Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие по логике 2013 испр.-нов (1).docx
Скачиваний:
124
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
315.34 Кб
Скачать

§7. Логико-семантические парадоксы

Естественный язык является самым необходимым инструментом человека в его интеллектуальной деятельности. Однако именно язык часто создает проблемы для тех, кто его использует. Эти проблемы заложены в самом языке, они не связаны напрямую с логикой, но для того, чтобы эффективно пользоваться языком как инструментом интеллектуального познания, необходимо выявить, рассмотреть и попытаться устранить возникающие в языке противоречия.

Если противоречие связано с нарушением какого-либо из перечисленных выше принципов, его можно разрешить, просто исправив допущенную ошибку. Однако в языке встречаются и неустранимые противоречия, называемые парадоксами или антиномиями. Откуда они возникают?

Польский логик А. Тарский отмечал, что естественный язык семантически замкнут – семантические свойства его выражений (истинность, осмысленность, определимость и т.п.) определяются в нем же самом. Например, смысл такого семантического термина как «значение» разъясняется с помощью некоторого набора слов, каждое из которых уже должно иметь какое-то значение. Смысл термина «истина» задается с помощью некоторого количества предложений, каждое из которых само уже должно быть истинно, и т.д. Таким образом, возникает замкнутый круг, который как раз и может привести к разнообразным парадоксам.

Парадокс Эвбулида (парадокс лжеца) известен с древнейших времен. Рассмотрим предложение: «Это предложение ложно». Если оно истинно, значит то, что в нем утверждается, – правда, то есть оно на самом деле ложно. Но если оно ложно, значит то, что оно утверждает, неверно, то есть оно истинно.

«Это предложение ложно»

оно истинно оно ложно

то, о чем оно то, о чем оно

говорит – правда говорит – неправда

Парадокс Греллинга-Нельсона (парадокс гетерологичности). Пусть все прилагательные делятся на две категории: автологические – обладающие свойством, про которое говорят, и гетерологические – не обладающие свойством, про которое говорят. Слово «понятный» само является понятным, слово «русский» само является русским. Это – автологические прилагательные. Слово «усатый» само не носит усов, слово «длинный» само не является длинным. Это – гетерологические прилагательные. А теперь поставим вопрос: к какому типу относится прилагательное «гетерологический»? Если оно автологическое, то должно обладать свойством, про которое говорит, то есть быть гетерологическим. Но если это слово гетерологическое, то оно не должно обладать свойством, про которое говорит, то есть должно быть автологическим.

Прилагательное «гетерологический»

оно автологическое оно гетерологическое

оно обладает свойством, оно не обладает свойством,

про которое говорит, про которое говорит,

(т.е. гетерологичностью) (т.е. гетерологичностью)

Парадокс Ришара-Берри (парадокс определимости). В русском языке числа можно выражать с помощью слов и словосочетаний. Пусть k – минимальное число, которое нельзя выразить словосочетанием, состоящим менее чем из ста букв. Но сама фраза, выделенная курсивом, состоит менее чем из ста букв (точнее – из 78). И все-таки, она вполне однозначно определяет число k. Значит, число k можно выразить словосочетанием, состоящим менее чем из ста букв.

Число k

оно подходит под определение, оно не подходит под определение,

записанное курсивом записанное курсивом

его можно выразить фразой, существует другое число,

состоящей из 78 букв подходящее под это

определение

Как можно избежать логико-семантических парадоксов? Существуют два пути: либо наложить на естественный язык определенные семантические ограничения, либо отказаться от некоторых чисто логических представлений.

1) Семантический подход. В каждом из приведенных выше парадоксов заметна одна общая черта: противоречие появляется тогда, когда языковое выражение начинает говорить что-то о самом себе. Действительно, самоприменимость – необходимое (хотя и недостаточное) условие всякого парадокса. Значит, чтобы устранить языковые парадоксы, надо разорвать семантическую замкнутость естественного языка, то есть четко разграничить объектный язык – тот язык, который является объектом исследования, и мета-язык – тот, с помощью которого исследуется объектный язык. Тогда парадоксы исчезнут сами собой, потому что их невозможно будет сформулировать:

«Это предложение ложно»

говорит о предложении ... следовательно, относится к ...

... некоего языка мета-языку

... мета-языка мета-мета-языку

... мета-мета-языка мета-мета-мета-языку

...и так далее до бесконечности!

Вывод: это предложение не истинно и не ложно – оно просто некорректно построено, и, следовательно, бессмысленно.

2) Логический подход. Во всех приведенных выше парадоксах рассуждения начинались с выделения двух взаимоисключающих альтернатив, которые затем оказывались «замкнуты» друг на друга. А нельзя ли предположить наличие в парадоксальных рассуждениях какого-то третьего варианта? Правда, для этого придется отказаться от классического принципа бивалентности (т.е.двузначности) для суждений:

«Это предложение ложно»

оно истинно оно ложно

оно «нейтрально»

Вывод: это предложение не истинно и не ложно, оно «нейтрально».