Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Short stories. Unit 8. The Beard

.doc
Скачиваний:
114
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
108.54 Кб
Скачать

Unit 8

The Beard

G. Clark

I was going by train to London. I didn't have the trouble to take anything to eat with me and soon was very hungry. I decided to go to the dining-car to have a meal.

As I was about to seat myself, I saw that the gentleman I was to face wore a large beard. He was a young man. His beard was full, loose and very black. I glanced at him uneasily and noted that he was a big pleasant fellow with dark laughing eyes.

Indeed I could feel his eyes on me as I fumbled with the knives and forks. It was hard to pull myself together. It is not easy to face a beard. But when I could escape no longer, I raised my eyes and found the young man's on my face.

"Good evening," I said cheerily, "Good evening," he replied pleasantly, inserting a big buttered roll within the bush of his beard. Not even a crumb fell off. He ordered soup. It was a difficult soup for even the most barefaced of men to eat, but not a drop did he waste on his whiskers'. He kept his eyes on me in between bites. But I knew he knew that I was watching his every bite with acute fascination.

"I'm impressed," I said, "with your beard."

"I suspected as much," smiled the young man.

"Is it a wartime device?" I inquired.

"No," said he; "I'm too young to have been in the war. I grew this beard two years ago."

"It's magnificent," I informed him.

"Thank you," he replied. "As a matter of fact this beard is an experiment in psychology. I suffered horribly from shyness. I was so shy it amounted to a phobia. At university I took up psychology and began reading books on psychology'. And one day I came across a chapter on human defence mechanisms, explaining how so many of us resort to all kinds of tricks to escape from the world, or from conditions in the world which we find hateful. Well, I just turned a thing around. I decided to make other people shy of me. So I grew this beard.

The effect was astonishing. I found people, even tough, hard-boiled people, were shy of looking in the face. They were panicked by my whiskers. It made them uneasy. And my shyness vanished completely."

He pulled his fine black whiskers affectionately and said: "Psychology is a great thing. Unfortunately people don't know about it. Psychology should help people discover such most helpful tricks. Life is too short to be wasted in desperately striving to be normal."

"Tell me," I said finally. "How did you master eating the way you have? You never got a crumb or a drop on your beard, all through dinner."

"Nothing to it, sir," said he. "When you have a beard, you keep your eyes on those of your dinner partner. And whenever you note his eyes fixed in horror on your chin, you wipe it off."

have the trouble to-V

позаботиться о том, чтобы / удосужиться / не полениться сд. ч-л

dining(-)car

вагон-ресторан

be about to-V

быть готовым / уже было / вот-вот собираться сд.ч-л,

seat oneself

сесть / усесться

Please, be seated.

Пожалуйста, садитесь (чаще обращено к группе людей в официальной обстановке)

face smb

сидеть, стоять лицом к к-л / сидеть, стоять напротив к-л

wear a beard

носить бороду

full beard

широкая, окладистая борода

loose beard

длинная борода, растущая свободно, нестриженная

glance at

взглянуть на

uneasily

смущенно, неловко

note

заметить, отметить

fell smb's eyes on oneself

почувствовать на себе чей-то взгляд

fumble with

возиться с, мять, вертеть в руках

fumble with the knives and forks

ковыряться с ножом и вилкой

pull oneself together

взять себя в руки / собраться с духом

escape smth

избегать ч-л,

raise one's eyes

поднять взгляд, глаза

find smb's eyes on one's face

обнаружить на себе чей-то взгляд / обнаружить, что кто-то смотрит на тебя

cheerily

весело

pleasantly (Eg. reply)

любезно (напр. ответить)

insert (Eg. smth into one's mouth)

вставлять, положить, засунуть (напр. еду в рот)

buttered roll

булка, намазанная маслом

crumb

крошка

barefaced

гладко выбриты, бритый, безбородый, без бороды и усов

not to waste a drop on soup on one's whiskers

не уронить ни капли супа на усы

whiskers

усы

keep one's eyes on smb

не отрывать глаз, взгляда от / продолжать смотреть на / все время смотреть на

in between

в промежутках между

bite

укус, откус, откушенный кусок

with acute fascination

зачарованно, завороженно, как зачарованный, как завороженный, с острым интересом (напр. наблюдать за к-л)

I suspected as much.

Так я и думал. Я это подозревал / предполагал.

wartime device

сооружение военного времени (ирон. о бороде)

inquire

поинтересоваться

be in the war

быть на войне /участвовать в войне / воевать (о человеке, напр. в вопросе "Вы воевали?" / "Вы были на войне?"

grow the beard

отрастить бороду

magnificent

великолепный, потрясающий

inform

заявить (для ввода прямой речи, напр. "Bla-bla-bla", he informed.)

as a matter of fact

вообще-то, на самом деле

psychology

психология

suffer from

страдать от

shyness

стеснительность, застенчивость

amount to

доходить до, граничить с (напр. застенчивость, граничащая с фобией)

take up (a subject/discipline at university)

заниматься, изучать (предмет, дисциплину в университете)

books / a chapter on psychology

книги / глава по психологии

come across

встретить, наткнуться на (напр. информацию)

defence mechanism

психологическая защита (в этом значении возможно употр-е во мн.ч.: защиты; защитный механизм)

resort to a trick

прибегнуть к уловке

escape from the world

уйти от реальности

hateful conditions

обстоятельства, ситуации, которые не нравятся / ненавистны, отвратительны

turn around

перевернуть, повернуть на 180 градусов, вывернуть наизнанку, обратить к лучшему

astonishing effect

поразительный результат, эффект, воздействие

tough person

грубый, жесткий, крутой, выносливый, черствый человек

hard-boiled person

прожженный, видавший виды, жесткий, грубый, устойчивый, суровый, циничный, неподатливый человек

be shy of smth

стесняться делать ч-л

be panicked by

пугаться ч-л, приходить в смущение от ч-л, впадать в панику от ч-л

vanish completely

полностью пройти, исчезнуть, пропасть (напр. о застенчивости)

pull whiskers

потянуть за усы, подергать усы

affectionately

нежно, ласково, с любовью

It's a great thing!

Это классная штука! Это отличная вещь!

helpful tricks

полезные приемы

strive desperately

отчаянно пытаться / стремиться

waste

тратить зря, даром, впустую / разбазаривать

master smth / Ving smth

освоить ч-л, научить делать ч-л

all through (dinner)

на протяжении всего / в течение всего (напр. обеда)

nothing to it

ничего сложного, такого, особенного

dinner partner

человек, с которым обедаешь

be smb's dinner partner

составить компанию за обедом / пообедать с к-л

smb's eyes are fixed on

к-л уставился / ч-л взгляд прикован к

in horror

с ужасом, в ужасе

wipe off

стереть, вытереть (например, упавшую каплю)

I

Find in the text English equivalents for the following words and expressions:

не позаботился, вагон-ресторан, только я собирался сесть, чувствовал на себе его взгляд, в самую гущу своей бороды, безбородый, внушительная; дело в том, что; психологический эксперимент, смущение, занялся психологией, защитные силы человека, прибегать к различным уловкам, уйти от реальности, потрясающий эффект, черствые люди, бакенбарды наводили на них панику, чувствовать себя не в своей тарелке, полностью исчезла, отчаянно пытаясь, ничего сложного.

II

Give Russian equivalents for the following words and expressions from the text and use them in the sentences of your own:

face smb, glance at smb, pull oneself together, keep one’s eyes on smb, be impressed with smth, suffer from smth, read books on smth, come across, find smth hateful, make smb do smth, be shy of doing smth, waste life (time), master (doing) smth.

III

Questions on the text:

  1. Why did the author go to the dinning-car?

  2. Describe the man who was sitting opposite him.

  3. Why did the author feel ill at ease?

  4. Why was it that struck the author in the manner his companion was eating?

  5. What did the young man suffer from when he was a student?

  6. What did he read about human defence mechanisms in one of the books on psychology?

  7. What idea occurred to him?

  8. What was the effect of his experiment?

  9. How did the young man explained to the author his careful manner of eating?

IV

Discuss the following:

  1. Is the knowledge of psychology important for a person? Why? Give your grounds.

  2. What do you know about human defence mechanisms? In what situations are they displayed?

  3. What kind of world conditions do you consider “hateful”? What are the ways to improve them?

  4. How do you understand the phrase “escape from the world”? When and why do people have to do it?