Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

таблица по литеру

.docx
Скачиваний:
27
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
77.21 Кб
Скачать

10.Содержание и формы работы с литературной сказкой в ДОУ.

Сказки о животных, бытовые, волшебные и смешанного типа. Сказки сохраняют свою национальную индивидуальность. Работая со сказкой (Чтение детей, чтение вслух взрослыми, различные формы пересказа и переложение сказок на другие виды деятельности) необходимо указывать на её особенности, вместе с детьми добираться до её смысла, широко использовать сказку как источник эстетического воспитания детей и формирования художественного вкуса. Инсценирование– богатейший способ изучения сказки. Беседа.

Сказки дети должны слушать в обстановке, которая помогает более глубокому восприятию сказочных образов, например, в тихий вечер в уютной обстановке, на природе. Рассказы должны быть яркими, образными, небольшими. Нельзя давать детям множество впечатлений, так как может притупиться чуткость к рассказанному. Не следует много говорить. Ребёнок должен уметь не только слушать слово воспитателя, но и молчать. Потому, что в эти мгновения он думает, осмысливает новое. Поэтому воспитателю надо уметь дать ребёнку подумать. По мнению Сухомлинского, это одно из самых тонких качеств педагога.

В детском саду знакомство со сказкой начинается с младших групп. Сказки для данной категории должны быть простыми в восприятии, с ярким динамичным развитием сюжета, короткие по содержанию. Преимущество занимают сказки о животных. В средней группе каждый месяц следует знакомить дошкольников с новой сказкой. Перед чтением сказки проводится соответствующая подготовка. В начале года детей следует знакомить с новыми словами, давая им объяснения: лавочка- деревянная длинная скамейка, скалочка - деревянная каталочка, которой раскатывают тесто ( в сказке "Лисичка со скалочкой") и др. Во втором полугодии с помощью упражнений необходимо выяснить, как дети понимают те или иные обороты речи, могут ли заменить слово синонимом. Например: сдуру - не подумав, бранится- ругается, насилу нашел - долго искал. После предварительной словарной работы воспитатель сообщает детям, что новые слова, услышанные ими сегодня, живут в сказке, которую он сейчас расскажет. После прослушивания сказки желательно провести с детьми беседу по её содержанию. Можно задать несколько вопросов. Чтобы ещё раз подчеркнуть идею сказки, можно вторично рассказать сюжет, содержащий данную идею.

В средней группе следует учить детей правильно оценивать поступки героев, самостоятельно находить нужные слова и выражения.

В старшей группе дошкольники учатся определять и мотивировать свое отношение к героям сказок (положительное или отрицательное). Дети этого возраста самостоятельно определяют вид сказки, сравнивают их между собой, объясняют специфику.

8. Народная сказка в круге чтения дошкольников: историко-литературный, историко-педагогический аспекты (К.Д.Ушинский, Е.Н.Водовозова, М.Х.Свентицкая, Ю.И.Фаусек, С.ЯМаршак и др.).

В русской народной сказке заключено богатое содер¬жание — и в отношении насыщенности художественной речи языковыми средствами выразительности (сравнениями, эпитетами, синонимами, антонимами и другими). В.П. Аникин указывал, что "сказки — своего рода нравственный кодекс народа, их героика — это хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения человека". Сказка, по мнению А.В. Запорожца, "выполняет важ¬нейшую роль в развитии воображения — способности, без которой невозможна ни умственная деятельность ребенка в период школьного обучения, ни любая творческая деятель¬ность взрослого". Все это указывает на большие возможности сказки в нравственно-эстетическом воспитании дошкольников. Таким образом, при правильном подборе сказок с уче¬том возрастных особенностей детей, идейно-художественной ценности произведения и правильной организации после¬дующей деятельности детей, сказки могут оказать огромное воспитательное воздействие на ребенка. Сказка – мощное орудие социализации ребенка. 

Рассмотрение феномена сказки необходимо осуществлять через призму этнопедагогики. Весь этнос в целом является ее носителем. Но ядро, сердцевина русской народной культуры и педагогики — русская крестьянская культура и крестьян¬ское воспитание. 

11.Литературные праздники в ДОУ: особенности подготовки и проведения.

Прорабатываются сценарии праздников, тематических развлечений и утренников в дошкольном образовательном учреждении. Тематическая направленность сценариев, объединённых по временам года, позволит успешно организовать систематическую практическую работу с детьми.  Методика проверки праздника.

1.Познакомиться со сценарием праздника.2.Обратить внимание на праздничность оформления помещения, групповых комнат, отметить оформление тематических выставок для родителей.3.Проанализировать план воспитательно-образовательной работы в период подготовки к празднованию данной торжественной даты.4.Просмотр праздника.5.Побеседовать с детьми о том, что им больше всего понравилось, запомнилось на празднике.6.Понаблюдать за поведением детей в повседневной жизни: отражаются ли впечатления, полученные детьми на празднике, в других видах детской деятельности, в самостоятельной музыкальной деятельности.

ПРОГРАММУ праздника составляют так, чтобы в нее можно было вносить изменения. Она обсуждается и утверждается на педсовете, где уточняются обязанности членов коллектива, выбирается ведущий, который посещает занятия, разучивает песни и танцы. Ведущий, муз.рук. и воспитатель вместе обдумывают размещение детей на празднике, последовательность их выступлений и сюрпризных моментов. Иногда подготовка к празднику сводится к бесконечным репетициям, что плохо сказывается на ходе праздника, а главное – отбивает у детей интерес к нему. ФОРМЫ проведения праздников могут быть разнообразны. Это музыкально-литературные концерты, комплексное, тематическое занятие, театрализованное действие.

12.Использование разных типов изданий книг в возрастных группах ДОУ.

Предметно-развивающая среда (её обогащённость наличием разнообразных зон, в том числе и зоной посвящённой литературному образованию.)«Книжный уголок» (мл.гр.)1) 3-4 экземпляра одинаковых по содержанию книг (по программе, любимые) в толстом переплете, к ним по содержанию сюжета игрушки для обыгрывания, например: читаем про мишку, к книжкам ставим игрушку - мишку.

2) иллюстрации (ламинированные);

3) сюжетные картинки.

Рядом с книжным уголком рационально расположить театр.

Принципы оформления и иллюстрирования книг в первую очередь обусловлены возрастными особенностями детского восприятия. Для каждого из возрастных этапов, которые проходит в своем развитии ребенок, характерны определенные особенности усвоения информации, существенно влияющие на конструкцию книги, на качество иллюстраций, решение шрифтовых композиций и т.д. С возрастными особенностями детей связаны и особые соединения иллюстраций и текста в книге.

Как и в изданиях для взрослого читателя, в детской литературе можно выделить почти те же типы изданий: художественные, научно-популярные, дидактические, справочно-энциклопедические. В зависимости от типа издания в детских книгах используют разнообразные виды иллюстраций: оригинальные рисунки, репродукции, фотографии и т.д. Характерные черты иллюстраций к перечисленным типам изданий остаются в силе и по отношению к изданиям для детей. Допустимы и книги без текстов - книжки-картинки. В этом специфика книг для малышей. В работе художника над конструкцией книги для дошкольников игровое начало обусловливает выпуск книжек-игрушек. Это издания, сложенные в виде веера, гармошки и т.д. или вырезанные в виде какой-либо фигуры, содержащие картинки с текстом или выпускаемые без него.

25.К.Д. Ушинский о значении устного народного творчества в воспитании детей.

Русский педагог К.Д.Ушинский считал, что первый воспитатель – это народ, а народные сказки – первые и блестящие попытки создания народной педагогики.  Вот что писал о силе слова К.Д.Ушинский: «Не условным звукам только учиться ребенок, изучая родной язык, но пьет духовную жизнь и силу из родимой груди родного слова. Оно  объясняет ему природу, как не мог бы  объяснить ее ни один естествоиспытатель, оно знакомит его с характером окружающих его людей, с обществом среди которого он живет, с его историей и стремлениями, как ни мог бы познакомить, ни один историк; оно вводит его в народные верования, в народную поэзию, как не мог бы ввести ни один эстетик; оно, наконец, дает такие логические понятия и философские воззрения, которых, конечно, не мог бы сообщить ребенку ни один философ». В этих словах великого педагога указан не только ожидаемый результат освоения родного языка, но и метод его изучения: доверие «языку-учителю», который «не только учит многому, но и учит удивительно легко, по какому-то недосягаемо облегчающему методу». Таким образом, помогая детям овладеть языком произведений устного народного творчества, педагог выполняет и задачи воспитания, и задачи развития, и задачи образования каждого ребенка. По мнению К.Д.Ушинского при изучении родного языка достигается «правильное умственное развитие, полнота духовной жизни, развитие мысли, чувства, поэзии в душе, национальность человека, нравственность». Система воспитания детей в каждой стране, подчеркивал он, связана с условиями исторического развития народа, с его нуждами и потребностями. "Есть одна только общая для всех прирожденная наклонность, на которую всегда может рассчитывать воспитание: это то, что мы называем народностью. Воспитание, созданное самим народом и основанное на народных началах, имеет ту воспитательную силу, которой нет в самых лучших системах, основанных на абстрактных идеях или заимствованных у другого народа", - писал Ушинский. Ушинский доказал, что система воспитания, построенная соответственно интересам народа, развивает и укрепляет в детях ценнейшие психологические черты и моральные качества - патриотизм и национальную гордость, любовь к труду. Он требовал, чтобы дети, начиная с раннего возраста, усваивали элементы народной культуры, овладевали родным языком, знакомились с произведениями устного народного творчества. Его классические учебники: "Детский мир" и "Родное слово". Есть три вида "родного слова" - для детей, для родителей и для педагогов.

27.В.Г. Белинский о детской литературе и её роли в развитии личности ребенка.

« Лучше совсем ничего не читать , чем читать плохую и мало художественную книгу . » Книги для детей должны быть источником высоко - художественного, эстетического , нравственного воспитания . 

« Целью детских книжек должно быть не столько занятие детей каким - нибудь делом , не столько предохранение их от дурных привычек и дурного направления , сколько развитие данных им от природы элементов человеческого духа ,- развитие чувства любви , и чувства бесконечного. Прямое и непосредственное действие таких книжек должно быть обращено на чувства детей , а не на их рассудок. Белинский впервые выдвинул и подробно обосновал идею народности воспитания. «Народность , - писал он , - обыкновенно выпускается у нас из плана воспитания . Часто дети знают о древнегреческих авторах , об исторических деятелях европейской истории , но не имеют никакого понятия о сокровищах своей народной поэзии , русской литературе. Главные доводы Белинского при определении круга детского чтения : связь с жизнью , непременная художественность ,  « глубокость » и гуманность идей , целомудренность содержания , простота и , наконец , « истинная народность» . 

29.Е.Н. Водовозова об использовании народных сказок в работе с детьми дошкольного возраста.

Непосредственной ученицей и последовательницей К.Д.Ушинского была Елизавета Николаевна Водовозова.  Известная в те годы детская писательница и педагог. Вслед за своим учителем Е.Н.считала, что воспитание должно осуществляться на народной речи и творчестве. Развитие связной речи и мышления она рассматривала в тесной связи с накоплением чувственного опыта. По ее мнению, сказка должна опираться на детский опыт, развивать детскую фантазию, обогащать речь народными оборотами и выражениями. Многие сказки она предлагала рассказывать детям в специальной обработке, в сокращенном виде. Но она рекомендовала выбирать их обдуманно: “Следует начинать с совершенно понятных сказок, где главную роль играют знакомые детям животные, где имеется верное описание природы или где описываются простые, понятные детям семейные отношения”. Сказка, которая опирается на богатые детские наблюдения и знания, развивает детскую фантазию, содействует обогащению речи детей, помогает им в живых, простых образах запомнить народные выражения, обороты речи, содействует нравственному воспитанию. Но сказки надо умело объяснять, иначе они могут принести более вреда, чем пользы; при отсутствии объяснения дети останавливают свое внимание на их фантастической форме, могут увлечься одной игрой воображения.

31.М.Х. Свентицкая о рассказывании как «самостоятельном факторе воспитания».

Действуя на психический мир ребёнка рассказы взрослых будят мысль и дают ей посильную работу; развивают внимание и воображение, будят глубокие чувства и стремления, которые может быть не всегда попадают в сознание, но всегда способствуют росту его внутреннего мира, его индивидуальной личности. Рассказывание способствует развитию эстетических чувств и доставляет радость детям и сближает воспитателя с детьми.(совместное переживание = душевная связь) Рассказ должен быть доступен детям данного возраста по содержанию и языку, чтобы восприниматься без напряжения и усталости. Рассказчик должен знать своих слушателей и адаптировать произведение. По содержанию рассказ должен быть интересен – работа мыслей. Чувство ожидания. М. X. Свентицкая особое место среди игр и занятий отводила рассказыванию и беседам, разработала методику рассказов и бесед по картинкам и без картинок. Актуальны сегодня ее рекомендации о проведении так называемых свободных бесед, в которых дети сами ставят вопросы и в непринужденной форме обсуждают их с воспитателем. Что касается художественного слова, то Свентицкая предпочитала живое рассказывание педагога, а чтение доступных детям книг – только для старших групп. Она сама руководила кружком рассказчиков, работавшим при Московской детской библиотеке им. Грибоедова, занималась отбором книг, писала рассказы для детей дошкольного возраста, читала лекции для дошкольных работников по методике рассказывания. Ею опубликованы «Русские народные сказки для маленьких детей» (1912, 1913), «Рассказывание» (1916).

33.Отечественные и зарубежные писатели о литературе для дошкольников.

“Книга есть жизнь нашего времени. В ней все нуждаются... и дети - так же. Все дело в выборе книг для них, и мы первые согласны, что читать дурно выбранные книги, для них хуже и вреднее, чем ничего не читать.” Детские книги - сокровища духовного богатства людей, самое ценное что создал человек на пути к прогрессу ; в нем выражены чувства, эмоции, переживания людей. Детская литература органическая часть общей литературы, но она специфична. Детская литература является средством воспитания, формирования личности ребенка. “Книги, которые пишутся собственно для детей, должны входить в план воспитания, как одна из важнейших ее сторон. Наша литература особенно бедна книгами для воспитания, т.е. как учебными, так и литературными детскими книгами”. Начальные педагогические требования Белинского - уважение к ребенку, развитие его индивидуальных особенностей. Он отстаивает идею гармоничного развития личности. Воспитание должно учитывать возрастные особенности детей, развивать их физические и духовные возможности, формировать нравственные, патриотические чувства. Пишите, пишите для детей, но только так, чтобы вашу книгу с удовольствием прочел и взрослый и, прочтя, перенесся бы мечтою в светлые годы своего младенчества. “Книга есть жизнь нашего времени. В ней все нуждаются... и дети - так же. Все дело в выборе книг для них, и мы первые согласны, что читать дурно выбранные книги, для них хуже и вреднее, чем ничего не читать.”Г. Белинский.

35.Методика чтения и художественного рассказывания в трудах Е.А. Флериной.

Художественное рассказывание – вид искусства, отличающийся импровизационным методом передачи художественного произведения, большим контактом, сотворчеством с аудиторией. В рассказе должен быть использован простой язык (короткие фразы, звучность, ритмичность, красочность). Больше прямой речи в рассказах, меньше описаний. Иначе дети теряют суть, особенно младшие группы. Ритмичность и повторение слов, иногда можно использовать игрушки, картинки (помогают привлечь внимание детей к тексту и его содержанию). Надо следить за пониманием текста детьми, объяснять новые слова надо прямо по ходу текста и никак иначе, иначе нарушится общее понимание сути. Так же следить за количеством слов, потому что нельзя, чтобы текст был полон незнакомого для детей.

Беседа перед текстом должна быть только в том случае, если в тексте будет незнакомая для детей обстановка или вещи, которые они не знают. Так же в конце прочтения нельзя прерывать реплики и эмоции детей. Надо дать высказаться, таким образом, закрепив отношение ребенка к тексту, потом ответить на вопросы детей. Нельзя прерывать чтение показом иллюстраций. Либо показывается картинка, а потом к ней текст. Либо все картинки и после прочтение. Либо картинки в конце, а сначала сам текст. Можно попробовать показать детям картинки, чтобы после они угадали на них героев. Иногда следует перечитывать детям то или иное произведение, с целью закрепления и углубления воспринятого ими. Потому что не каждое произведение усваивается с первого раза. В младшей группе повторять следует больше, чем в остальных. Сочетать несколько рассказов в одном занятии следует учитывая единство тем и образов. Большие книги следует читать небольшими кусками. Важно умело разделить такие книги на законченные части и главы, чтобы не прерывать особо сильно сюжетную линию. При чтении рассказа должна быть тихая и спокойная обстановка, чтобы дети сидели удобно и все видели рассказчика. Должен быть уголок книги, в старших группах еще и небольшая библиотека (книги должны быть по темам, а на полках рисунок с темой, чтобы дети могли сами выбирать чтиво, убирать его). Уголок должен быть красиво и ярко оформлен, опрятен, чтобы привлекал внимание детей. При чтении нельзя переигрывать, потому что это отвлекает. Монотонная речь так же не воспринимается. Но должна быть выразительность и эмоциональность. Техника: основной тон (смысл и стиль произведения в целом), интонация (звуковой рисунок образа), темп, ритм, ударения, паузы (3 типа: по знакам препинания, в конце строчки, против знаков препинания), мимика, выразительность. Мимика и жесты должны быть в меру.