- •Тема 1. Коммуникации как элемент делового общения. Вопросы темы:
- •Вопрос 1. Структура общения и его роль в жизни человека.
- •Структура общения между партнерами
- •Вопрос 2. Коммуникативная сторона общения. Средства коммуникаци.
- •Ошибки отправителя сообщения:
- •Ошибки получателя сообщения:
- •Почерк;
- •К вербальным средствам относится речь устная и письменная в ее смысловом значении.
- •Вопрос 3. Перцептивная сторона общения.
- •Вопрос 4. Интерактивная сторона общения.
- •Теории межличностного взаимодействия
- •Вопрос 5. Виды деловых коммуникаций.
- •Вопрос 6. Уровни коммуникации.
- •Признаками данного уровня являются:
- •Характерными признаками манипуляции являются:
- •Признаками формального уровня коммуникаций являются:
- •Гуманистический уровень коммуникаций обнаруживает следующие признаки:
- •Существенными чертами игрового уровня коммуникаций являются:
- •Признаки делового уровня коммуникаций:
- •Основными признаками духовного уровня коммуникаций является:
- •Тема 2. Вербальные и невербальные коммуникации в деловом общении Вопросы темы:
- •Вопрос 1. Вербальные коммуникации. Функциональные стили речи.
- •Таким образом, в русском литературном языке выделяются следующие основные стили:
- •Пример научного стиля.
- •Пример официальноделового стиля.
- •Пример публицистического стиля.
- •Пример художественного стиля.
- •Вопрос 2. Роль кинесических навыков в деловом общении.
- •А.Открытые и закрытые.
- •Б. Включающие и исключающие.
- •В. Авторитарные и демократические.
- •Г. Гармоничные и дисгармоничные.
- •Вопрос 3. Целесообразность движений как элемент эффективного имиджа.
- •Движения ног:
- •Вопрос 4. Проксемический фактор коммуникаций.
- •Вопрос 5. Особенности восприятия и переработки информации в процессе коммуникации. Репрезентативные системы.
- •Итак, визуал:
- •Итак, аудиал:
- •Тема 3. Правила составления и редактирования делового письма Вопросы темы:
- •Вопрос 2. Подготовка к созданию делового документа.
- •Служебное письмозапрос:
- •Сопроводительное письмо:
- •Письмопросьба:
- •Вопрос 4. Правила составления делового письма.
- •Вопрос 5. Редактирование текста официального документа.
- •Вопрос 6. Совершенствование структуры документа.
- •Вопрос.7. Методы обеспечения легкости чтения текста.
- •Вопрос.8. Типичные ошибки в текстах деловых писем.
- •Синтаксические ошибки:
- •3. Лексические ошибки:
- •Тема 4. Особенности коммуникаций с деловыми партнерами Вопросы темы:
- •Вопрос 2. Техники ведения беседы.
- •Наступательные вопросы («контратака»):
- •Основные приемы активного слушания:
- •Вопрос 3. Переговоры с деловыми партнерами.
- •Эгоистические.
- •Виды коммуникаций с партнерами по бизнесу
- •Переговоры
- •Конкуренция
- •Этапы подготовки к переговорам
- •Вопросы, которые будут решаться на
- •Процедура ведения переговоров
- •Факторы успешности переговоров
- •Признаки жесткого подхода:
- •Недостатки при ведении переговоров:
- •Приведем примеры таких приемов:
- •Анализ результатов переговоров
- •10Бальная шкала оценки результатов переговоров.
- •Критерии оценки поведения участников переговоров (по материалам г.Бардиер):
- •Вопрос 4. Презентация как форма коммуникаций с партнерами по бизнесу.
- •Стадии организации и проведения презентации
- •1. Преодоление напряженности.
- •Техника «Якоря»
- •Планирование презентации.
- •Шаг 1. Определить цели. Основные вопросы:
- •Шаг 2. Оценить слушателей. Основные вопросы:
- •Применение раздаточных материалов
- •«Правило английского старшины»:
- •Шаг 3. Построение речи. Основные элементы:
- •Заголовки иллюстративных материалов могут быть следующими:
- •Этапы разработки визуальных материалов.
- •Необходимо проверить:
- •Проведение презентации.
Вопрос 6. Уровни коммуникации.
Коммуникативный контакт может происходить на разных уровнях:
Императивный (примитивный).
Манипулятивный.
Формальный.
Гуманистический.
Игровой.
Деловой.
Духовный.
Императивный (примитивный) уровень коммуникации отличается от других односторонним характером, поскольку реакция партнера не актуальна для инициатора взаимодействия. В данном случае партнер по общению рассматривается не как субъект коммуникации, а как объект (либо препятствующий, либо необходимый для решения определенных задач).
Подобный характер коммуникации встречается при проведении жестких переговоров, когда требования выдвигаются в жесткой форме, а также при авторитарном стиле общения руководителя с подчиненными.
Признаками данного уровня являются:
монологическая форма коммуникаций (когда говорит только один партнер);
стремление к подчинению партнера своей цели.
Однако, издание распоряжений, указаний, инструкций также можно отнести к императивному уровню коммуникации, что считается вполне правомерным в рамках служебных отношений.
Манипулятивный уровень, также как и примитивный, предполагает неравенство в коммуникации, так как один из партнеров является манипулятором, другой жертвой манипуляции. Однако, в отличие от императивного, данное взаимодействие имеет иную основу.
В предыдущем случае «говорящий» обладает (или уверен, что обладает) достаточными ресурсами (физической силой, статусом, властью, деньгами или др.), чтобы принуждать партнера к выполнению своей цели открыто. В то время как
манипулятор не чувствует подобных преимуществ, либо стремится облегчить, ускорить достижение своей цели, в связи с чем и вынужден прибегать к обману.
Характерными признаками манипуляции являются:
диалоговая форма коммуникаций;
подчинение партнера своей цели;
сокрытие истинной цели взаимодействия;
иллюзия свободы выбора у жертвы манипуляции.
Интересным является тот факт, что в процессе такого взаимодействия иногда жертва предпринимает ответные манипулятивные действия, что создает эффект двойной манипуляции, в результате которой возможно получение выгод обеими сторонами.
Манипулятивные техники широко используются при создании рекламы, в процессе продажи услуг или продукции потребителям.
Формальый уровень используется в случае, когда коммуникация нежелательна или безразлична одному из партнеров, однако формальный «сценарий» требует поддержания контакта. Например, светское общение, которое предполагает соблюдение норм этикета и ведение диалога независимо от субъективного отношения к личности партнера.
Признаками формального уровня коммуникаций являются:
диалоговая форма коммуникации;
отсутствие интереса к личности партнера;
отсутствие стремления к дальнейшему сотрудничеству.
В организациях такой уровень коммуникаций может быть оправдан в случае кратковременных контактов, не связанных с решением существенных деловых задач.
Гуманистический уровень коммуникаций обусловлен естественной потребностью людей в общении и предполагает уважение к личности партнера.
Гуманистический уровень коммуникаций обнаруживает следующие признаки:
диалоговую форму коммуникаций;
безоценочное восприятие партнера и уважение к его точке зрения;
деликатность;
искренность при сообщении целей коммуникации и обсуждении позиций;
готовность к активному взаимодействию с партнером.
Важно отметить, что безоценочное восприятие партнерами друг друга предполагает уважение к личности собеседника независимо от совпадения с представлениями и оценками каждого из них.
Такой способ взаимодействия является полезным в любых ситуациях.
На базе описанного уровня коммуникаций формируются еще два уровня коммуникативного взаимодействия: игровой и деловой.
Игровой уровень коммуникации является более сложным, чем гуманистический, поскольку предполагает более тонкую настройку на состояние
партнера и на особенности его поведения.
Конечно, наиболее полно он реализуется в межличностном общении, однако и в деловой сфере искусство уже упомянутого выше «делового флирта» осуществляется именно на игровом уровне, позволяя установить и поддерживать более ярко эмоционально окрашенные отношения. Поскольку заинтересованность в таком взаимодействии у партнеров заметно возрастает, можно утверждать, что подобная форма коммуникации позволяет скорее добиться успеха.
Данный уровень коммуникации может оказаться продуктивным не только если необходимо поддерживать длительные контакты с партнерами по бизнесу, но и для снятия психического напряжения, связанного со значительными физическими и психологическими нагрузками.