Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для ЗФО-2014-итого.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
19.05.2015
Размер:
226.82 Кб
Скачать

Speak on the situation.

We should all ‘eat, drink and be merry.’ Do you agree? How healthy do you think healthfoods really are? How carefully are you about having a well-balanced or calories-controlled diet?

Render the text into English.

На следующий день Морилла отправилась в город и вернулась только к вечеру. Аня провожала Диану в Садовый Склон и, вернувшись, застала Мориллу в кухне. Она сидела у стола, подперев голову рукой. Что-то в ее унылой позе заставило болезненно сжаться Анино сердце. Она никогда не видела Мориллу такой безжизненной и сломленной.

– Вы очень устали, Морилла?

– Да... Нет... Не знаю, – сказала Морилла слабо, поднимая голову. – Наверное, устала, но я об этом не думала. Дело не в этом.

– Вы были у окулиста? Что он сказал? – спросила Аня встревоженно.

– Да, была. Он обследовал мои глаза и сказал, что если я полностью откажусь от чтения, и шитья, и всякой другой работы, утомляющей зрение, и если постараюсь не плакать и буду носить очки, которые он выписал, то, как он считает, ухудшения не произойдет, и головные боли пройдут. Но если я не буду следовать его рекомендациям, то, несомненно, полностью ослепну через шесть месяцев. Слепая! Аня, только подумай об этом!

После первого вырвавшегося восклицания ужаса Аня на минуту умолкла. Ей казалось, что она не может говорить. Потом она заговорила бодро, но прерывающимся голосом:

– Морилла, не надо об этом думать. Ведь он оставил вам надежду. Если вы будете беречь себя, то не лишитесь зрения, а если очки, которые он выписал, избавят вас от головной боли, то это будет просто замечательно!

– Не сказала бы я, что тут много надежды, – ответила Морила с горечью. – Для чего мне жить, если я не смогу ни читать, ни шить, ни вообще чем-то заниматься? Это все равно, что быть слепой... или мертвой. А что до слез, то я не могу от них удержаться, когда мне одиноко. Ну ладно, что об этом говорить... Буду очень благодарна, если ты нальешь мне чашечку чая. Я совсем измучалась... И прошу, не говори никому об этом, по крайне мере пока. Я не вынесу, если сюда будут проходить, сочувствовать, толковать об этом.

... Когда по Авонлее прошел слух, что Аня Шерли не поедет учиться в Редмондовский университет и намерена остаться дома, чтобы работать учительницей, было много об этом споров и разговоров. Большинство добрых людей, не зная ничего о том, что грозило Мериле, думали, что Аня поступает глупо. Но миссис Алан считала иначе. Она выразила это в словах одобрения, вызвавших у Ани слезы радости. Не осуждала ее и миссис Линд.

(«Аня из Зеленых Мезонинов» Л.М. Монтгомери.

Пер. с англ. М. Батищевой)