информации, построения различных информа­ ционно-поисковых систем и др.

Коммуникативная теория текста—основа для исследования двуязычной РМД при переводе, когда один и тот же носитель язы­ ка выступает в роли как автора, так и реципиента. Еще более слож­ ны эти процессы, когда обе функции выполняются практически одновременно—при синхронном переводе.

Внастоящее время значительное внимание научной обще­ ственности, представителей естественных и гуманитарных наук, привлекает широкий круг проблем, связанных со все ускоряющим­ ся темпом научно-технического прогресса. Одно из быстро развива­ ющихся новых направлений —компьютеризация как производст­ венных процессов, так и индивидуально-бытовой сферы. Все чаще высказывается мнение, что появление компьютеров и развиваю­ щаяся на этой базе компьютеризация общества, по своим социаль­ но-психологическим последствиям сравнима с такими историче­ скими вехами в развитии человечества как становление речи, нача­ ло письменности, открытие книгопечатания. Если это так, то мож­ но ожидать, что языковая способность человека может претерпеть

144

существенные изменения. Своевременное прогнозирование этих изменений также одна из перспективных задач языкознания.

Но массовая компьютеризация общества выдвигает также и це­ лый ряд других, «ближних» задач, которые во многом сводятся к проблемам «человеко-машинного» общения. Эффективное исполь­ зование в ЭВМ информации, содержащейся в текстах на естествен­ ном языке, требуют новых стратегий в обработке вербальной ин­ формации, учитывающих его семантику.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. М., 1956.

Маркс К.Энгельс Ф. Соч. 2=изд. Т. 6.

Маркс К., Энегльс Ф. Соч. 2=е изд. Т. 19.

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2=е изд. Т. 21. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2=е изд. Т. 23.

Ленин В.И. Поли. собр. соч. Т.29. Ленин В.И. Поли. собр. соч. Т. 42. Программа КПСС. М., 1986.

Акофф Р., Эмери Ф. О целеустремленных системах. М., 1974. Алексеев Б.Т. Философские проблемы формализации знания.

Л , 1981.

Амосов Н.М. Проблемы исследования систем и структур. М., 1965.

Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения. М., 1980.

Афанасьев В.Г. Системность и общество. М., 1980.

Афанасьев В.Г. Общество: системность, познание и управле­ ние. М., 1981.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к раз­

новидностям текстов. Докт. дисс. 1985.

Бондаренко Г.В., Шрейдер Ю.А. Текст, смысл, ситуация М., 1978.436.

Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и воп­

росы аспектологии. М., 1983.

Брудный А.А. Подтекст и элементы внетекстовых знаковых структур//Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.

Брушлинский А.В. Мышление и прогнозирование. М., 1979. Буева Л.П. Человек: деятельность и общение. М., 1978. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.,

1982.

 

Воробьев

Г.Г. Теория тезаурусов в анализе коммуника-

ций//Семиотика и информатика. М., 1979. Вып. 11.

Гальперин

И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974.

Гальперин

И.Р. О принципах семантического анализа стили-

стически маркировнных отрезков текста//Принципы и методы се­ мантических исследований. М., 1976.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследова­ ния. М., 1981.

Гиндин СИ. Онтологическое единство текста и виды внутри­ текстовой организации //Машинный перевод и прикладная линг­ вистика. М., 1971.

Голод В.И., Шахнарович A.M. Коммуникативные и когнитив­ ные аспекты текста как единицы речевой деятельности//Сб. науч. тр./МГИИЯ им. М. Тореза 1985. Вып. 252.

Горский Д.П. Предисловие редактора книги//Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983.

Горский Д.П. Познание и проблема отождествления нетождественного//Творческая природа научного познания. М., 1984.

Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. Граник Г., Бондаренко С. Грамматическое бюро прогно-

зов//Наука и жизнь. 1984. № 11.

Добрович А. Бывают ли толстяки философами?//Знание-сила. 1981. № 8,

Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980.

Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984.

Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.

Забродин Ю.М., Зинченко В.П., Ломов Б.Ф. Анализ структу­ ры и организации памяти//Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения. М., 1980.

Залевская А.А. К проблеме семантической импликации//Тез. докл. VI всесоюзн. симпозиума по психолингвистике и теории ком­ муникации. М., 1978.

Залевская А.А. О некоторых аспектах связи между формой и значением слова//Текст как психолингвистическая реальность. М., 1982.

Звегинцев В.А. Язык и знание//Вопросы философии. 1982. № 1. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения. М.,

1976.

Каменская О.Л. О представлении смысловой структуры связ­ ного текста//Сб. науч. тр. / МГИИЯ им. М. Тореза 1977. Вып. 112.

Каменская О.Л. Текст как средство коммуникации//Сб. науч. тр. /МГИИЯ им. М. Тореза. 1980. Вып. 158.

Караулов Ю.Н. Общая и руская идеография. М., 1976.

147

Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.

Караулов Ю.Н. // Лит. газета —1984. — 8 фев.

Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.,

1972.

Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы//Вопросы язы­ кознания. 1984. №4.

Кейко И.С, Ольховиков Б.А. Речевая деятельность и грамма­ тические категории в концепции К.Ф. Беккера. //Сборник научных терминов. МГИИЯ. 1982. Вып. 186.

Колшанский

Г.В.

Предисловие //Амирова Т.А., Ольховиков

Б.А., Рождественский

Ю.В. Очерки по истории лингвистики. М.,

1975.

 

 

Колшанский

Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносе­

ологическом аспекте//Принципы и методы семантических иссле­ дований. М., 1976.

Колшанский Г.В. Прагматика языка //Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. 1979. Вып. 151.

Колшанский Г.В. Контекстная семантика М., 1980.

Кубрякова Е.С. Коммуникативная лингвистика и поблемы семантики//Сб. науч. тр. МГИИЯ. 1985. Вып. 252.

Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности М., 1986.

Кукушкина ЕМ. Познание, язык, культура. М., 1984. Лекторский В.А. Субъект, объект, познание. М., 1980. Лекторский В.А. Статус деятельности как объяснительный

принцип//Вопросы философии. 1985. № 2.

Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. Леонтьев А.А. Основы теории речевой деятельности. М., 1974. Мантатов В.В. Образ, знак, условность. М., 1980.

Минский М. Структура для представления знаний//Психология машинного зрения. М., 1978.

Моль А. Искусство и ЭВМ. М., 1975.

Моль А. Социодинамика культуры. М., 1973. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.

Нестеренко А.А. Проблема «авторского начала» в художествен­ ном творчестве Л.Н. Толстого//Вопросы философии. 1984. № 7.

Новик И.Б. Вопросы стиля мышления в естествознании. М., 1975.

Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983. Остгоф Г., Бругман К. Морфологические исследования в об-

148

ласти индоевропейских языков//Звегинцев В. А. История языко­ знания в очерках и извлечениях. М., 1964.

Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983. Поспелов Д.А. Фантазия или наука. М., 1982.

Рождественский Ю.В. Актуальные проблемы социалистиче­ ской советской риторики//Риторика и стиль. М., 1984.

Рубинштейн С.Л. Принципы и пути развития психологии. М., 1959.

Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М., 1940. Серебренников Б.А. К проблеме отражения человеческого

мышления в структуре языка//Вопросы языкознания. 1970. № 2. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлени­

ям языка. М., 1983.

Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса со­ временного английского языка. М., 1981.

Смолян Г.Л. Социально-философские проблемы развития ЭВТ//Вопросы философии. 1984. № 4.

Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.

Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.

Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения. М., 1981. Тихомиров O.K. Психология мышления. М., 1984.

Тихомиров O.K. Информатика и новые проблемы психологи­ ческой науки//Вопросы философии. 1986. № 7.

Федосеев /Т.Н. Философия и естествознание//Правда. 1981. 5 июня.

Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., 1975.

Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике//Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. 1977. Вып. 112.

Шенк Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980. Штофф В.А. Моделирование и философия. М., Л., 1966.

Danes F. Zur semantischen und thematischen Struktur des Kommunikats. Studia Grammatica XI. Berlin, 1976.

Danes F. Zum Status der Textebene. Studia Grammatica XVIII. Berlin, 1977.

Hausenblas K. Zu einigen Grundfragen der Texttheorie. Studia Grammatica XVIII. Berlin, 1977.

Nerius D., Scharnhorst Ju. Grundpositionen der Orthographie//Theoretische Probleme der deutschen Orthographie. Berlin, 1980.

СПИСОК ТЕКСТОВ

Богуславская 3. Остановка. М., 1985.

Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим... М., 1982. Глушков В.М. Основы безбумажной информатики. М., 1982. Гоголь Н.В. Мертвые души. М., 1980.

Кривин Ф.Д. Полусказки. Ужгород, 1964.

Миронов Н. Ключ к разгадке изменчивости?//Знание-сила. 1983. № 2.

Роллингс М.К. Моя мать живет в Монвилле//Жажда человеч­ ности. М., 1978.

Сидоров В.Н. Семь дней в Гималаях. Москва. 1982. № 8. Тынянов Ю.Н: Смерть Вазир-Мухтара. М., 1948.

Hayes

G. The alligator and his uncle Tooth. L., 1977.

Kipling

R. Just so stories, M., 1979.

Le Chanois

G.P. Papa, maman, ma femme et moi. P., 1956.

Sartre

J.-P. Les jeux sont faites. Kobenhavn, 1959.

 

 

СПИСОК

РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Верещагин

Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1983

Гальперин

И.Р. Текст как предмет лингвистического исследова­

ния. М., 1981.

 

 

Дридзе

Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной

коммуникации. М., 1984.

Колшанский Г.В.

Коммуникативная функция и структура

языка. М., 1984.

 

Кубрякова

Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности.

М., 1986.

 

 

 

Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.

Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979. Серебренников Б.А., О материалистическом подходе к явлени­

ям языка. М., 1983.

Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М., 1979. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.