Книга четвертая
1И к тем и к другим исследователям Аристотель, по-видимому, относил Платона. –487.[c.766]Вернуться к тексту
2О различии между государственным устройством и законами см. такжеPl. Legg. 678а, 735а. –488.[c.766]Вернуться к тексту
3Платон. –489.[c.766]Вернуться к тексту
4Вся эта глава, за исключением последнего абзаца, заключена Зуземилем, а вслед за ним и Иммишем в квадратные скобки, т.е. признана позднейшей вставкой. –490.[c.766]Вернуться к тексту
5С.А. Жебелев, как кажется, понимает эти слова в том смысле, что и имущие и неимущие делятся на вооруженных и невооруженных; другие отождествляют гоплитов с имущими, невооруженных – с неимущими. –490.[c.766]Вернуться к тексту
6В предшествующих книгах этого нет. О частях государства см. VII 8.– 490.[c.766]Вернуться к тексту
7Слова е koinen tin' amphoin, исключенные Пьером де ла Раме, С.А. Жебелев принимает в текст. –491.[c.766]Вернуться к тексту
8По предположению С.А. Жебелева, Аристотель имеет в виду Платона (Polit. 291d). Отрицает такую возможность Зуземиль. –491.[c.766]Вернуться к тексту
9См., напр., III 1. –493.[c.766]Вернуться к тексту
10См. II 369b–371е. –493.[c.766]Вернуться к тексту
11Далее в тексте, по-видимому, небольшой пропуск, который может был восполнен приблизительно так: “Это будет пятая составная часть государства; шестой частью являются жрецы”. –494.[c.767]Вернуться к тексту
12Согласно объяснению Зуземиля (ч. II, с. 275), различие между третьим и четвертым видами демократии, по Аристотель, состоит в том, что третий вид демократии предоставляет право занимать должности гражданам безукоризненного происхождения, т. е. тем, у кою оба родителя – граждане; четвертый же вид демократии допускает к занятию должностей и тех, у кого только отец – гражданин или мать – гражданка, а отец свободный, но не гражданин. –496.[c.767]Вернуться к тексту
13См. II. II 204. –497.[c.767]Вернуться к тексту
14С.А. Жебелев принимает здесь поправку Виламовица-Моллендорфа kai ten ekklesian вместо рукописного kai ten politeian (и гражданству). –497.[c.767]Вернуться к тексту
15Такиединастиисуществовали в Элиде и в некоторых беотийских городах. Ср.Thuc.Ill 62, 3. –498.[c.767]Вернуться к тексту
16Аристотель, возможно, имеет в видуPl.Legg. 712с: “Итак, какого рода государственный строй установим мы мысленно в нашем государстве?.. Говоришь ли ты о демократии, олигархии, аристократии или о царской власти? Ведь не о тираннии же в самом деле станешь ты говорить!” В диалоге “Политик” (291de, 302cde) речь идет в сущности о шести видах государственного строя, полностью совпадающих с соответствующими видами в классификации Аристотеля. –500.[c.767]Вернуться к тексту
17Подсамым правильнымвидом государственного устройства С.А. Жебелев понимает в данном месте так называемую политию; другое толкование: имеется в виду подлинная аристократия (обоснование этого толкования см. в кн.:Доватур А.Политика и Политии Аристотеля. М.–Л., 1965. С. 67 сл.).– 501.[c.767]Вернуться к тексту
18Люди, связанные узами гостеприимства, обычно ломали пополам какой-нибудь предмет (кольцо, печать), чтобы самим иметь возможность и дать возможность потомкам, прикладывая одну к другой эти половинки, удостовериться в существовании менаду двумя семьями отношений гостеприимства. –503.[c.767]Вернуться к тексту
19Имеются в виду лакедемонские геронты. –505.[c.767]Вернуться к тексту
20Эсимнеты – экстраординарные должностные лица с широкими полномочиями, избиравшиеся в греческих государствах в древнейшее время (впрочем, и в VI в. до н.э.) при резких социальных кризисах и получавшие законодательную власть. –506.[c.767]Вернуться к тексту
21См., напр., EN 1101а14; 1153b9 сл.– 507.[c.767]Вернуться к тексту
22Фокилид – лирический поэт, родом из Милета, живший в середине VI в. до н.э. Fr. 12 Bergk (= fr. 12 Diehl). –508.[c.767]Вернуться к тексту
23Т.е. умеренных форм демократии и олигархии. –508.[c.767]Вернуться к тексту
24Афинское и Спартанское. –509.[c.767]Вернуться к тексту
25Словате, кто прежде осуществлял главенство,заключенные Иммишем (вслед за Джоуэттом) в квадратные скобки, нет основания исключать из текста. Обычно ищут упомянутого здесь единственного мужа среди государственных людей греческих государств (при этом чаще всего думают о Солоне), хотя ни один из них не осуществлял главенства (гегемонию) над Элладой. Ряд соображений филологического и исторического порядка заставляет отказаться от такого понимания (принятого и в переводе С.А. Жебелева): “Один лишь муж из числа стоявших некогда у кормила правления…” При нашем толковании эти слова могут относиться только к Александру Македонскому. Обо всем этом см.Доватур А.Указ. соч. С. 46 слл. –510.[c.767]Вернуться к тексту
26В Афинах, граждане по достижении ими 20 лет вносились в особый “список народного собрания” и с этого момента пользовались всеми гражданскими правами, за исключенном доступа к должностям и в совет, что допускалось только с 30-летнего возраста. –513.[c.768]Вернуться к тексту
27Единственное упоминание оТелекле – в данном месте “Политики”. Зуземиль считает его теоретиком и сопоставляет с упомянутыми ранее Гипподамом, Фалеем, Платоном и самим Аристотель Аналогичный проект конституции находим в Афинах в 413–411 гг., когда была предложена организация четырех советов (см.Ar.Ath. Pol. 30, 3). Четыре совета существовали в каждом беотииском городе (см. Hellenica Oxyrhynchia, Bartoletti, 1959, 16, 2–3). –515.[c.768]Вернуться к тексту
28С.А. Жебелев принимает чтение Ньюмэна me klerotoi вместо рукописного e kierotoi (или по жребию). –516.[c.768]Вернуться к тексту
29Пробулыобразовывали в некоторых государствах совет, на который возлагалась обязанность вырабатывать законопроекты, представлявшиеся на решение народного собрания.Номофилаки, собственно “охранители законов”, в Афинах обязаны были наблюдать за тем, чтобы не предлагался ни один закон во вред государству, и преследовать лиц, предложивших подобного рода законы; номофилаки должны были также сохранять существующие законы и постановления народного собрания. О времени установления в Афинах коллегии номофилаков единого мнения среди ученых нет: одни приписывают ее введение Эфиальту (462/1 до н.э.), другие – Деметрию Фалерскому (317–307 до н.э.). –517.[c.768]Вернуться к тексту
30Словополитияупотреблено здесь в смысле “конституционное, республиканское государство”. –518.[c.768]Вернуться к тексту
31Обязанностью хорегов в Афинах было организовать и обучить на свои средства один из хоров, принимавших участие в состязаниях do время некоторых празднеств (в частности, и хоров для драматических представлений). Хорегом назначали гражданина, обладавшего известным имущественным цензом. Каждая из десяти фил поставляла для каждого празднества одного хорега. После Пелопоннесской войны было дозволено двум гражданам, принадлежавшим к одной и той же филе, принимать совместное участие в издержках по одной хорегии. –518.[c.768]Вернуться к тексту
32Гинекономы – должностные лица, обязанные наблюдать за поведением женщин, особенно во время религиозных и общественных празднеств.Педономыдолжны были председательствовать при гимнастических упражнениях детей и вообще наблюдать за их воспитанием. –519.[c.768]Вернуться к тексту
33Наситометровбыла возложена обязанность мерить хлеб при его общественных раздачах. –519.[c.768]Вернуться к тексту
34Пропуск в рукописях. –522.[c.768]Вернуться к тексту
35Для уяснения перечисленных Аристотель способов замещения должностей приводим составленную Зуземилем таблицу:
I. Все |
А) Из всех |
1) по выбору 2) по жребию 3) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
|
В) Из некоторых |
4) по выбору 5) по жребию 6) отчасти по выбору, отчасти по жребию [c.768] |
|
С) Отчасти из всех, отчасти из некоторых |
7) по выбору 8) по жребию 9) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
II. Некоторые |
А) Из всех |
10) по выбору 11) по жребию 12) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
|
В) Из некоторых |
13) по выбору 14) по жребию 15) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
|
С) Отчасти из всех, отчасти из некоторых |
16) по выбору 17) по жребию 18) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
III. Отчасти все, отчасти некоторые |
А) Из всех |
19) по выбору 20) по жребию 21) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
|
В) Из некоторых |
22) по выбору 23) по жребию 24) отчасти по выбору, отчасти по жребию |
|
С) Отчасти из всех, отчасти из некоторых |
25) по выбору 26) по жребию 27) отчасти по выбору, отчасти по жребию [c.769] |
Вернуться к тексту
36В тексте, вероятно, пропуск, восполняемый Рабе так: “и когда все граждане участвуют в замещении должностей из числа некоторых граждан”. –522.[c.769]Вернуться к тексту
37С.А. Жебелев принимает здесь дополнение Шпенгеля: e hairesi e kleroi e. –522.[c.769]Вернуться к тексту
38Следующие затем слова “или одни по выбору, другие по жребию” С.А. Жебелев вслед за Тюро исключает из текста. –523.[c.769]Вернуться к тексту
39Ср.Ar.Ath. Pol. 57, 3; “…если… кто-нибудь, находясь в изгнании за деяние, по которому возможно примирение, обвиняется в том, что убил или ранил еще кого-нибудь, того судят при святилище Фреата, а защищается он, подъехав к берегу на лодке” (пер. С.И. Радцига). В той же главе перечисляются и другие подразделения афинского уголовного суда, послужившие, вероятно, исходной точкой для устанавливаемой Аристотель классификации судов. –524.[c.769]Вернуться к тексту