Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Реферат и аннотация.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
139.26 Кб
Скачать

Реферат и аннотация – вторичные документальные источники

Важнейшим источником научной информации и средством передачи её в пространстве и времени служит научный документ. По форме книги, журналы, статьи и т.д. относятся к письменным научным документам. Они могут быть первичными и вторичными.

К первичным документам относятся монографии, сборники, материалы научных конгрессов, конференций, симпозиумов и т.п., учебники, статьи, руководства, журналы, газеты и другие издания.

Реферат и аннотация относятся к вторичным документальным источникам научной информации. Это те документы, в которых сообщаются сведения о первичных документах.

В общих требованиях Межгосударственного стандарта (ГОСТ 7.9 – 95 (ИСО 214 – 76) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу) применяют следующие термины и определения:

«Реферат – краткое точное изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора реферата».

«Аннотация – краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей».

В том же источнике приведены общие положения, касающиеся рефератов и аннотаций: «Реферат и аннотация выполняют следующие функции:

  • дают возможность установить основное содержание документа, определить его релевантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту документа;

  • предоставляют информацию о документе и устраняют необходимость чтения полного текста документа в случае, если документ представляет для читателя второстепенный интерес».

Особенности аннотации и реферата в курсе иностранного языка в неязыковом вузе

В ходе обучения иностранному языку краткое изложение текста выступает как прием естественного контроля понимания путем пересказа прочитанного. При этом достигается и другая важная цель – развитие навыков иноязычной речи в процессе репродукции воспринятого материала.

Студенты неязыковых вузов обычно реферируют статьи, и цель составления реферата отличается от цели, стоящей перед библиотекарем, поэтому примерный объём реферата находится в пределах 1/8 или 10 – 15% объёма реферируемой статьи, хотя средний объём текста реферата по требованиям Межгосударственного стандарта должен составлять 850 печатных знаков. При необходимости объём может быть даже больше указанного выше.

Объём аннотации может составлять от двух – трёх слов до 10 - 15 строк, а иногда и больше, не смотря на то, что по требованиям Межгосударственного стандарта объём аннотации не должен превышать 500 слов. Чем большую ценность представляет аннотируемый документ, тем более глубокой характеристики он заслуживает.

Всё это указывает на то, что по сравнению с библиотечным рефератом степень свёртывания здесь значительно ниже ввиду различия преследуемых целей и из-за более высокой плотности информации в статье. (Аннотирование и реферирование. Пособие по английскому языку для неязыковых специальностей педагогических вузов/ Славина Г.И. и др. – Москва «Высшая школа», 1991 г.)